She, whom
perchance
you shall see, will be said to have gone out of
doors; believe that she is gone out of doors, and that you make a
mistake in your seeing.
doors; believe that she is gone out of doors, and that you make a
mistake in your seeing.
Ovid - Art of Love
At the bidding of no law have
you come to live together; in your case 'tis love that performs the
duties of the law. Bring soft caresses, and words that delight the ear,
that she may _ever_ be joyous at your approach.
I do not come as the instructor of the wealthy in Love; he who makes
presents has no need of my experience. He who says, whenever he pleases,
"Accept this," has a genius of his own. To him do I yield: he has
greater attractions than have any discoveries of mine. I am the
instructor of the poor, because, as a poor man, I have been in love.
When I could not give presents, I gave verses. [921] Let the poor man
love with caution, let the poor man stand in fear of bad language, and
let him _put up with many a thing, not to be endured by the rich_.
I remember that once, when in a rage, I disarranged the hair of my
mistress; of how many a day did that anger deprive me! I do not think I
did, and I did not see that I had, torn her tunic, but she said so, and
at my cost it was replaced. But you who are wise, avoid the errors
of your instructor; and stand in awe of the punishment of my
transgressions.
Let battles be with the Parthians, but be there peace with your refined
mistress; mirth too, and whatever besides contains a reason for love. If
she is not sufficiently kind or affable to you her lover; have patience,
and bear it; after a time she will be softened. By giving way the supple
branch is bent from the tree; if you make trial of your strength,
you break it. By giving way the waves are swam across; but you cannot
overcome the stream if you swim _against the flood_ which the tide
carries down. 'Tis yielding that subdues the tigers and the Numidian
lions. By degrees only does the bull submit to the rustic plough. What
was there more coy than Atalanta of Nonacris? [922] Yet, untamed as she
was, she yielded to the deserving qualities of a man. They say that many
a time, beneath the trees, Milanion wept at his mishaps, and the unkind
conduct of the fair one. Full oft on his neck, as ordered, did he bear
the treacherous toils; full oft with his cruel spear did he transfix the
savage boars. Wounded, too, he experienced the stretched bow of Hylaeus;
[923] but yet there was another bow still more felt than this.
I do not bid you, in arms, to climb the woods of Maenalus, and I do
not bid you to carry the toils upon your neck. Nor yet do I bid you
to expose your breast to the discharged arrows. The requirements of my
skill will be but light to the careful man. Yield to her when opposing;
by yielding, you will come off victorious. Only take care to perform the
part which she shall bid you. What she blames, do you blame; whatever
she approves, do you approve; what she says, do you say; what she
denies, do you deny. Does she smile, do you smile; if she weeps, do you
remember to weep. Let her prescribe the law for the regulation of your
features. If she plays, and throws the ivory cubes [924] with her hand,
do you throw unsuccessfully, do you make bad moves [925] to the throws;
or if you are throwing [926] the dice, let not the penalty attend upon
her losing; take care that losing throws often befall yourself, if your
piece is moving at the game that imitates [927] the tactics of war, take
care that your man falls before his enemy of glass. Do you yourself
hold the screen [928] stretched out by its ribs; do you make room in the
crowd the way that she is going. And do not delay to place the footstool
before the tasteful, couch; [929] and take off or put on the sandals
for her delicate feet. Often, too, must the hand of your mistress, when
cold, be made warm in your bosom, though you yourself should shiver in
consequence. And think it no disgrace (although it should be a disgrace
to you, still it will give pleasure), to hold the looking-glass [930]
with the hand of a free-born man.
He who, by killing the monsters of his wearied step-mother, earned those
heavens which before he had supported, is believed, amid the Ionian
girls, to have held the work-basket, [931] and to have wrought the rough
wool. The Tirynthian hero was obedient to the commands of his mistress.
Go then, and hesitate to endure what he submitted to. When bidden to
come to the Forum, take care always to be there before the appointed
time; and do not go away until a late hour. Does she appoint to meet
you at any place; put off everything else: run quickly, and let not the
crowd stop your purposed route. Is she returning home at night, after
having been at a feast; then, too, if she calls, come to her as though
a servant. [932] If you are in the country and she says, "Come," (love
hates the tardy) if a vehicle [933] is not at hand, go your journey on
foot. Let neither bad weather nor the parching Dog-star detain you, nor
the road made white with the snow that lies there.
Love is a kind of warfare; cowards, avaunt! These are not the standards
to be defended by timid men. In this tender warfare, night, and wintry
storms, and long journies, and cruel pain, and every kind of toil, have
their part. Many a time will you have to endure the rain pouring from
the clouds of heaven; cold and on the bare ground full oft will you lie.
Cynthius [934] said to have fed the cows of Admetus of Pherae, and to
have lived in an humble cottage. What was becoming to Phoebus, to whom
is it not becoming? Away with all conceit, whoever you are, who have a
care for a lasting passion. If access is denied you by a safe and smooth
path; and if her door shall be fastened by the bar put up; then, do
you slip straight down through the open roof [935] let the high window,
[936] too, present a secret passage. She will be pleased when she knows
that she has proved the cause of risk to you. This will be to your
mistress a pledge of your unvarying love. Full oft, Leander, couldst
thou have done without thy mistress; that she might know thy passion,
thou didst swim across.
And be not ashamed to make her handmaids, as each one is superior in
rank, nor yet her male servants, entirely your own. Salute them each by
name, there will be nothing thrown away: press their humble hands, proud
lover, with your own. Moreover, (the expense is but trifling) give
to the servant who asks, some little present from your means. Make a
present, too, to the handmaid, on the day on which [937] the Gallic
army, deceived by the garments of the matrons, received retribution.
Follow my advice, and make the lower classes [938] your own; in that
number let there always be the porter, and him who lies before the door
of her chamber. And I do not bid you present to your mistress any costly
gift; give her moderate ones, but, in your discrimination, well selected
from those that are moderate. While the country is abundantly rich in
produce, while the branches are bending beneath their load, let the boy
bring your gifts from the country in his basket. You may say that they
have been sent by you from your suburban retreat, although they may
have been bought even in the Sacred Street. [939] Let him carry either
grapes, or what Amaryllis was so fond of; [940] but, at the present day,
she is fond of chesnuts no longer. And, besides, both with a thrush and
a pigeon, [941] sent as a present, you may show how attentive you are to
your mistress. By these means [942] are the expectations of death, and
solitary old age, disgracefully made matter of purchase. Oh! may they
perish through whom gifts promote criminal objects!
Why should I recommend you to send tender lines as well? Alas! poetry
does not [943] gain much honour. Verses are praised: but 'tis costly
gifts that are sought. If he is only rich, [944] a very barbarian is
pleasing. Truly is this the golden age; the greatest honours accrue
through gold; love is purchased with gold. Though thou thyself, Homer,
shouldst come, attended by the Muses; if thou shouldst bring nothing
with thee, thou wouldst be turned out of doors.
And yet there are the learned fair, a very limited number; another set
are not learned, but they wish to be so. Both kinds may be praised
in verse; the reader may set off the lines of whatever quality by a
melodious voice. Indeed, a poem, carefully composed in their honour,
will be to these or to those, as good, perhaps, as a little present.
But take care that whatever you are about to do of your own accord and
consider convenient, your mistress shall always first ask that of you.
Has freedom been promised to any one of your slaves; still cause him to
make a request for it of your mistress. If you forgive punishment and
cruel fetters to your slave, let her be indebted to you for what you
were about to do. Let the advantage be your own; let the credit be given
to your mistress. Suffer no loss yourself, and let her act the part of
the person in power.
But whosoever you are who have a care to retain the fair, cause her
to believe that you are enchanted with her beauty. If she is in Tyrian
costume, praise the dress of Tyrian hue; [945] if she is in that of Cos,
[946] consider the Coan habit as becoming. Is she arrayed in gold, let
her be more precious in your eyes than gold itself: if she wears a dress
of felt, [947] praise the felt dress that she wears. Does she stand
before you in her tunic, exclaim, "You are setting me on fire;" [948]
but entreat her, with a voice of anxiety, to beware of the cold. Is the
parting of her hair nicely arranged; praise the parting of it; has
she curled her hair by aid of the fire: curled locks, do you prove the
attraction. As she dances, admire her arms, her voice as she sings;
and use the words of one complaining because she has left off. Her very
embraces [949] you may commend, on the points that please yourself; and
with murmuring accents you may signify your delight. Though she be more
fierce than the grim Medusa; to her lover she will become gentle and
kind.
Only, take you care that you be not discovered to be a deceiver in these
expressions; and by your looks do not contradict your words. If devices
are concealed, they are of use; when discovered, they cause shame, and
deservedly remove confidence for all future time. Often, at the approach
of autumn (when the year is most beauteous, and the filled grape is
growing red with its purple juice; at the time when at one moment we
are chilled with cold, at another we are melted with heat), through the
varying temperature a languor takes possession of the body. She, indeed,
may be in good health; but if, through illness she keeps her bed, and,
ailing, feels the bad effects of the weather, then let your love and
affection be proved to the fair; then sow, that hereafter with the
sickle of abundance you may reap. Let no disgust at her malady, that
renders her so cross, come upon you: by your hands too, let whatever she
will permit, be done. And let her see you as you weep; and be not tired
of giving her kisses; and with her parched lips let her dry up your
tears. Make many a vow for her cure, but all before her: and as often as
she will permit, be seeing pleasant visions to tell her of. Let the
old woman come, [950] too, to purify her couch and chamber; and in her
palsied hand let her carry before her the sulphur and the eggs. In all
these things there will be traces of a pleasing attention; for many a
one has this road proved a path to another man's will. But still,
let not loathing on the part of the sick fair be the result of your
officiousness; let there be certain limits shown in your careful
attentiveness. Do not you forbid her food, nor administer the cups with
the bitter draught; let your rival mingle those.
