At last they mount on their swift
coursing
steeds.
Chanson de Roland
Mine is the right, ye know, gainst pagan breeds. "
Answer the Franks: "Sire, 'tis the truth you speak. "
Twenty thousand beside him Charles leads,
Who with one voice have sworn him fealty;
In straits of death they never will him leave.
There is not one thenceforth employs his spear,
But with their swords they strike in company.
The battle is straitened marvellously.
AOI.
CCXLVII
Across that field the bold Malprimes canters;
Who of the Franks hath wrought there much great damage.
Naimes the Duke right haughtily regards him,
And goes to strike him, like a man of valour,
And of his shield breaks all the upper margin,
Tears both the sides of his embroidered ha'berk,
Through the carcass thrusts all his yellow banner;
So dead among sev'n hundred else he casts him.
CCXLVIII
King Canabeus, brother of the admiral,
Has pricked his horse with spurs in either flank;
He's drawn his sword, whose hilt is of crystal,
And strikes Naimun on's helmet principal;
Away from it he's broken off one half,
Five of the links his brand of steel hath knapped;
No pennyworth the hood is after that;
Right to the flesh he slices through the cap;
One piece of it he's flung upon the land.
Great was the blow; the Duke, amazed thereat,
Had fallen ev'n, but aid from God he had;
His charger's neck he clasped with both his hands.
Had the pagan but once renewed the attack,
Then was he slain, that noble old vassal.
Came there to him, with succour, Charles of France.
AOI.
CCXLIX
Keen anguish then he suffers, that Duke Naimes,
And the pagan, to strike him, hotly hastens.
"Culvert," says Charles, "You'll get now as you gave him! "
With vassalage he goes to strike that pagan,
Shatters his shield, against his heart he breaks it,
Tears the chin-guard above his hauberk mailed;
So flings him dead: his saddle shall be wasted.
CCL
Bitter great grief has Charlemagne the King,
Who Duke Naimun before him sees lying,
On the green grass all his clear blood shedding.
Then the Emperour to him this counsel gives:
"Fair master Naimes, canter with me to win!
The glutton's dead, that had you straitly pinned;
Through his carcass my spear I thrust once in. "
Answers the Duke: "Sire, I believe it, this.
Great proof you'll have of valour, if I live. "
They 'ngage them then, true love and faith swearing;
A thousand score of Franks surround them still.
Nor is there one, but slaughters, strikes and kills.
AOI.
CCLI
Then through the field cantered that admiral,
Going to strike the county Guineman;
Against his heart his argent shield he cracked,
The folds of his hauberk apart he slashed,
Two of his ribs out of his side he hacked,
So flung him dead, while still his charger ran.
After, he slew Gebuin and Lorain,
Richard the old, the lord of those Normans.
"Preciuse," cry pagans, "is valiant!
Baron, strike on; here have we our warrant! "
AOI.
CCLII
Who then had seen those Arrabit chevaliers,
From Occiant, from Argoille and from Bascle!
And well they strike and slaughter with their lances;
But Franks, to escape they think it no great matter;
On either side dead men to the earth fall crashing.
Till even-tide 'tis very strong, that battle;
Barons of France do suffer much great damage,
Grief shall be there ere the two hosts be scattered.
AOI.
CCLIII
Right well they strike, both Franks and Arrabies,
Breaking the shafts of all their burnished spears.
Whoso had seen that shattering of shields,
Whoso had heard those shining hauberks creak,
And heard those shields on iron helmets beat,
Whoso had seen fall down those chevaliers,
And heard men groan, dying upon that field,
Some memory of bitter pains might keep.
That battle is most hard to endure, indeed.
And the admiral calls upon Apollin
And Tervagan and Mahum, prays and speaks:
"My lords and gods, I've done you much service;
Your images, in gold I'll fashion each;
Against Carlun give me your warranty! "
Comes before him his dear friend Gemalfin,
Evil the news he brings to him and speaks:
"Sir Baliganz, this day in shame you're steeped;
For you have lost your son, even Malprime;
And Canabeus, your brother, slain is he.
Fairly two Franks have got the victory;
That Emperour was one, as I have seen;
Great limbs he has, he's every way Marquis,
White is his beard as flowers in April. "
That admiral has bent his head down deep,
And thereafter lowers his face and weeps,
Fain would he die at once, so great his grief;
He calls to him Jangleu from over sea.
AOI.
CCLIV
Says the admiral, "Jangleu, beside me stand!
