In the first
foot a trochee or an iambus is sometimes sometimes admitted,
and in the second, but rarely, a spondee.
foot a trochee or an iambus is sometimes sometimes admitted,
and in the second, but rarely, a spondee.
Catullus - Hubbard - Poems
The poems of Catullus: selected and prepared for the use of schools
and colleges. By F. M. Hubbard.
Catullus, Gaius Valerius. Boston, Perkins & Marvin, 1836.
http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480
Public Domain, Google-digitized
http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
We have determined this work to be in the public domain, meaning that it is not subject to copyright. Users are free to copy, use, and redistribute the work in part or in whole. It is possible that current copyright holders, heirs or the estate of the authors of individual portions of the work, such as illustrations or photographs, assert copyrights over these portions. Depending on the nature of subsequent use that is made, additional rights may need to be obtained independently of anything we can address. The digital images and OCR of this work were produced by Google, Inc. (indicated by a watermark on each page in the PageTurner). Google requests that the images and OCR not be re-hosted, redistributed or used commercially. The images are provided for educational, scholarly, non-commercial purposes.
? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? I
I
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? THE GIFT OF
ELIZA WENTWOKTH HAVEN,
OF PORTSMOUTH, N. H.
i]
From the Library of her late Husband, i ^K
NATHANIEL APPLETON HAVEN, JR. ,
(Olass of 1807. )
'^jteceived 25 April, 1857, Ji
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? J
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? >
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? yo? >>*
\tt
I^?
to*"*
s-
. . ^<<*^
FOR
tut
C5t
Of sC5
(TX^43
^Hfer. *'*t^
<x 1-
. 1^*1^ ******
***%? &**>>
L<<36'
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 1
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 9
THE
P OEM S
CATULLUS
SELECTED AXD PREPARED
FOR THE USE OF SCHOOLS AND COLLEGES.
/ BY F. M. HUBBARD,
Teacher of a Classical School, Boston.
BOSTON:
PUBLISHED BY PERKINS & MARVIN.
PHILADELPHIA: HENRY PERKINS.
1836.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? c
'--'0
Entered according to Act of Congress, in the year 1836,
By Perkins & Marvin,
in the Clerk'sOffice of the District Courtof Massachusetts.
'
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? PREFACE
The text of this edition of Catullus is that
of Doering as reprinted in the Regent's Clas-
sics; which though not in all respects the
most perfect, is thought on the whole best
suited to students in this country. In a few
passages, a different and better reading has
been introduced, principally from Isaac Voss
and Sillig. The most important of these
changes are referred to in the notes.
By far the greater part of the poems of
Catullus are given in this edition. In making
a selection from them, the editor has been
desirous to retain every thing which could
exhibit his author in his personal character
and poetical powers, or throw light upon the
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? IV PREFACE.
tastes and sentiments of his age, and at the
same time to exclude all that might offend
by its indelicacy, or corrupt by its licentious-
ness.
Most of their poetry was written by the
ancients with so clear a perception of the
true principles of art and so skilful an appli-
cation of them, that very seldom can a
part be taken away, without destroying the
unity and essentially impairing the beauty of
the whole. This is particularly true of their
epigrams, lyrics, and all sportive effusions of
fancy or feeling. The editor, therefore,
while he has made his selections numerous
and various enough to show all the peculiar
powers, and retain the finest productions of
Catullus, has deemed it but justice to him, as
well as required by good taste and just criti-
cism, to present no fragments of poems. In
compliance with this sentiment, he has omit-
ted entirely some poems, tainted in parts,
which as specimens of poetical skill it were
desirable to retain. This rule has been
scrupulously observed, except in one or two
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? PREFACE. V
instances, in which it was thought the canon
would not strictly apply.
To each poem is prefixed a brief state-
ment of the occasion of it, or an analysis of
the scheme of thought it contains, which
will be sufficient in general to guide the stu-
dent to the true interpretation; and as few
students probably will read Catullus who
have not made some attainments in classical
antiquities, Sic, many explanations have
been omitted, which would be necessary for
younger pupils. In selecting the passages to
be illustrated, as well as the material and
manner of illustration, the editor has been
continually guided by the experience of in-
telligent pupils with whom he has read this
author in his own school.
Boston, March, 1836.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? ^
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? THE
METRES OF CATULLUS,
ADAPTED AND ALTERED FKOM VULPIUS' DIATRIBE
DE METRIS CATULLI.
The different species of verse employed by Ca-
tullus, are thirteen.
I. The hexameter, consisting of six feet, of which
the first four are either spondees or dactyles, the
fifth a dactyle and the sixth a spondee. In Ca-
tullus the fifth is not unfrequently a spondee. The
following scheme presents the construction.
This is used alone, in Carm. 40 and 42.
II. The Pentameter, consisting of five feet, of
which the first two are dactyles or spondees, the
third a spondee, the last two anapaests. It is
sometimes divided into hemistichia, or half verses,
the first half consisting of two feet either dactyles
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Vlll
or spondees and a long syllable, the last of two
dactyles and a long or short syllable. We give a
scheme of both varieties.