But when you have gained the open sea, you must not use the breeze to
which you set your sails from off the shore. While Love is wandering
in his youth, let him gain strength by habit; if you nurse him well, in
time he will be strong. Him that you fear as a bull, as a calf you were
wont to pat; the tree under which you are now reclining, was once a
twig. A river at its rise is small, but it acquires strength in its
course; and where it runs, it now receives many a stream. Make her
become used to you; there is nothing more powerful than habit. While you
are courting her, avoid no amount of trouble. Let her be always seeing
you; let her be always lending ear to you; let both night and day show
your countenance. When you have a greater confidence that you may
be missed; then, destined to be her care when absent, go away to a
distance. Give yourself some repose; the land that has lain fallow,
gives back in abundance what has been entrusted to it; and the dry
ground sucks up the water of the heavens. Demophoon, when present,
inflamed Phyllis in a less degree; when he had set sail, more violently
did she burn. The crafty Ulysses, by his absence, tortured Penelope: far
away, tearful Laodamia, was thy hero of Phylace.
But a short respite alone is safe; in time, cares become modified, and
the absent love decays and a new one makes its entrance. While Menelaus
was absent, Helen, that she might not lie alone, was received at night
into the warm bosom of his guest. What meant, Menelaus, this stupidity
of thine? Thou didst go away alone; under the same roof were both the
stranger and thy wife. And dost thou entrust, madman, the timid doves to
the hawk? Dost thou entrust the well-filled sheep-fold to the mountain
wolf? Helen commits no sin; this paramour of hers does no wrong; he does
what thou, what any one, would do. Thou dost persuade them to adultery,
by giving both time and opportunity. What advice, but thine own,
has the fair made use of? What is she to do? Her husband is away, and a
guest, no repulsive person, is present, and she is afraid to sleep alone
in an empty couch. Let the son of Atreus think better of it: I acquit
Helen of criminality; she made use of the opportunity given by an easy
husband.
But neither is the tawny boar so fierce in the midst of his rage, when
he hurls the furious dogs with the lightning shock of his tusks; nor the
lioness, when she is giving the breast to her sucking whelps; nor the
little viper, when inhired by the heedless foot; as the woman, who is
furious on detecting the rival of her nuptial couch, and bears on her
features the proofs of her feelings. To the sword and to flames does she
resort; and, shame laid aside, onward she is impelled, as though struck
by the horns of the Aonian God. The barbarian fair one of Phasis avenged
the fault of her husband, and the violated rights of a wife, by the
death of her sons. See, how another cruel parent ('tis the swallow that
you behold) has her breast stained with blood. 'Tis this breaks those
attachments that are firmly united, this, those of long duration; these
faults must then be guarded against by cautious men.
But still, my judgment does not condemn you to one fair alone. The Gods
forbid! hardly can the married woman adhere to this. Disport yourself;
but let your faultiness be concealed by a decent stealthiness. No glory
must be sought in one's own delinquency. And do you give no present
of which the other may know; nor be there any stated times for your
intriguing. And, lest the fair one should catch you in the retreat so
well known to her, all must not be met in the same place of rendezvous.
And, as often as you shall be writing, do you first examine the whole
of the tablet; many a woman reads more than what has been sent to her. A
slighted passion brandishes the arms of retribution, and hurls back the
weapon, and causes yourself to complain of that of which it complained
so lately.
So long as the son of Atreus was content with one woman, she, too, was
chaste; through the fault of her husband did she become culpable. She
had heard how that Chryses, bearing in his hand the laurel and the
fillets, had not prevailed in behalf of his daughter. She had heard,
too, ravished one of Lyrnesus, of thy sorrows; and how the warfare had
been protracted through disgraceful delays. Still, these things she had
only heard of; the daughter of Priam, herself, she had seen. Thou, the
conqueror, wast the disgraced captive of thy own captive. Then did she
receive the son of Thyestes, both into her chamber and her affections;
and the daughter of Tyndarus avenged herself on a husband so deeply
criminal.
Your actions, which you have studiously concealed, if perchance any of
them are discovered, although they should be notorious, still do you
always deny them. On such occasions, do you neither be subdued, nor
more kind than usual. That bears the marks of a mind that has too
deeply offended. Still, spare not any endearments on your side; peace is
entirely centred in caresses alone; by these must the former intrigue
be disavowed. There are some who would recommend you to use injurious
herbs, such as savory; in my opinion they are so many poisons. Or else,
they mingle pepper with the seed of the stinging nettle; [952] and the
yellow camomile pounded in old wine. But the Goddess, whom the lofty
Eryx receives beneath his shady hill, does not allow us to be impelled
in such manner to her delights. The white onion [953] which is sent from
the Pelasgian city of Alcathoiis, [954] and the salacious herbs which
come out of the gardens, and eggs may be eaten; the honey of Hymettus
may be eaten, and the nuts which the pine-tree with its sharp leaves
produces.
Why, learned Erato, art thou thus diverging into the medical art? The
inner side of the turning-place must be grazed by my chariot. You, who
just now were, by my recommendation, to conceal your delinquencies,
change your course, and, by my advice, disclose your intrigues. Nor yet
is any inconsistency of mine to be censured; the curving ship does not
always carry those on board with the same breezes. For sometimes we run
with the Thracian Boreas, sometimes with the East wind; full aft does
the canvass swell with the Zephyrs, with the South wind full aft. See
how, in the chariot, the driver, at one moment, gives the flowing rein,
at another, skilfully checks the horses in full career. There are some,
with whom an anxious obsequiousness is ruinous, and if there is no rival
existing, then their passion waxes faint. The feelings often run riot
amid prosperity; and to bear good fortune with equanimity is no easy
task. As the declining fire, its strength consuming by degrees, itself
lies concealed, and the ashes become white over the surface of the
fire; but still, when sulphur is applied, it finds the flames that were
extinguished, and the light returns which existed before; so, when the
feelings, sluggish through repose, and free from care, become torpid,
by sharp stimulants must love be aroused. Make her to be jealous on your
account, and rekindle her deadened feelings; let her turn pale at the
proof of your inconstancy.
Oh four times blest, and so oft, that it is not possible to limit it to
numbers, is that man, on whose account the slighted fair is in grief!
who, soon as the charge has reached her unwilling ears, faints away: and
both her voice and colour leave the sorrowing fair. Would that I were
he, whose locks she tears in her fury; would that I were he, whose
tender cheeks she tears with her nails; whom she looks upon bursting
into tears; whom she beholds with scowling eyes; without whom she cannot
exist; _but still_ wishes that she could. If you enquire as to its
duration: let the time be short for her to complain of her injuries,
lest her anger may acquire strength in the slowly passing lapse of time.
And now let her fair neck be encircled in your arms; and as she weeps,
she must be received in your bosom. Give her kisses as she weeps: bestow
her caresses as she weeps. Peace will ensue: by this method alone is
anger appeased. When she has been passionately raving, when she shall
seem to be an assured enemy; then seek your treaty of peace in caresses;
she will then be pacified. For 'tis there that Concord dwells,
all arms laid aside; 'tis in that spot, believe me, that the Graces were
born. The doves which fought the moment before, are now billing; their
cooing has the meaning of caresses, and of words.
At first [955] there was a confused mass of things without arrangement;
and the stars, the earth, and the ocean, were but of one appearance.
Afterwards, the heavens were placed above the earth; the land was
surrounded by the sea, and the confused Chaos was divided into its
elements. The woods received the beasts, the air the birds as its
possession; in the flowing waters, you, fishes were concealed. At that
time the human race wandered in the solitary woods: and it consisted
of nothing but brute force, and a mind quite uninformed. The woods were
their houses, grass their food, and leaves their beds; and for a long
time the one was unknown to the other. Voluptuous pleasure is said to
have been the first to soften their rude dispositions; afterwards, the
woman and the man settled in the same spot. What should they do?
They had been instructed by no preceptor: Venus completed this
delightful task without any art. The bird has an object to love: the
female fish finds in the midst of the waters an object with which to
share her joys. The hind follows her mate; the serpent couples with
the serpent; the bitch, too, consorts with the dog. The delighted sheep
unites with the ram; the heifer, also, is pleased with the bull; the
fiat-nosed she-goat, too, receives her unclean mate. [956] Mares are
driven to frenzy, and follow the horses, separated by streams, over
places far distant from each other in situation. Come, then, and give an
efficacious remedy to the angered fair; 'tis that alone that puts an end
to violent grief. 'Tis that remedy which excels the potions of Machaon;
[957] through that, when you have offended, you will have to be
reinstated.
While I was thus singing, Apollo, suddenly appearing, touched with his
thumb the strings of his lyre inlaid with gold. In his hands there was
a laurel, placed on his holy locks there was a laurel: visible as a Poet
he came. [958] "Thou instructor in wanton Love," says he, "come, lead
thy pupils to my temples. There is there a sentence celebrated in fame
over the universal world, which bids each one to know himself. [959] He
who shall be known to himself, will alone love with prudence, and will
proportion every task to his strength. He to whom nature has given
beauty, for that let him be admired; he who has a fair complexion,
let him often lie down with a shoulder exposed. He who charms with his
discourse, let him break the quietude of silence; he who sings with
skill, let him sing; he who drinks with elegance, [960] let him drink.