For you are proof, and greatly understand,
Counsel from you I've ever sought to have.
How seems it you, of Arrabits and Franks,
Shall we from hence victorious go back? "
He answers him: "Slain are you, Baligant!
For from your gods you'll never have warrant.
So proud is Charles, his men so valiant,
Never saw I a race so combatant.
But call upon barons of Occiant,
Turks and Enfruns, Arrabits and Giants.
No more delay: what must be, take in hand. "
CCLV
That admiral has shaken out his beard
That ev'n so white as thorn in blossom seems;
He'll no way hide, whateer his fate may be,
Then to his mouth he sets a trumpet clear,
And clearly sounds, so all the pagans hear.
Throughout the field rally his companies.
From Occiant, those men who bray and bleat,
And from Argoille, who, like dogs barking, speak;
Seek out the Franks with such a high folly,
Break through their line, the thickest press they meet
Dead from that shock they've seven thousand heaped.
CCLVI
The count Oger no cowardice e'er knew,
Better vassal hath not his sark indued.
He sees the Franks, their columns broken through,
So calls to him Duke Tierris, of Argune,
Count Jozeran, and Gefreid, of Anjou;
And to Carlun most proud his reason proves:
"Behold pagans, and how your men they slew!
Now from your head please God the crown remove
Unless you strike, and vengeance on them do! "
And not one word to answer him he knew;
They spurred in haste, their horses let run loose,
And, wheresoeer they met the pagans, strook.
AOI.
CCLVII
Now very well strikes the King Charlemagne,
Naimes the Duke, also Oger the Dane,
Geifreid d'Anjou, who that ensign displays.
Exceeding proof is Don Oger, the Dane;
He spurs his horse, and lets him run in haste,
So strikes that man who the dragon displays.
Both in the field before his feet he breaks
That king's ensign and dragon, both abased.
Baligant sees his gonfalon disgraced,
And Mahumet's standard thrown from its place;
That admiral at once perceives it plain,
That he is wrong, and right is Charlemain.
Pagan Arabs coyly themselves contain;
That Emperour calls on his Franks again:
"Say, barons, come, support me, in God's Name! "
Answer the Franks, "Question you make in vain;
All felon he that dares not exploits brave! "
AOI.
CCLVIII
Passes that day, turns into vesper-tide.
Franks and pagans still with their swords do strike.
Brave vassals they, who brought those hosts to fight,
Never have they forgotten their ensigns;
That admiral still "Preciuse" doth cry,
Charles "Monjoie," renowned word of pride.
Each the other knows by his clear voice and high;
Amid the field they're both come into sight,
Then, as they go, great blows on either side
They with their spears on their round targes strike;
And shatter them, beneath their buckles wide;
And all the folds of their hauberks divide;
But bodies, no; wound them they never might.
Broken their girths, downwards their saddles slide;
Both those Kings fall, themselves aground do find;
Nimbly enough upon their feet they rise;
Most vassal-like they draw their swords outright.
From this battle they'll ne'er be turned aside
Nor make an end, without that one man die.
AOI.
CCLIX
A great vassal was Charles, of France the Douce;
That admiral no fear nor caution knew.
Those swords they had, bare from their sheaths they drew;
Many great blows on 's shield each gave and took;
The leather pierced, and doubled core of wood;
Down fell the nails, the buckles brake in two;
Still they struck on, bare in their sarks they stood.
From their bright helms the light shone forth anew.
Finish nor fail that battle never could
But one of them must in the wrong be proved.
AOI.
CCLX
Says the admiral: "Nay, Charles, think, I beg,
And counsel take that t'wards me thou repent!
Thou'st slain my son, I know that very well;
Most wrongfully my land thou challengest;
Become my man, a fief from me thou'lt get;
Come, serving me, from here to the Orient! "
Charle answers him: "That were most vile offence;
No peace nor love may I to pagan lend.
Receive the Law that God to us presents,
Christianity, and then I'll love thee well;
Serve and believe the King Omnipotent! "
Says Baligant: "Evil sermon thou saist. "
They go to strikewith th'swords, are on their belts.
AOI.
CCLXI
In the admiral is much great virtue found;
He strikes Carlun on his steel helm so brown,
Has broken it and rent, above his brow,
Through his thick hair the sword goes glancing round,
A great palm's breadth and more of flesh cuts out,
So that all bare the bone is, in that wound.
Charles tottereth, falls nearly to the ground;
God wills not he be slain or overpow'red.