But in the middle of a conversation, neither let those who are eloquent
declaim, and let not the insane poet be reciting his own compositions. "
Thus Phoebus recommended; observe this recommendation of Phoebus. There
is full confidence in the hallowed lips of this Divinity. I am now
called to my more immediate subject: whoever shall love with prudence,
he will prove successful, and will obtain from my skill what he shall
require. The furrows do not always return with interest that which
has been entrusted to them; nor does the breeze always aid the veering
barks. What pleases lovers, is but a little: 'tis much more that crosses
them; let them resolve to endure many things with their feelings. As
many as are the hares on Athos; [961] as the bees that feed on Hybla;
[962] as the berries which the azure-coloured tree of Pallas bears; as
the shells on the sea-shore; so many are the pangs of love; the shafts
which we endure are reeking with plenteous gall.
She, whom perchance you shall see, will be said to have gone out of
doors; believe that she is gone out of doors, and that you make a
mistake in your seeing. Is the door shut against you on the appointed
night; endure even to lay your body on the dirty ground. Perhaps, too,
the lying maid will say with a haughty air, "Why is that fellow blocking
up our door? " Suppliantly entreat even the door-posts of the obdurate
fair; and place at the door the roses that have been taken from off your
head. [963] Come when she desires it; when she shall shun you, you'll go
away. It is not becoming for men of good breeding to cause weariness of
their company. Why should your mistress be able to say of you, "There
is no getting rid of this man? " The senses [964] are not on the alert at
all hours. And deem it no disgrace to put up with the curses of the fair
one, or her blows, nor yet to give kisses to her delicate feet.
But why dwell upon trifles? Let my mind be occupied with greater
subjects. Of great matters will I sing; people, give all attention. I
attempt an arduous task, but merit there is none, but what is secured by
arduous means. By my undertaking are laborious attempts required. Endure
a rival with patience; the victory will rest with yourself; you will be
the conqueror on the heights of mighty Jove. [965] Believe that not a
mortal tells you this, but the Pelasgian oaks of Dodona: my skill has
nothing superior to this to teach you. Does she make a sign to him, do
you put up with it; does she write, don't you touch the tablets; let her
come from whatever place she likes; and wherever she chooses, let her
go. This do husbands allow to their lawful wives; even, too, when thou,
gentle sleep, [966] dost come to thy duty. I confess, that in this art I
myself am not yet perfect. What must I do? I am myself unequal to my
own precepts. And is any one in my presence to be making signs to my
mistress? And am I to endure it? And is not my anger to hurry me away to
any extreme? Her own husband [967] (I remember it well) gave her a kiss;
I complained of kisses being given; my love is brimful of fierceness.
Not once alone has this failing proved an injury to me; he is more
skilful, by whose encouragement other men visit [968] his mistress. But
'tis still better to know nothing of it. Allow stealthy intrigues to lie
concealed, lest the blush of confession should fly in future from her
countenance when detected.
With greater reason then, ye youths, forbear to detect your mistresses.
Let them be guilty; and guilty, let them suppose that they have deceived
you. When detected, the passion increases; when the fortune of the two
is the same, each persists in the cause of the disgrace. There is a
story told, very well known in all the heavens, how Mars and Venus [969]
were caught by the contrivance of Mulciber. Father Mars, distracted by
a frantic passion for Venus, from a terrible warrior, became a lover.
Neither did Venus (for, indeed, no Goddess is there more kind) proved
coy or stubborn to Gradivus. O how many a time is she said, in her
wantonness, to have laughed at the feet of her husband, and at his
hands, hardened with the fire or his handicraft. In the presence of
Mars, mocking him, she imitated her husband, and she was beauteous _even
while so doing_; and many a grace was there combined with her charms.
But they were in the habit of skilfully concealing their early
intercourse; and their frailty was replete with modest propriety.
Through the information of the Sun (who is there that can deceive the
Sun? ), the actions of his wife became known to Vulcan. Thou Sun, what a
bad example thou art setting! Ask a bribe of her; and shouldst thou hold
thy tongue, she has a favour which she may grant to thee.
Around and above the bed, Muleiber disposes the hidden toils; the work,
by its fineness, escapes their eyes. He pretends a journey to Lemnos;
the lovers come, according to the appointment; entangled in the toils,
they both lie naked. He calls the Gods together; the captives afford a
spectacle. People believe that Venus could hardly restrain her tears.
They cannot conceal their faces; they cannot, in fact, veil their
modesty with their hands. Upon this, one says, laughing, [970] "Transfer
to me thy chains, most valiant Mavors, if they are a burden to thee. "
With difficulty, Neptune, at thy entreaty, does he release their
captured bodies. Mars makes for Thrace, [971] and she for Paphos. [972]
This, Vulcan, was done by thee; what before they used to conceal, they
now do more openly, since all modesty is gone. Yet often, foolish one,
dost thou confess that thou didst act unwisely; and they say that thou
hast repented of thy wrath. This I have already forbidden: lo! Dione
forbids you to suffer that detection which she herself endured. And do
you arrange no toils for your rival; and intercept no words written by
the hand in secret. Let the men seek for those, (if, indeed, they think
they ought to be sought for) whom the fire and water render [973] lawful
husbands.
Behold! again do I protest; no sportive subject is here treated of,
but what is permitted by the laws; there is no matron concerned with
my sallies. [974] Who would dare to publish to the profane the rites
of Ceres, [975] and the great mysteries that were established in the
Thracian Samos? 'Tis a small merit to hold one's silence upon matters;
but, on the other hand, 'tis a grievous fault to speak of things on
which we should be silent. O justly does it happen, that the blabbing
Tantalus is thirsting in the midst of the water, the apples on the tree
being caught at by him in vain! Cytherea especially bids her rites to be
concealed. I recommend no talkative person to approach them.
If the mysteries of Venus are not enclosed in chests, [976] and the
hollow cymbals do not resound with frantic blows; although among
ourselves they are celebrated by universal custom, yet it is in such a
manner that among us they demand concealment. Venus herself, as oft
as she lays her garments aside, conceals her groin with the left hand,
[977] a little bent back. The cattle couple in public and promiscuously;
even when this is seen, full oft the fair one turns away her face.
Chambers and doors are provided for our stealthy dalliance; and our
nakedness lies concealed by garments placed over it. And if we do
not require darkness, still we do something of a retired shade, and
something less exposed than open day. In those times, even, when
tiles did not as yet keep out the sun and the shower, but the oak was
affording both shelter and food; in the groves and caves, and not in the
open air, were shared the delights of love. So great was the regard for
modesty, even in a savage race. But now-a-days we give praises to the
exploits of the night; and nothing beyond the power of talking of it, is
purchased at a heavy price. [978] You will, for sooth, be discussing all
the damsels in every quarter, that you may say to every person, "She,
too, has been mine," that none may be wanting for you to point at with
your fingers; and as you touch upon each, there will be a scandalous
tale. But I am complaining of trifles; some pretend things, which, if
true, they would deny, and not declare that there is not a woman from
whom they have not received the last favour. If they cannot meddle with
their persons, so far as they can, they meddle with their names; and,
their persons untouched, their reputation bears the blame.
Go now, odious keeper, and shut the doors of the fair: and add to the
solid door-posts a hundred bars. What safety is there, while the defiler
of character exists, and desires to be thought that he is that which
it has not proved his lot to be? Even my real amours I confess but
with reserve, and my secret intrigues are concealed with sure fidelity.
Especially forbear to censure the blemishes of the fair; to many it
has proved of advantage to conceal them. Her complexion was not made an
objection against Andromeda by him, on whose two feet were the waving
wings. [979] To all others Andromache seemed of larger stature [980]
than was becoming; Hector was the only one who called her of moderate
size. What you endure with impatience, accustom yourself to; and
you will endure it with patience. Length of time makes many things
endurable; but a rising passion catches sight of everything. While the
young branch is uniting within the green bark, [981] whatever breeze
shakes it while now tender, it falls. Soon, hardened in time, the same
tree will stoutly resist the winds, and bear the adopted fruit.
Time itself removes all blemishes from the person; and what was a fault,
in lapse of time ceases so to be. The nostrils that are unaccustomed
to it, are not able to endure the hides of bulls; the odour is not
perceived by those that have been rendered used to it in length of time.
We may palliate faults by names; let her be called swarthy, whose blood
is blacker than the pitch of Illyria. If she has a cast in the eyes,
she is like Venus: if yellow haired, like Minerva. She that is only
half alive through her leanness, let her be grace ful. Whatever woman
is small, say that she is active; her that is gross, call plump; and let
each fault lie concealed in its proximity to some good quality.
And don't you enquire what year she is now passing, nor under what
Consulship [982] she was born; a privilege which the rigid Censor [983]
possesses. And this, especially, if she has passed the bloom of youth,
and her best years [984] are fled, and she now pulls out the whitening
hairs. This age, O youths, or even one more advanced, has its
advantages; this soil will produce its crops, this is worth the sowing.
While strength and years permit, endure labour; soon will bending old
age come with silent foot. Either cleave the ocean with the oars, or
the earth with the plough; or turn your warlike hands to cruel arms;
or devote your strength and your attention to the fair. This, too, is
a kind of warfare; [985] this, too, seeks its advantages. Besides, in
these [986] there is a greater acquaintance with their subject; and
there is long practice, which alone renders skilful. By attention to
dress they repair the ravages of years; and by carefulness they cause
themselves not to appear aged.
```Utque velis, Venerem jungunt per mille figuras.
````Inveniat plures nulla tabella modos.
```Illis sentitur non irritata voluptas:
````Quod juvet, ex aequo fcemina virque ferant.
```Odi concubitus, qui non utrumque resolvunt;
````Hoc est, cur pueri tangar amore minus.
```Odi quae praebet, quia sit praebere necesse;
````Siccaque de lana cogitat ipsa sua.
```Quae datur officio, non est mihi grata voluptas,
````Officium faciat nulla puella mihi.
```Me voces audire juvat sua gaudia fassas:
````Utque morer memet, sustineamque roget.
```Aspiciam dominse victos amends ocellos.
````Langueat; et tangi se vetet ilia diu.
Those advantages has nature given not to early youth, which are wont to
spring up soon after seven times five years [987] have passed. Those who
are in a hurry, let them drink of new wine; for me let the cask, stored
up in the times [988] of ancient Consuls, pour forth the wine of my
ancestors. No plane-tree but a mature one is able to withstand Phoebus;
the shooting grass, [989] too, hurts the tender feet. And could you,
forsooth, have preferred Hermione [990] to Helen? And was Gorge [991]
more attractive than her mother? Whoever you are that wish to enjoy
matured passion, if you only persevere, you will obtain a fitting
reward.
```Conscius ecce duos accepit lectus amantes:
````Ad thalami clausas, Musa, resiste fores.
```Sponte sua, sine te, celoberrima verba loquentur:
````Nec manus in lecto laeva jacebit iners.
```Invenient digiti, quod agant in partibus illis,
````In quibus occulte spicula figit Amor.
```Fecit in Andromache prius hoc fortissimus Hector;
````Nec solum bellis utuis file fuit.
```Fecit et in capta Lyrneside magnus Achilles,
````Cum premeret mollem lassus ab hoste torum.
```Illis, te tangi manibus, Brisei, sinebas,
````Imbutae Phrygia quae nece semper erant.
```An fuit hoc ipsum, quod te lasciva juvaret
````Ad tua victrices membra venire manus?
```Crede mihi, non est Yeneris properanda voluptas:
````Sed sensim tarda prolicienda mora.
```Cum loca repereris, quae tangi fcemina gaudet;
````Non obstet, tangas quo minus ilia, pudor.
```Adspicics oculos tremulo fulgore micantes,
```Ut sol a liquida saepe refulget aqua.
```Accedent questus, accedet amabile murmur,
````Et dulces gemitus, aptaque verba loco.
```Sed neque tu dominam velis majoribus usus
````Desine; nec cursus anteat ilia tuos.
```Ad metam properate simul; turn plena voluptas,
````Cum pariter victi foemina virque jacent.
```Hi tibi servandus tenor est, cum libera dantur
````Otia; furtivum nec timor urget opus.
```Cum mora non tuta est, totis incumbere remis
````Utile, et admisso subdere calcar equo.
There is an end now of my task; grant me the palm, ye grateful youths,
and present the myrtle garlands to my perfumed locks. As great as
was Podalirius [992] among the Greeks in the art of healing, as the
descendant of AEacus with his right hand, as Nestor with his eloquence;
as great as Calchas [993] was in soothsaying, as the son of Telamon was
in arms, as Automedon [994] was in guiding the chariot, so great a Lover
am I. Celebrate me as your bard, ye men, to me repeat my praises; let
my name be sung throughout all the earth. Arms have I given to you;
to Achilles Vulcan gave arms. With the gifts presented to you, prove
victorious, as he proved victorious. But whoever subdues the Amazon
with my weapons, let him inscribe upon his spoil [995] --"Naso was my
preceptor. "
And lo! the charming fair are asking me to give them my precepts. You
then shall be the next care of my song. ----
BOOK THE THIRD.
|With arms against the Amazons I have furnished the Greeks. Arms remain
for me to present, Penthesilea, [1001] to thee and to thy squadrons. Go
to the combat equally prepared; and may those prove the victors, whom
genial Dione [1002] favours, and the Boy who flies over the whole world.
It was not fair for the females unprotected to engage with the men in
arms, and so it would have been disgraceful for you to conquer, ye men.
One of the multitude may say, "Why add venom to the serpent? And
why deliver the sheep-fold to the ravening wolf? Forbear to lay
the culpability of the few upon the many; and let each fair one be
considered according to her own deserts. If the younger son of Atreus
has Helen, and the elder son of Atreus [1003] has the sister of Helen,
to charge with criminality, if the son of Oclus, [1004] through the
wickedness of Eriphyle, daughter of Talaion, alive, and with living
steeds, descended to Styx; there is Penelope constant, while her husband
was wandering for twice five years, and for as many years engaged in
war. Witness the hero from Phylace, [1005] and her who is said to have
descended as the companion of her husband, and to have died before her
destined years. The wife from Pagasae redeemed the son of Pheres [1006]
from death, and in place of [1007] the funeral of her husband, the wife was
carried out. "Receive me, Capaneus; we will mingle our ashes," said the
daughter of Iphis, and she leapt on the midst of the pile. Virtue,
herself, too, is a female, both in dress and name. 'Tis not to be
wondered at, if she favours her own sex.
But still, 'tis not such dispositions as these that are required by my
art. Sails of less magnitude are befitting my skiff. [1008] Nothing but
wanton dalliance is taught by me; in what manner a woman is to be loved,
I purpose to teach. The woman repels neither the flames, nor the cruel
bow; those weapons, I see, make less havoc among the men. Many a time
do the men prove false; not often the charming fair; and, if you make
inquiry, they have but few charges of fraud against them. Jason, the
deceiver, repudiated the Phasian, when now a mother; and into the bosom
of the son of AEson there came another bride. [1009] Ariadne, left alone
in an unknown spot, had fed the sea-birds, so far, Theseus, as thou wast
concerned. Enquire why she is said to have gone on her nine journies,
[1010] and hear how the woods lamented Phyllis, their foliage laid
aside. And Elissa, she has the credit of affection; and still, that
guest of thine, Elissa, afforded both the sword and the cause for thy
destruction. Shall I tell what it was that ruined thee? Thou didst
not know how to love; thou wast wanting in skill; through skill, love
flourishes for ever.
Even still would they have been ignorant, but Cytherea commanded me to
instruct them, and stood, herself, before my eyes. Then to me she said,
"Why have the unfortunate fair deserved this? An unarmed multitude
is handed over to the men in arms. Two treatises [1011] have
rendered them skilful; this side, as well, must be instructed by thy
advice. He who before had uttered [1012] reproaches against the wife
from Therapnae, soon sang her praises to a more fortunate lyre. If well
I know thee, injure not the fair whom thou dost adore; their favour must
be sought by thee so long as thou shalt live. "
Thus she said; and from the myrtle (for she was standing with her locks
wreathed with myrtle) she gave me a leaf and a few berries. Receiving
them, I was sensible of the divine influence as well; the sky shone
with greater brightness, and all care departed from my breast. While
she inspires my genius; hence receive the precepts, ye fair, which
propriety, and the laws, and your own privileges, [1013] allow you. Even
now, be mindful of old age, that one day will come; then will no time
be passed by you in idleness. Disport yourselves, while yet you may, and
while even now you confess to your true years; after the manner of the
flowing stream, do the years pass by. Neither shall the water which has
past by, be ever recalled; nor can the hour which has past, ever return.
You must employ your youthful age; with swift step age is gliding on;
and that which follows, is not so pleasing as that which having passed
was charming. Those brakes, which are withering, I have beheld as beds
of violets; from amid those brambles, has a beauteous chaplet been
gathered for myself.
The time will be, when you, who are now shutting out a lover, will be
lying, an old woman, chilled in the lonely night. No door [1014] of
yours will be broken open in the broils of the night; nor will you find
in the morning your threshold bestrewed with roses. [1015] How soon, ah
me! are our bodies pursed with wrinkles, and that colour which existed
in the beauteous face, fades away! The grey hairs, too, which you might
have sworn that you had had from childhood, will suddenly be sprinkled
over all your head. Old age is thrown off by serpents, together with the
light slough; and the shedding of their horns makes the stags not to be
old. Our advantages fly irretrievably; pluck the flowers then; if they
be not plucked, they will lamentably fade themselves to your sorrow.
Besides, child-bearing makes the hours of youth more short-lived; with
continual crops the soil waxes old.
Endymion of Latmus, O Moon, causes not thee to blush; nor was Cephalus a
prey for the rosy Goddess to be ashamed of. Though Adonis be allowed to
Venus, whom she yet laments; whence had she AEneas and Hermione [1016]
for her children? Follow, O race of mortals, the example of the
Goddesses; and refuse not your endearments to the eager men. Even
should they deceive you, what do you lose? All remains the same. Were
a thousand to partake thereof, nothing is wasted thereby. Iron is worn
away, stones are consumed by use; your persons are proof against all
apprehension of detriment. Who would forbid light to be taken from
another light presented? Or who, on the deep sea, would hoard up the
expanse of waters? "But 'tis not right," you say, "for any woman to
grant favours to a man. " Tell me, what are you losing but the water,
which you may take up again? [1017] Nor are my words urging you to
prostitution; but they are forbidding you to fear evils that do not
exist: your favours are exempt from loss to yourselves.
But while I am in harbour, let a gentle breeze impel me, destined to
sail with the blasts of a stronger gale. I begin with dress: [1018] from
the well-dressed vine Bacchus has birth; and in the well-dressed field
the high corn springs up. Beauty is the gift of the Divinity; how many
a one prides herself on her beauty? Still, a great part [1019] of you
is wanting in such endowments. Care will confer charms; charms neglected
will perish, even though she be like the Idalian Goddess. If the fair of
olden times did not pay such attention to their persons; neither had the
ancients men so well-dressed.
you come to live together; in your case 'tis love that performs the
duties of the law. Bring soft caresses, and words that delight the ear,
that she may _ever_ be joyous at your approach.