Saint Gabriel once more to him comes down,
And questions him "Great King, what doest thou? "
CCLXII
Charles, hearing how that holy Angel spake,
Had fear of death no longer, nor dismay;
Remembrance and a fresh vigour he's gained.
So the admiral he strikes with France's blade,
His helmet breaks, whereon the jewels blaze,
Slices his head, to scatter all his brains,
And, down unto the white beard, all his face;
So he falls dead, recovers not again.
"Monjoie," cries Charles, that all may know the tale.
Upon that word is come to him Duke Naimes,
Holds Tencendur, bids mount that King so Great.
Pagans turn back, God wills not they remain.
And Franks have all their wish, be that what may.
CCLXIII
Pagans are fled, ev'n as the Lord God wills;
Chase them the Franks, and the Emperour therewith.
Says the King then: "My Lords, avenge your ills,
Unto your hearts' content, do what you will!
For tears, this morn, I saw your eyes did spill. "
Answer the Franks: "Sir, even so we will. "
Then such great blows, as each may strike, he gives
That few escape, of those remain there still.
CCLXIV
Great was the heat, the dust arose and blew;
Still pagans fled, and hotly Franks pursued.
The chase endured from there to Sarraguce.
On her tower, high up clomb Bramimunde,
Around her there the clerks and canons stood
Of the false law, whom God ne'er loved nor knew;
Orders they'd none, nor were their heads tonsured.
And when she saw those Arrabits confused
Aloud she cried: "Give us your aid, Mahume!
Ah! Noble king, conquered are all our troops,
And the admiral to shameful slaughter put! "
When Marsile heard, towards the wall he looked,
Wept from his eyes, and all his body stooped,
So died of grief. With sins he's so corrupt;
The soul of him to Hell live devils took.
CCLXV
Pagans are slain; the rest are put to rout
Whom Charles hath in battle overpowered.
Of Sarraguce the gates he's battered down,
For well he knows there's no defence there now;
In come his men, he occupies that town;
And all that night they lie there in their pow'r.
Fierce is that King, with 's hoary beard, and proud,
And Bramimunde hath yielded up her towers;
But ten ere great, and lesser fifty around.
Great exploits his whom the Lord God endows!
CCLXVI
Passes the day, the darkness is grown deep,
But all the stars burn, and the moon shines clear.
And Sarraguce is in the Emperour's keep.
A thousand Franks he bids seek through the streets,
The synagogues and the mahumeries;
With iron malls and axes which they wield
They break the idols and all the imageries;
So there remain no fraud nor falsity.
That King fears God, and would do His service,
On water then Bishops their blessing speak,
And pagans bring into the baptistry.
If any Charles with contradiction meet
Then hanged or burned or slaughtered shall he be.
Five score thousand and more are thus redeemed,
Very Christians; save that alone the queen
To France the Douce goes in captivity;
By love the King will her conversion seek.
CCLXVII
Passes the night, the clear day opens now.
Of Sarraguce Charles garrisons the tow'rs;
A thousand knights he's left there, fighters stout;
Who guard that town as bids their Emperour.
After, the King and all his army mount,
And Bramimunde a prisoner is bound,
No harm to her, but only good he's vowed.
So are they come, with joy and gladness out,
They pass Nerbone by force and by vigour,
Come to Burdele, that city of high valour.
Above the altar, to Saint Sevrin endowed,
Stands the olifant, with golden pieces bound;
All the pilgrims may see it, who thither crowd.
Passing Girunde in great ships, there abound,
Ev'n unto Blaive he's brought his nephew down
And Oliver, his noble companioun,
And the Archbishop, who was so wise and proud.
In white coffers he bids them lay those counts
At Saint Romain: So rest they in that ground.
Franks them to God and to His Angels vow.
Charles canters on, by valleys and by mounts,
Not before Aix will he not make sojourn;
Canters so far, on th'terrace he dismounts.
When he is come into his lofty house,
By messengers he seeks his judges out;
Saxons, Baivers, Lotherencs and Frisouns,
Germans he calls, and also calls Borgounds;
From Normandy, from Brittany and Poitou,
And those in France that are the sagest found.
Thereon begins the cause of Gueneloun.
CCLXVIII
That Emperour, returning out of Spain,
Arrived in France, in his chief seat, at Aix,
Clomb to th' Palace, into the hall he came.
Was come to him there Alde, that fair dame;
Said to the King: "Where's Rollanz the Captain,
Who sware to me, he'ld have me for his mate? "
Then upon Charles a heavy sorrow weighed,
And his eyes wept, he tore his beard again:
"Sister, dear friend, of a dead man you spake.