I do not come as the instructor of the wealthy in Love; he who makes
presents has no need of my experience. He who says, whenever he pleases,
"Accept this," has a genius of his own. To him do I yield: he has
greater attractions than have any discoveries of mine. I am the
instructor of the poor, because, as a poor man, I have been in love.
When I could not give presents, I gave verses. [921] Let the poor man
love with caution, let the poor man stand in fear of bad language, and
let him _put up with many a thing, not to be endured by the rich_.
I remember that once, when in a rage, I disarranged the hair of my
mistress; of how many a day did that anger deprive me! I do not think I
did, and I did not see that I had, torn her tunic, but she said so, and
at my cost it was replaced. But you who are wise, avoid the errors
of your instructor; and stand in awe of the punishment of my
transgressions.
Let battles be with the Parthians, but be there peace with your refined
mistress; mirth too, and whatever besides contains a reason for love. If
she is not sufficiently kind or affable to you her lover; have patience,
and bear it; after a time she will be softened. By giving way the supple
branch is bent from the tree; if you make trial of your strength,
you break it. By giving way the waves are swam across; but you cannot
overcome the stream if you swim _against the flood_ which the tide
carries down. 'Tis yielding that subdues the tigers and the Numidian
lions. By degrees only does the bull submit to the rustic plough. What
was there more coy than Atalanta of Nonacris? [922] Yet, untamed as she
was, she yielded to the deserving qualities of a man. They say that many
a time, beneath the trees, Milanion wept at his mishaps, and the unkind
conduct of the fair one. Full oft on his neck, as ordered, did he bear
the treacherous toils; full oft with his cruel spear did he transfix the
savage boars. Wounded, too, he experienced the stretched bow of Hylaeus;
[923] but yet there was another bow still more felt than this.
I do not bid you, in arms, to climb the woods of Maenalus, and I do
not bid you to carry the toils upon your neck. Nor yet do I bid you
to expose your breast to the discharged arrows. The requirements of my
skill will be but light to the careful man. Yield to her when opposing;
by yielding, you will come off victorious. Only take care to perform the
part which she shall bid you. What she blames, do you blame; whatever
she approves, do you approve; what she says, do you say; what she
denies, do you deny. Does she smile, do you smile; if she weeps, do you
remember to weep. Let her prescribe the law for the regulation of your
features. If she plays, and throws the ivory cubes [924] with her hand,
do you throw unsuccessfully, do you make bad moves [925] to the throws;
or if you are throwing [926] the dice, let not the penalty attend upon
her losing; take care that losing throws often befall yourself, if your
piece is moving at the game that imitates [927] the tactics of war, take
care that your man falls before his enemy of glass. Do you yourself
hold the screen [928] stretched out by its ribs; do you make room in the
crowd the way that she is going. And do not delay to place the footstool
before the tasteful, couch; [929] and take off or put on the sandals
for her delicate feet. Often, too, must the hand of your mistress, when
cold, be made warm in your bosom, though you yourself should shiver in
consequence. And think it no disgrace (although it should be a disgrace
to you, still it will give pleasure), to hold the looking-glass [930]
with the hand of a free-born man.
He who, by killing the monsters of his wearied step-mother, earned those
heavens which before he had supported, is believed, amid the Ionian
girls, to have held the work-basket, [931] and to have wrought the rough
wool. The Tirynthian hero was obedient to the commands of his mistress.
Go then, and hesitate to endure what he submitted to. When bidden to
come to the Forum, take care always to be there before the appointed
time; and do not go away until a late hour. Does she appoint to meet
you at any place; put off everything else: run quickly, and let not the
crowd stop your purposed route. Is she returning home at night, after
having been at a feast; then, too, if she calls, come to her as though
a servant. [932] If you are in the country and she says, "Come," (love
hates the tardy) if a vehicle [933] is not at hand, go your journey on
foot. Let neither bad weather nor the parching Dog-star detain you, nor
the road made white with the snow that lies there.
Love is a kind of warfare; cowards, avaunt! These are not the standards
to be defended by timid men. In this tender warfare, night, and wintry
storms, and long journies, and cruel pain, and every kind of toil, have
their part. Many a time will you have to endure the rain pouring from
the clouds of heaven; cold and on the bare ground full oft will you lie.
Cynthius [934] said to have fed the cows of Admetus of Pherae, and to
have lived in an humble cottage. What was becoming to Phoebus, to whom
is it not becoming? Away with all conceit, whoever you are, who have a
care for a lasting passion. If access is denied you by a safe and smooth
path; and if her door shall be fastened by the bar put up; then, do
you slip straight down through the open roof [935] let the high window,
[936] too, present a secret passage. She will be pleased when she knows
that she has proved the cause of risk to you. This will be to your
mistress a pledge of your unvarying love. Full oft, Leander, couldst
thou have done without thy mistress; that she might know thy passion,
thou didst swim across.
And be not ashamed to make her handmaids, as each one is superior in
rank, nor yet her male servants, entirely your own. Salute them each by
name, there will be nothing thrown away: press their humble hands, proud
lover, with your own. Moreover, (the expense is but trifling) give
to the servant who asks, some little present from your means. Make a
present, too, to the handmaid, on the day on which [937] the Gallic
army, deceived by the garments of the matrons, received retribution.
Follow my advice, and make the lower classes [938] your own; in that
number let there always be the porter, and him who lies before the door
of her chamber. And I do not bid you present to your mistress any costly
gift; give her moderate ones, but, in your discrimination, well selected
from those that are moderate. While the country is abundantly rich in
produce, while the branches are bending beneath their load, let the boy
bring your gifts from the country in his basket. You may say that they
have been sent by you from your suburban retreat, although they may
have been bought even in the Sacred Street. [939] Let him carry either
grapes, or what Amaryllis was so fond of; [940] but, at the present day,
she is fond of chesnuts no longer. And, besides, both with a thrush and
a pigeon, [941] sent as a present, you may show how attentive you are to
your mistress. By these means [942] are the expectations of death, and
solitary old age, disgracefully made matter of purchase. Oh! may they
perish through whom gifts promote criminal objects!
Why should I recommend you to send tender lines as well? Alas! poetry
does not [943] gain much honour. Verses are praised: but 'tis costly
gifts that are sought. If he is only rich, [944] a very barbarian is
pleasing. Truly is this the golden age; the greatest honours accrue
through gold; love is purchased with gold. Though thou thyself, Homer,
shouldst come, attended by the Muses; if thou shouldst bring nothing
with thee, thou wouldst be turned out of doors.
And yet there are the learned fair, a very limited number; another set
are not learned, but they wish to be so. Both kinds may be praised
in verse; the reader may set off the lines of whatever quality by a
melodious voice. Indeed, a poem, carefully composed in their honour,
will be to these or to those, as good, perhaps, as a little present.
But take care that whatever you are about to do of your own accord and
consider convenient, your mistress shall always first ask that of you.
Has freedom been promised to any one of your slaves; still cause him to
make a request for it of your mistress. If you forgive punishment and
cruel fetters to your slave, let her be indebted to you for what you
were about to do. Let the advantage be your own; let the credit be given
to your mistress. Suffer no loss yourself, and let her act the part of
the person in power.
But whosoever you are who have a care to retain the fair, cause her
to believe that you are enchanted with her beauty. If she is in Tyrian
costume, praise the dress of Tyrian hue; [945] if she is in that of Cos,
[946] consider the Coan habit as becoming. Is she arrayed in gold, let
her be more precious in your eyes than gold itself: if she wears a dress
of felt, [947] praise the felt dress that she wears. Does she stand
before you in her tunic, exclaim, "You are setting me on fire;" [948]
but entreat her, with a voice of anxiety, to beware of the cold. Is the
parting of her hair nicely arranged; praise the parting of it; has
she curled her hair by aid of the fire: curled locks, do you prove the
attraction. As she dances, admire her arms, her voice as she sings;
and use the words of one complaining because she has left off. Her very
embraces [949] you may commend, on the points that please yourself; and
with murmuring accents you may signify your delight. Though she be more
fierce than the grim Medusa; to her lover she will become gentle and
kind.
Only, take you care that you be not discovered to be a deceiver in these
expressions; and by your looks do not contradict your words. If devices
are concealed, they are of use; when discovered, they cause shame, and
deservedly remove confidence for all future time. Often, at the approach
of autumn (when the year is most beauteous, and the filled grape is
growing red with its purple juice; at the time when at one moment we
are chilled with cold, at another we are melted with heat), through the
varying temperature a languor takes possession of the body. She, indeed,
may be in good health; but if, through illness she keeps her bed, and,
ailing, feels the bad effects of the weather, then let your love and
affection be proved to the fair; then sow, that hereafter with the
sickle of abundance you may reap. Let no disgust at her malady, that
renders her so cross, come upon you: by your hands too, let whatever she
will permit, be done. And let her see you as you weep; and be not tired
of giving her kisses; and with her parched lips let her dry up your
tears. Make many a vow for her cure, but all before her: and as often as
she will permit, be seeing pleasant visions to tell her of. Let the
old woman come, [950] too, to purify her couch and chamber; and in her
palsied hand let her carry before her the sulphur and the eggs. In all
these things there will be traces of a pleasing attention; for many a
one has this road proved a path to another man's will. But still,
let not loathing on the part of the sick fair be the result of your
officiousness; let there be certain limits shown in your careful
attentiveness. Do not you forbid her food, nor administer the cups with
the bitter draught; let your rival mingle those.