I'll give you one far better in exchange,
That is Loewis, what further can I say;
He is my son, and shall my marches take. "
Alde answered him: "That word to me is strange.
Never, please God, His Angels and His Saints,
When Rollant's dead shall I alive remain! "
Her colour fails, at th' feet of Charlemain,
She falls; she's dead. Her soul God's Mercy awaits!
Barons of France weep therefore and complain.
CCLXIX
Alde the fair is gone now to her rest.
Yet the King thought she was but swooning then,
Pity he had, our Emperour, and wept,
Took her in's hands, raised her from th'earth again;
On her shoulders her head still drooped and leant.
When Charles saw that she was truly dead
Four countesses at once he summoned;
To a monast'ry of nuns they bare her thence,
All night their watch until the dawn they held;
Before the altar her tomb was fashioned well;
Her memory the King with honour kept.
AOI.
CCLXX
That Emperour is now returned to Aix.
The felon Guene, all in his iron chains
Is in that town, before the King's Palace;
Those serfs have bound him, fast upon his stake,
In deer-hide thongs his hands they've helpless made,
With clubs and whips they trounce him well and baste:
He has deserved not any better fate;
In bitter grief his trial there he awaits.
CCLXXI
Written it is, and in an ancient geste
How Charles called from many lands his men,
Assembled them at Aix, in his Chapelle.
Holy that day, for some chief feast was held,
Saint Silvester's that baron's, many tell.
Thereon began the trial and defence
Of Guenelun, who had the treason spelt.
Before himself the Emperour has him led.
AOI.
CCLXXII
"Lords and barons," Charles the King doth speak,
"Of Guenelun judge what the right may be!
He was in th'host, even in Spain with me;
There of my Franks a thousand score did steal,
And my nephew, whom never more you'll see,
And Oliver, in 's pride and courtesy,
And, wealth to gain, betrayed the dozen peers. "
"Felon be I," said Guenes, "aught to conceal!
He did from me much gold and wealth forfeit,
Whence to destroy and slay him did I seek;
But treason, no; I vow there's not the least. "
Answer the Franks: "Take counsel now must we. "
CCLXXIII
So Guenelun, before the King there, stood;
Lusty his limbs, his face of gentle hue;
Were he loyal, right baron-like he'd looked.
He saw those Franks, and all who'ld judge his doom,
And by his side his thirty kinsmen knew.
After, he cried aloud; his voice was full:
"For th' Love of God, listen to me, baruns!
I was in th' host, beside our Emperour,
Service I did him there in faith and truth.
Hatred of me had Rollant, his nephew;
So he decreed death for me and dolour.
Message I bare to king Marsiliun;
By my cunning I held myself secure.
To that fighter Rollant my challenge threw,
To Oliver, and all their comrades too;
Charles heard that, and his noble baruns.
Vengeance I gat, but there's no treason proved. "
Answered the Franks: "Now go we to the moot.
CCLXXIV
When Guenes sees, his great cause is beginning,
Thirty he has around him of his kinsmen,
There's one of them to whom the others listen,
'Tis Pinabel, who in Sorence castle liveth;
Well can he speak, soundly his reasons giving,
A good vassal, whose arm to fight is stiffened.
Says to him Guenes: "In you my faith is fixed.
Save me this day from death, also from prison. "
Says Pinabel: "Straightway you'll be delivered.
Is there one Frank, that you to hang committeth?
Let the Emperour but once together bring us,
With my steel brand he shall be smartly chidden. "
Guenes the count kneels at his feet to kiss them.
CCLXXV
To th' counsel go those of Bavier and Saxe,
Normans also, with Poitevins and Franks;
Enough there are of Tudese and Germans.
Those of Alverne the greatest court'sy have,
From Pinabel most quietly draw back.
Says each to each: "'Twere well to let it stand.
Leave we this cause, and of the King demand
That he cry quits with Guenes for this act;
With love and faith he'll serve him after that.
Since he is dead, no more ye'll see Rollanz,
Nor any wealth nor gold may win him back.
Most foolish then is he, would do combat. "
There is but one agrees not to their plan;
Tierri, brother to Don Geifreit, 's that man.
AOI.
CCLXXVI
Then his barons, returning to Carlun,
Say to their King: "Sire, we beseech of you
That you cry quits with county Guenelun,
So he may serve you still in love and truth;
Nay let him live, so noble a man 's he proved.