But when you have gained the open sea, you must not use the breeze to
which you set your sails from off the shore. While Love is wandering
in his youth, let him gain strength by habit; if you nurse him well, in
time he will be strong. Him that you fear as a bull, as a calf you were
wont to pat; the tree under which you are now reclining, was once a
twig. A river at its rise is small, but it acquires strength in its
course; and where it runs, it now receives many a stream. Make her
become used to you; there is nothing more powerful than habit. While you
are courting her, avoid no amount of trouble. Let her be always seeing
you; let her be always lending ear to you; let both night and day show
your countenance. When you have a greater confidence that you may
be missed; then, destined to be her care when absent, go away to a
distance. Give yourself some repose; the land that has lain fallow,
gives back in abundance what has been entrusted to it; and the dry
ground sucks up the water of the heavens. Demophoon, when present,
inflamed Phyllis in a less degree; when he had set sail, more violently
did she burn. The crafty Ulysses, by his absence, tortured Penelope: far
away, tearful Laodamia, was thy hero of Phylace.
But a short respite alone is safe; in time, cares become modified, and
the absent love decays and a new one makes its entrance. While Menelaus
was absent, Helen, that she might not lie alone, was received at night
into the warm bosom of his guest. What meant, Menelaus, this stupidity
of thine? Thou didst go away alone; under the same roof were both the
stranger and thy wife. And dost thou entrust, madman, the timid doves to
the hawk? Dost thou entrust the well-filled sheep-fold to the mountain
wolf? Helen commits no sin; this paramour of hers does no wrong; he does
what thou, what any one, would do. Thou dost persuade them to adultery,
by giving both time and opportunity. What advice, but thine own,
has the fair made use of? What is she to do? Her husband is away, and a
guest, no repulsive person, is present, and she is afraid to sleep alone
in an empty couch. Let the son of Atreus think better of it: I acquit
Helen of criminality; she made use of the opportunity given by an easy
husband.
But neither is the tawny boar so fierce in the midst of his rage, when
he hurls the furious dogs with the lightning shock of his tusks; nor the
lioness, when she is giving the breast to her sucking whelps; nor the
little viper, when inhired by the heedless foot; as the woman, who is
furious on detecting the rival of her nuptial couch, and bears on her
features the proofs of her feelings. To the sword and to flames does she
resort; and, shame laid aside, onward she is impelled, as though struck
by the horns of the Aonian God. The barbarian fair one of Phasis avenged
the fault of her husband, and the violated rights of a wife, by the
death of her sons. See, how another cruel parent ('tis the swallow that
you behold) has her breast stained with blood. 'Tis this breaks those
attachments that are firmly united, this, those of long duration; these
faults must then be guarded against by cautious men.
But still, my judgment does not condemn you to one fair alone. The Gods
forbid! hardly can the married woman adhere to this. Disport yourself;
but let your faultiness be concealed by a decent stealthiness. No glory
must be sought in one's own delinquency. And do you give no present
of which the other may know; nor be there any stated times for your
intriguing. And, lest the fair one should catch you in the retreat so
well known to her, all must not be met in the same place of rendezvous.
And, as often as you shall be writing, do you first examine the whole
of the tablet; many a woman reads more than what has been sent to her. A
slighted passion brandishes the arms of retribution, and hurls back the
weapon, and causes yourself to complain of that of which it complained
so lately.
So long as the son of Atreus was content with one woman, she, too, was
chaste; through the fault of her husband did she become culpable. She
had heard how that Chryses, bearing in his hand the laurel and the
fillets, had not prevailed in behalf of his daughter. She had heard,
too, ravished one of Lyrnesus, of thy sorrows; and how the warfare had
been protracted through disgraceful delays. Still, these things she had
only heard of; the daughter of Priam, herself, she had seen. Thou, the
conqueror, wast the disgraced captive of thy own captive. Then did she
receive the son of Thyestes, both into her chamber and her affections;
and the daughter of Tyndarus avenged herself on a husband so deeply
criminal.
Your actions, which you have studiously concealed, if perchance any of
them are discovered, although they should be notorious, still do you
always deny them. On such occasions, do you neither be subdued, nor
more kind than usual. That bears the marks of a mind that has too
deeply offended. Still, spare not any endearments on your side; peace is
entirely centred in caresses alone; by these must the former intrigue
be disavowed. There are some who would recommend you to use injurious
herbs, such as savory; in my opinion they are so many poisons. Or else,
they mingle pepper with the seed of the stinging nettle; [952] and the
yellow camomile pounded in old wine. But the Goddess, whom the lofty
Eryx receives beneath his shady hill, does not allow us to be impelled
in such manner to her delights. The white onion [953] which is sent from
the Pelasgian city of Alcathoiis, [954] and the salacious herbs which
come out of the gardens, and eggs may be eaten; the honey of Hymettus
may be eaten, and the nuts which the pine-tree with its sharp leaves
produces.
Why, learned Erato, art thou thus diverging into the medical art? The
inner side of the turning-place must be grazed by my chariot. You, who
just now were, by my recommendation, to conceal your delinquencies,
change your course, and, by my advice, disclose your intrigues. Nor yet
is any inconsistency of mine to be censured; the curving ship does not
always carry those on board with the same breezes. For sometimes we run
with the Thracian Boreas, sometimes with the East wind; full aft does
the canvass swell with the Zephyrs, with the South wind full aft. See
how, in the chariot, the driver, at one moment, gives the flowing rein,
at another, skilfully checks the horses in full career. There are some,
with whom an anxious obsequiousness is ruinous, and if there is no rival
existing, then their passion waxes faint. The feelings often run riot
amid prosperity; and to bear good fortune with equanimity is no easy
task. As the declining fire, its strength consuming by degrees, itself
lies concealed, and the ashes become white over the surface of the
fire; but still, when sulphur is applied, it finds the flames that were
extinguished, and the light returns which existed before; so, when the
feelings, sluggish through repose, and free from care, become torpid,
by sharp stimulants must love be aroused. Make her to be jealous on your
account, and rekindle her deadened feelings; let her turn pale at the
proof of your inconstancy.
Oh four times blest, and so oft, that it is not possible to limit it to
numbers, is that man, on whose account the slighted fair is in grief!
who, soon as the charge has reached her unwilling ears, faints away: and
both her voice and colour leave the sorrowing fair. Would that I were
he, whose locks she tears in her fury; would that I were he, whose
tender cheeks she tears with her nails; whom she looks upon bursting
into tears; whom she beholds with scowling eyes; without whom she cannot
exist; _but still_ wishes that she could. If you enquire as to its
duration: let the time be short for her to complain of her injuries,
lest her anger may acquire strength in the slowly passing lapse of time.
And now let her fair neck be encircled in your arms; and as she weeps,
she must be received in your bosom. Give her kisses as she weeps: bestow
her caresses as she weeps. Peace will ensue: by this method alone is
anger appeased. When she has been passionately raving, when she shall
seem to be an assured enemy; then seek your treaty of peace in caresses;
she will then be pacified. For 'tis there that Concord dwells,
all arms laid aside; 'tis in that spot, believe me, that the Graces were
born. The doves which fought the moment before, are now billing; their
cooing has the meaning of caresses, and of words.
At first [955] there was a confused mass of things without arrangement;
and the stars, the earth, and the ocean, were but of one appearance.
Afterwards, the heavens were placed above the earth; the land was
surrounded by the sea, and the confused Chaos was divided into its
elements. The woods received the beasts, the air the birds as its
possession; in the flowing waters, you, fishes were concealed. At that
time the human race wandered in the solitary woods: and it consisted
of nothing but brute force, and a mind quite uninformed. The woods were
their houses, grass their food, and leaves their beds; and for a long
time the one was unknown to the other. Voluptuous pleasure is said to
have been the first to soften their rude dispositions; afterwards, the
woman and the man settled in the same spot. What should they do?
They had been instructed by no preceptor: Venus completed this
delightful task without any art. The bird has an object to love: the
female fish finds in the midst of the waters an object with which to
share her joys. The hind follows her mate; the serpent couples with
the serpent; the bitch, too, consorts with the dog. The delighted sheep
unites with the ram; the heifer, also, is pleased with the bull; the
fiat-nosed she-goat, too, receives her unclean mate. [956] Mares are
driven to frenzy, and follow the horses, separated by streams, over
places far distant from each other in situation. Come, then, and give an
efficacious remedy to the angered fair; 'tis that alone that puts an end
to violent grief. 'Tis that remedy which excels the potions of Machaon;
[957] through that, when you have offended, you will have to be
reinstated.
While I was thus singing, Apollo, suddenly appearing, touched with his
thumb the strings of his lyre inlaid with gold. In his hands there was
a laurel, placed on his holy locks there was a laurel: visible as a Poet
he came. [958] "Thou instructor in wanton Love," says he, "come, lead
thy pupils to my temples. There is there a sentence celebrated in fame
over the universal world, which bids each one to know himself. [959] He
who shall be known to himself, will alone love with prudence, and will
proportion every task to his strength. He to whom nature has given
beauty, for that let him be admired; he who has a fair complexion,
let him often lie down with a shoulder exposed. He who charms with his
discourse, let him break the quietude of silence; he who sings with
skill, let him sing; he who drinks with elegance, [960] let him drink.
But in the middle of a conversation, neither let those who are eloquent
declaim, and let not the insane poet be reciting his own compositions. "
Thus Phoebus recommended; observe this recommendation of Phoebus. There
is full confidence in the hallowed lips of this Divinity. I am now
called to my more immediate subject: whoever shall love with prudence,
he will prove successful, and will obtain from my skill what he shall
require. The furrows do not always return with interest that which
has been entrusted to them; nor does the breeze always aid the veering
barks. What pleases lovers, is but a little: 'tis much more that crosses
them; let them resolve to endure many things with their feelings. As
many as are the hares on Athos; [961] as the bees that feed on Hybla;
[962] as the berries which the azure-coloured tree of Pallas bears; as
the shells on the sea-shore; so many are the pangs of love; the shafts
which we endure are reeking with plenteous gall.
She, whom perchance you shall see, will be said to have gone out of
doors; believe that she is gone out of doors, and that you make a
mistake in your seeing. Is the door shut against you on the appointed
night; endure even to lay your body on the dirty ground. Perhaps, too,
the lying maid will say with a haughty air, "Why is that fellow blocking
up our door? " Suppliantly entreat even the door-posts of the obdurate
fair; and place at the door the roses that have been taken from off your
head. [963] Come when she desires it; when she shall shun you, you'll go
away. It is not becoming for men of good breeding to cause weariness of
their company. Why should your mistress be able to say of you, "There
is no getting rid of this man? " The senses [964] are not on the alert at
all hours. And deem it no disgrace to put up with the curses of the fair
one, or her blows, nor yet to give kisses to her delicate feet.
But why dwell upon trifles? Let my mind be occupied with greater
subjects. Of great matters will I sing; people, give all attention. I
attempt an arduous task, but merit there is none, but what is secured by
arduous means. By my undertaking are laborious attempts required. Endure
a rival with patience; the victory will rest with yourself; you will be
the conqueror on the heights of mighty Jove. [965] Believe that not a
mortal tells you this, but the Pelasgian oaks of Dodona: my skill has
nothing superior to this to teach you. Does she make a sign to him, do
you put up with it; does she write, don't you touch the tablets; let her
come from whatever place she likes; and wherever she chooses, let her
go. This do husbands allow to their lawful wives; even, too, when thou,
gentle sleep, [966] dost come to thy duty. I confess, that in this art I
myself am not yet perfect. What must I do? I am myself unequal to my
own precepts. And is any one in my presence to be making signs to my
mistress? And am I to endure it? And is not my anger to hurry me away to
any extreme? Her own husband [967] (I remember it well) gave her a kiss;
I complained of kisses being given; my love is brimful of fierceness.
Not once alone has this failing proved an injury to me; he is more
skilful, by whose encouragement other men visit [968] his mistress. But
'tis still better to know nothing of it. Allow stealthy intrigues to lie
concealed, lest the blush of confession should fly in future from her
countenance when detected.
With greater reason then, ye youths, forbear to detect your mistresses.
Let them be guilty; and guilty, let them suppose that they have deceived
you. When detected, the passion increases; when the fortune of the two
is the same, each persists in the cause of the disgrace. There is a
story told, very well known in all the heavens, how Mars and Venus [969]
were caught by the contrivance of Mulciber. Father Mars, distracted by
a frantic passion for Venus, from a terrible warrior, became a lover.
Neither did Venus (for, indeed, no Goddess is there more kind) proved
coy or stubborn to Gradivus. O how many a time is she said, in her
wantonness, to have laughed at the feet of her husband, and at his
hands, hardened with the fire or his handicraft. In the presence of
Mars, mocking him, she imitated her husband, and she was beauteous _even
while so doing_; and many a grace was there combined with her charms.
But they were in the habit of skilfully concealing their early
intercourse; and their frailty was replete with modest propriety.
Through the information of the Sun (who is there that can deceive the
Sun? ), the actions of his wife became known to Vulcan. Thou Sun, what a
bad example thou art setting! Ask a bribe of her; and shouldst thou hold
thy tongue, she has a favour which she may grant to thee.
Around and above the bed, Muleiber disposes the hidden toils; the work,
by its fineness, escapes their eyes. He pretends a journey to Lemnos;
the lovers come, according to the appointment; entangled in the toils,
they both lie naked. He calls the Gods together; the captives afford a
spectacle. People believe that Venus could hardly restrain her tears.
They cannot conceal their faces; they cannot, in fact, veil their
modesty with their hands. Upon this, one says, laughing, [970] "Transfer
to me thy chains, most valiant Mavors, if they are a burden to thee. "
With difficulty, Neptune, at thy entreaty, does he release their
captured bodies. Mars makes for Thrace, [971] and she for Paphos. [972]
This, Vulcan, was done by thee; what before they used to conceal, they
now do more openly, since all modesty is gone. Yet often, foolish one,
dost thou confess that thou didst act unwisely; and they say that thou
hast repented of thy wrath. This I have already forbidden: lo! Dione
forbids you to suffer that detection which she herself endured. And do
you arrange no toils for your rival; and intercept no words written by
the hand in secret. Let the men seek for those, (if, indeed, they think
they ought to be sought for) whom the fire and water render [973] lawful
husbands.
Behold! again do I protest; no sportive subject is here treated of,
but what is permitted by the laws; there is no matron concerned with
my sallies. [974] Who would dare to publish to the profane the rites
of Ceres, [975] and the great mysteries that were established in the
Thracian Samos? 'Tis a small merit to hold one's silence upon matters;
but, on the other hand, 'tis a grievous fault to speak of things on
which we should be silent. O justly does it happen, that the blabbing
Tantalus is thirsting in the midst of the water, the apples on the tree
being caught at by him in vain! Cytherea especially bids her rites to be
concealed. I recommend no talkative person to approach them.
If the mysteries of Venus are not enclosed in chests, [976] and the
hollow cymbals do not resound with frantic blows; although among
ourselves they are celebrated by universal custom, yet it is in such a
manner that among us they demand concealment. Venus herself, as oft
as she lays her garments aside, conceals her groin with the left hand,
[977] a little bent back. The cattle couple in public and promiscuously;
even when this is seen, full oft the fair one turns away her face.
Chambers and doors are provided for our stealthy dalliance; and our
nakedness lies concealed by garments placed over it. And if we do
not require darkness, still we do something of a retired shade, and
something less exposed than open day. In those times, even, when
tiles did not as yet keep out the sun and the shower, but the oak was
affording both shelter and food; in the groves and caves, and not in the
open air, were shared the delights of love. So great was the regard for
modesty, even in a savage race. But now-a-days we give praises to the
exploits of the night; and nothing beyond the power of talking of it, is
purchased at a heavy price. [978] You will, for sooth, be discussing all
the damsels in every quarter, that you may say to every person, "She,
too, has been mine," that none may be wanting for you to point at with
your fingers; and as you touch upon each, there will be a scandalous
tale. But I am complaining of trifles; some pretend things, which, if
true, they would deny, and not declare that there is not a woman from
whom they have not received the last favour. If they cannot meddle with
their persons, so far as they can, they meddle with their names; and,
their persons untouched, their reputation bears the blame.
Go now, odious keeper, and shut the doors of the fair: and add to the
solid door-posts a hundred bars. What safety is there, while the defiler
of character exists, and desires to be thought that he is that which
it has not proved his lot to be? Even my real amours I confess but
with reserve, and my secret intrigues are concealed with sure fidelity.
Especially forbear to censure the blemishes of the fair; to many it
has proved of advantage to conceal them. Her complexion was not made an
objection against Andromeda by him, on whose two feet were the waving
wings. [979] To all others Andromache seemed of larger stature [980]
than was becoming; Hector was the only one who called her of moderate
size. What you endure with impatience, accustom yourself to; and
you will endure it with patience. Length of time makes many things
endurable; but a rising passion catches sight of everything. While the
young branch is uniting within the green bark, [981] whatever breeze
shakes it while now tender, it falls. Soon, hardened in time, the same
tree will stoutly resist the winds, and bear the adopted fruit.
Time itself removes all blemishes from the person; and what was a fault,
in lapse of time ceases so to be. The nostrils that are unaccustomed
to it, are not able to endure the hides of bulls; the odour is not
perceived by those that have been rendered used to it in length of time.
We may palliate faults by names; let her be called swarthy, whose blood
is blacker than the pitch of Illyria. If she has a cast in the eyes,
she is like Venus: if yellow haired, like Minerva. She that is only
half alive through her leanness, let her be grace ful. Whatever woman
is small, say that she is active; her that is gross, call plump; and let
each fault lie concealed in its proximity to some good quality.
And don't you enquire what year she is now passing, nor under what
Consulship [982] she was born; a privilege which the rigid Censor [983]
possesses. And this, especially, if she has passed the bloom of youth,
and her best years [984] are fled, and she now pulls out the whitening
hairs. This age, O youths, or even one more advanced, has its
advantages; this soil will produce its crops, this is worth the sowing.
While strength and years permit, endure labour; soon will bending old
age come with silent foot. Either cleave the ocean with the oars, or
the earth with the plough; or turn your warlike hands to cruel arms;
or devote your strength and your attention to the fair. This, too, is
a kind of warfare; [985] this, too, seeks its advantages. Besides, in
these [986] there is a greater acquaintance with their subject; and
there is long practice, which alone renders skilful. By attention to
dress they repair the ravages of years; and by carefulness they cause
themselves not to appear aged.
```Utque velis, Venerem jungunt per mille figuras.
````Inveniat plures nulla tabella modos.
```Illis sentitur non irritata voluptas:
````Quod juvet, ex aequo fcemina virque ferant.