Rollant is dead, no longer in our view,
Nor for no wealth may we his life renew. "
Then says the King: "You're felons all of you! "
AOI.
CCLXXVII
When Charles saw that all of them did fail,
Deep down he bowed his head and all his face
For th' grief he had, caitiff himself proclaimed.
One of his knights, Tierris, before him came,
Gefrei's brother, that Duke of Anjou famed;
Lean were his limbs, and lengthy and delicate,
Black was his hair and somewhat brown his face;
Was not too small, and yet was hardly great;
And courteously to the Emperour he spake:
"Fair' Lord and King, do not yourself dismay!
You know that I have served you many ways:
By my ancestors should I this cause maintain.
And if Rollant was forfeited to Guenes
Still your service to him full warrant gave.
Felon is Guene, since th' hour that he betrayed,
And, towards you, is perjured and ashamed:
Wherefore I judge that he be hanged and slain,
His carcass flung to th' dogs beside the way,
As a felon who felony did make.
But, has he a friend that would dispute my claim
With this my sword which I have girt in place
My judgement will I warrant every way. "
Answer the Franks: "Now very well you spake. "
CCLXXVIII
Before the King is come now Pinabel;
Great is he, strong, vassalous and nimble;
Who bears his blow has no more time to dwell:
Says to him: "Sire, on you this cause depends;
Command therefore this noise be made an end.
See Tierri here, who hath his judgment dealt;
I cry him false, and will the cause contest. "
His deer-hide glove in the King's hand he's left.
Says the Emperour: "Good pledges must I get. "
Thirty kinsmen offer their loyal pledge.
"I'll do the same for you," the King has said;
Until the right be shewn, bids guard them well.
AOI.
CCLXXIX
When Tierri sees that battle shall come after,
His right hand glove he offereth to Chares.
That Emperour by way of hostage guards it;
Four benches then upon the place he marshals
Where sit them down champions of either party.
They're chos'n aright, as the others' judgement cast them;
Oger the Dane between them made the parley.
Next they demand their horses and their armour.
AOI.
CCLXXX
For battle, now, ready you might them see,
They're well confessed, absolved, from sin set free;
Masses they've heard, Communion received,
Rich offerings to those minsters they leave.
Before Carlun now both the two appear:
They have their spurs, are fastened on their feet,
And, light and strong, their hauberks brightly gleam;
Upon their heads they've laced their helmets clear,
And girt on swords, with pure gold hilted each;
And from their necks hang down their quartered shields;
In their right hands they grasp their trenchant spears.
At last they mount on their swift coursing steeds.
Five score thousand chevaliers therefor weep,
For Rollant's sake pity for Tierri feel.
God knows full well which way the end shall be.
CCLXXXI
Down under Aix there is a pasture large
Which for the fight of th' two barons is marked.
Proof men are these, and of great vassalage,
And their horses, unwearied, gallop fast;
They spur them well, the reins aside they cast,
With virtue great, to strike each other, dart;
All of their shields shatter and rend apart.
Their hauberks tear; the girths asunder start,
The saddles slip, and fall upon the grass.
Five score thousand weep, who that sight regard.
AOI.
CCLXXXII
Upon the ground are fallen both the knights;
Nimbly enough upon their feet they rise.
Nimble and strong is Pinabels, and light.
Each the other seeks; horses are out of mind,
But with those swords whose hilts with gold are lined
Upon those helms of steel they beat and strike:
Great are the blows, those helmets to divide.
The chevaliers of France do much repine.
"O God! " says Charles, "Make plain to us the right! "
CCLXXXIII
Says Pinabel "Tierri, I pray thee, yield:
I'll be thy man, in love and fealty;
For the pleasure my wealth I'll give to thee;
But make the King with Guenelun agree. "
Answers Tierri: "Such counsel's not for me.
Pure felon I, if e'er I that concede!
God shall this day the right shew, us between! "
AOI.
CCLXXXIV
Then said Tierri "Bold art thou, Pinabel,
Thou'rt great and strong, with body finely bred;
For vassalage thy peers esteem thee well:
Of this battle let us now make an end!
With Charlemagne I soon will have thee friends;
To Guenelun such justice shall be dealt
Day shall not dawn but men of it will tell. "
"Please the Lord God, not so! " said Pinabel.
"I would sustain the cause of my kindred
No mortal man is there from whom I've fled;
Rather I'ld die than hear reproaches said. "
Then with their swords began to strike again
Upon those helms that were with gold begemmed
Into the sky the bright sparks rained and fell.
It cannot be that they be sundered,
Nor make an end, without one man be dead.
AOI.
CCLXXXV
He's very proof, Pinabel of Sorence,
Tierri he strikes, on 's helmet of Provence,
Leaps such a spark, the grass is kindled thence;
Of his steel brand the point he then presents,
On Tierri's brow the helmet has he wrenched
So down his face its broken halves descend;
And his right cheek in flowing blood is drenched;
And his hauberk, over his belly, rent.
God's his warrant, Who death from him prevents.
AOI.
CCLXXXVI
Sees Tierris then 'that in the face he's struck,
On grassy field runs clear his flowing blood;
Strikes Pinabel on 's helmet brown and rough,
To the nose-piece he's broken it and cut,
And from his head scatters his brains in th' dust;
Brandishes him on th' sword, till dead he's flung.
Upon that blow is all the battle won.
Franks cry aloud: "God hath great virtue done.
It is proved right that Guenelun be hung.
And those his kin, that in his cause are come. "
AOI.
CCLXXXVII
Now that Tierris the battle fairly wins,
That Emperour Charles is come to him;
Forty barons are in his following.
Naimes the Duke, Oger that Danish Prince,
Geifrei d'Anjou, Willalme of Blaive therewith.
Tierri, the King takes in his arms to kiss;
And wipes his face with his great marten-skins;
He lays them down, and others then they bring;
The chevaliers most sweetly disarm him;
An Arab mule they've brought, whereon he sits.
With baronage and joy they bring him in.
They come to Aix, halt and dismount therein.
The punishment of the others then begins.
CCLXXXVIII
His counts and Dukes then calls to him Carlun:
"With these I guard, advise what shall be done.
Hither they came because of Guenelun;
For Pinabel, as pledges gave them up. "
Answer the Franks: "Shall not of them live one. "
The King commands his provost then, Basbrun:
"Go hang them all on th' tree of cursed wood!
Nay, by this beard, whose hairs are white enough,
If one escape, to death and shame thou'rt struck! "
He answers him: "How could I act, save thus? "
With an hundred serjeants by force they come;
Thirty of them there are, that straight are hung.
Who betrays man, himself and 's friends undoes.
AOI.
CCLXXXIX
Then turned away the Baivers and Germans
And Poitevins and Bretons and Normans.
Fore all the rest, 'twas voted by the Franks
That Guenes die with marvellous great pangs;
So to lead forth four stallions they bade;
After, they bound his feet and both his hands;
Those steeds were swift, and of a temper mad;
Which, by their heads, led forward four sejeants
Towards a stream that flowed amid that land.
Sones fell Gue into perdition black;
All his sinews were strained until they snapped,
And all the limbs were from his body dragged.
On the green grass his clear blood gushed and ran.
Guenes is dead, a felon recreant.
Who betrays man, need make no boast of that.
CCXC
When the Emperour had made his whole vengeance,
He called to him the Bishops out of France,
Those of Baviere and also the Germans:
"A dame free-born lies captive in my hands,
So oft she's heard sermons and reprimands,
She would fear God, and christening demands.
Baptise her then, so God her soul may have. "
They answer him: "Sponsors the rite demands,
Dames of estate and long inheritance. "
The baths at Aix great companies attract;
There they baptised the Queen of Sarazands,
And found for her the name of Juliane.
Christian is she by very cognisance.
CCXCI
When the Emperour his justice hath achieved,
His mighty wrath's abated from its heat,
And Bramimunde has christening received;
Passes the day, the darkness is grown deep,
And now that King in 's vaulted chamber sleeps.
Saint Gabriel is come from God, and speaks:
"Summon the hosts, Charles, of thine Empire,
Go thou by force into the land of Bire,
King Vivien thou'lt succour there, at Imphe,
In the city which pagans have besieged.
The Christians there implore thee and beseech. "
Right loth to go, that Emperour was he:
"God! " said the King: "My life is hard indeed! "
Tears filled his eyes, he tore his snowy beard.
SO ENDS THE TALE WHICH TUROLD HATH CONCEIVED.
End of the Project Gutenberg EBook of The Song of Roland, by Anonymous
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE SONG OF ROLAND ***
***** This file should be named 391. txt or 391. zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/3/9/391/
Produced by Douglas B. Killings and R. J. Maley.
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. net/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. net
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1. E. 1
through 1. E. 7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or
1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www. gutenberg. net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. "
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1. F. 3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E. 9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F. 1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.