```Odi concubitus, qui non utrumque resolvunt;
````Hoc est, cur pueri tangar amore minus.
```Odi quae praebet, quia sit praebere necesse;
````Siccaque de lana cogitat ipsa sua.
```Quae datur officio, non est mihi grata voluptas,
````Officium faciat nulla puella mihi.
```Me voces audire juvat sua gaudia fassas:
````Utque morer memet, sustineamque roget.
```Aspiciam dominse victos amends ocellos.
````Langueat; et tangi se vetet ilia diu.
Those advantages has nature given not to early youth, which are wont to
spring up soon after seven times five years [987] have passed. Those who
are in a hurry, let them drink of new wine; for me let the cask, stored
up in the times [988] of ancient Consuls, pour forth the wine of my
ancestors. No plane-tree but a mature one is able to withstand Phoebus;
the shooting grass, [989] too, hurts the tender feet. And could you,
forsooth, have preferred Hermione [990] to Helen? And was Gorge [991]
more attractive than her mother? Whoever you are that wish to enjoy
matured passion, if you only persevere, you will obtain a fitting
reward.
```Conscius ecce duos accepit lectus amantes:
````Ad thalami clausas, Musa, resiste fores.
```Sponte sua, sine te, celoberrima verba loquentur:
````Nec manus in lecto laeva jacebit iners.
```Invenient digiti, quod agant in partibus illis,
````In quibus occulte spicula figit Amor.
```Fecit in Andromache prius hoc fortissimus Hector;
````Nec solum bellis utuis file fuit.
```Fecit et in capta Lyrneside magnus Achilles,
````Cum premeret mollem lassus ab hoste torum.
```Illis, te tangi manibus, Brisei, sinebas,
````Imbutae Phrygia quae nece semper erant.
```An fuit hoc ipsum, quod te lasciva juvaret
````Ad tua victrices membra venire manus?
```Crede mihi, non est Yeneris properanda voluptas:
````Sed sensim tarda prolicienda mora.
```Cum loca repereris, quae tangi fcemina gaudet;
````Non obstet, tangas quo minus ilia, pudor.
```Adspicics oculos tremulo fulgore micantes,
```Ut sol a liquida saepe refulget aqua.
```Accedent questus, accedet amabile murmur,
````Et dulces gemitus, aptaque verba loco.
```Sed neque tu dominam velis majoribus usus
````Desine; nec cursus anteat ilia tuos.
```Ad metam properate simul; turn plena voluptas,
````Cum pariter victi foemina virque jacent.
```Hi tibi servandus tenor est, cum libera dantur
````Otia; furtivum nec timor urget opus.
```Cum mora non tuta est, totis incumbere remis
````Utile, et admisso subdere calcar equo.
There is an end now of my task; grant me the palm, ye grateful youths,
and present the myrtle garlands to my perfumed locks. As great as
was Podalirius [992] among the Greeks in the art of healing, as the
descendant of AEacus with his right hand, as Nestor with his eloquence;
as great as Calchas [993] was in soothsaying, as the son of Telamon was
in arms, as Automedon [994] was in guiding the chariot, so great a Lover
am I. Celebrate me as your bard, ye men, to me repeat my praises; let
my name be sung throughout all the earth. Arms have I given to you;
to Achilles Vulcan gave arms. With the gifts presented to you, prove
victorious, as he proved victorious. But whoever subdues the Amazon
with my weapons, let him inscribe upon his spoil [995] --"Naso was my
preceptor. "
And lo! the charming fair are asking me to give them my precepts. You
then shall be the next care of my song. ----
BOOK THE THIRD.
|With arms against the Amazons I have furnished the Greeks. Arms remain
for me to present, Penthesilea, [1001] to thee and to thy squadrons. Go
to the combat equally prepared; and may those prove the victors, whom
genial Dione [1002] favours, and the Boy who flies over the whole world.
It was not fair for the females unprotected to engage with the men in
arms, and so it would have been disgraceful for you to conquer, ye men.
One of the multitude may say, "Why add venom to the serpent? And
why deliver the sheep-fold to the ravening wolf? Forbear to lay
the culpability of the few upon the many; and let each fair one be
considered according to her own deserts. If the younger son of Atreus
has Helen, and the elder son of Atreus [1003] has the sister of Helen,
to charge with criminality, if the son of Oclus, [1004] through the
wickedness of Eriphyle, daughter of Talaion, alive, and with living
steeds, descended to Styx; there is Penelope constant, while her husband
was wandering for twice five years, and for as many years engaged in
war. Witness the hero from Phylace, [1005] and her who is said to have
descended as the companion of her husband, and to have died before her
destined years. The wife from Pagasae redeemed the son of Pheres [1006]
from death, and in place of [1007] the funeral of her husband, the wife was
carried out. "Receive me, Capaneus; we will mingle our ashes," said the
daughter of Iphis, and she leapt on the midst of the pile. Virtue,
herself, too, is a female, both in dress and name. 'Tis not to be
wondered at, if she favours her own sex.
But still, 'tis not such dispositions as these that are required by my
art. Sails of less magnitude are befitting my skiff. [1008] Nothing but
wanton dalliance is taught by me; in what manner a woman is to be loved,
I purpose to teach. The woman repels neither the flames, nor the cruel
bow; those weapons, I see, make less havoc among the men. Many a time
do the men prove false; not often the charming fair; and, if you make
inquiry, they have but few charges of fraud against them. Jason, the
deceiver, repudiated the Phasian, when now a mother; and into the bosom
of the son of AEson there came another bride. [1009] Ariadne, left alone
in an unknown spot, had fed the sea-birds, so far, Theseus, as thou wast
concerned. Enquire why she is said to have gone on her nine journies,
[1010] and hear how the woods lamented Phyllis, their foliage laid
aside. And Elissa, she has the credit of affection; and still, that
guest of thine, Elissa, afforded both the sword and the cause for thy
destruction. Shall I tell what it was that ruined thee? Thou didst
not know how to love; thou wast wanting in skill; through skill, love
flourishes for ever.
Even still would they have been ignorant, but Cytherea commanded me to
instruct them, and stood, herself, before my eyes. Then to me she said,
"Why have the unfortunate fair deserved this? An unarmed multitude
is handed over to the men in arms. Two treatises [1011] have
rendered them skilful; this side, as well, must be instructed by thy
advice. He who before had uttered [1012] reproaches against the wife
from Therapnae, soon sang her praises to a more fortunate lyre. If well
I know thee, injure not the fair whom thou dost adore; their favour must
be sought by thee so long as thou shalt live. "
Thus she said; and from the myrtle (for she was standing with her locks
wreathed with myrtle) she gave me a leaf and a few berries. Receiving
them, I was sensible of the divine influence as well; the sky shone
with greater brightness, and all care departed from my breast. While
she inspires my genius; hence receive the precepts, ye fair, which
propriety, and the laws, and your own privileges, [1013] allow you. Even
now, be mindful of old age, that one day will come; then will no time
be passed by you in idleness. Disport yourselves, while yet you may, and
while even now you confess to your true years; after the manner of the
flowing stream, do the years pass by. Neither shall the water which has
past by, be ever recalled; nor can the hour which has past, ever return.
You must employ your youthful age; with swift step age is gliding on;
and that which follows, is not so pleasing as that which having passed
was charming. Those brakes, which are withering, I have beheld as beds
of violets; from amid those brambles, has a beauteous chaplet been
gathered for myself.
The time will be, when you, who are now shutting out a lover, will be
lying, an old woman, chilled in the lonely night. No door [1014] of
yours will be broken open in the broils of the night; nor will you find
in the morning your threshold bestrewed with roses. [1015] How soon, ah
me! are our bodies pursed with wrinkles, and that colour which existed
in the beauteous face, fades away! The grey hairs, too, which you might
have sworn that you had had from childhood, will suddenly be sprinkled
over all your head. Old age is thrown off by serpents, together with the
light slough; and the shedding of their horns makes the stags not to be
old. Our advantages fly irretrievably; pluck the flowers then; if they
be not plucked, they will lamentably fade themselves to your sorrow.
Besides, child-bearing makes the hours of youth more short-lived; with
continual crops the soil waxes old.
Endymion of Latmus, O Moon, causes not thee to blush; nor was Cephalus a
prey for the rosy Goddess to be ashamed of. Though Adonis be allowed to
Venus, whom she yet laments; whence had she AEneas and Hermione [1016]
for her children? Follow, O race of mortals, the example of the
Goddesses; and refuse not your endearments to the eager men. Even
should they deceive you, what do you lose? All remains the same. Were
a thousand to partake thereof, nothing is wasted thereby. Iron is worn
away, stones are consumed by use; your persons are proof against all
apprehension of detriment. Who would forbid light to be taken from
another light presented? Or who, on the deep sea, would hoard up the
expanse of waters? "But 'tis not right," you say, "for any woman to
grant favours to a man. " Tell me, what are you losing but the water,
which you may take up again? [1017] Nor are my words urging you to
prostitution; but they are forbidding you to fear evils that do not
exist: your favours are exempt from loss to yourselves.
But while I am in harbour, let a gentle breeze impel me, destined to
sail with the blasts of a stronger gale. I begin with dress: [1018] from
the well-dressed vine Bacchus has birth; and in the well-dressed field
the high corn springs up. Beauty is the gift of the Divinity; how many
a one prides herself on her beauty? Still, a great part [1019] of you
is wanting in such endowments. Care will confer charms; charms neglected
will perish, even though she be like the Idalian Goddess. If the fair of
olden times did not pay such attention to their persons; neither had the
ancients men so well-dressed.