II.
The Pentameter is employed in alternate verses
with the hexameters, in Carmen 43, and all the
other poems to the end. Some of the pentameters
of Catullus are quite harsh. The caesura is often
neglected.
III. The Phalaecian commonly called the Pha-
laecian hendecasyllable, consisting of five feet, a
spondee, dactyle and three trochees. In the first
foot a trochee or an iambus is sometimes admitted,
and in the second, but rarely, a spondee.
Catullus has used this verse more frequently
than any other in Carm. 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9,10,
11,17,18, 20, 21,25, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34. A
species called pseudo Phalaecian, occurs with the
pure Phalaecian in Carm. 37. It differs from the
pure hi that the first foot may be a tribrachys, and
the second a trochee, and often a spondee.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? IV. The Iambic Trimeter. It has six feet, prop-
erly each an Iambus. It admits however in the
first, third, and fifth places a spondee, or its solu-
tions the dactyle and anapaest.
In the first
foot a trochee or an iambus is sometimes admitted,
and in the second, but rarely, a spondee.
Catullus has used this verse more frequently
than any other in Carm. 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9,10,
11,17,18, 20, 21,25, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34. A
species called pseudo Phalaecian, occurs with the
pure Phalaecian in Carm. 37. It differs from the
pure hi that the first foot may be a tribrachys, and
the second a trochee, and often a spondee.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? IV. The Iambic Trimeter. It has six feet, prop-
erly each an Iambus. It admits however in the
first, third, and fifth places a spondee, or its solu-
tions the dactyle and anapaest. These varieties
are not all used by Catullus. Carmen 4, 15, are
pure Iambics. Carmen 36, is mixed with spondees.
This measure is used in these three only.
V. Scazon, or Choliambus (/(oXiafiSog i. e. lame
iambus,) which coincides with the Iambic Trime-
ter, except that the fifth foot is always an iambus,
and the sixth a spondee, or seldom a trochee.
This measure is found in Carm. 16, 23, 28, 29.
VI. The Iambic Tetrameter catalcctic, consist-
ing of seven feet, which may be varied as in the
Iambic Trimeter, and an additional syllable. Car-
men 19 is in this measure. (The third line has
an amphibrachys in the second place. )
VII. The Sapphic has five feet, a trochee, spon-
dee, dactyle, trochee, and trochee or spondee.
The second foot is sometimes a trochee.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? VIII. The Adonic, properly a dactylic dimeter
catalectic which is formed of a dactyle and a spon-
dee.
This is never used by itself, but in combination
with the Sapphic forms what is called the Sapphic
stanza. We find it in Carmen 35.
IX. The choriambic pentameter,* which con-
sists of a spondee, three choriambi, and a pyrrich
or iambus.
Carmen 22, is in this measure.
X. The Glyconic or choriambi6 trimeter, which
consists of three feet, a spondee, choriambus, and
iambus. The first foot is often a trochee, and
sometimes an iambus.
It is used with other measures in Carm. 24,
and 39.
XI. The Pherecratian, which consists of three
feet, a spondee, dactyle and spondee. In Catullus
* So called by Corey, and by Scheller, Alcaicus.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? XI
the first foot is often a trochee, and sometimes an
iambus, and the second in one verse a spondee.
It may be divided as a choriambic monometer
hypercatalectic, with a basis usually a spondee.
This is combined with the Glyconic in Carm.
24, 39.
XII. The Priapean. It has six feet, a trochee,
dactyle, amphimacer, trochee, dactyle, trochee.
The first foot is sometimes a spondee, the third a
dactyle, and the fourth a spondee.
Used in Carm. 12,13,14.
XIII. The Galliambic, a loose kind of measure,
which is used by no Latin poet except Catullus,
and by him only in Carmen 41. It derives its
name from the Galli priests of Cybele. It con-
sists of six feet, of which the first is usually an
anapaest, sometimes a spondee or tribrachys, the
second an iambus, rarely an anapaest, tribrachys,
or dactyle, the third an iambus or spondee, the
fourth a dactyle or spondee, the fifth a dactyle or
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Xll
amphimacer or spondee, the sixth an anapaest, or
an iambus preceded by an amphimacer.
Carey divides it into two iambic dimeters cata-
lectic, the first beginning with a spondee or an
anapaest, and ending with a long syllable, the
second wanting the last syllable; and gives this
scheme.
super al I ta vec | tils a | tys 11 celen I rate ma | ria
Catullus makes very frequent use of elisions,
ecthlipses and other figures of scanning.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? C. VALERII CATULLI
VERONENSIS
CARMINA.
CARMEN I.
Ad Cornelium Nepotem.
Quoi dono lepidum novum libellum,
Arida modo pumice expolitum?
Corneli, tibi: namque tu solebas
Meas esse aliquid putare nugas,
Jam tum, cum ausus es, unus Italorum, 5
Omne aevum tribus explicare chartis,
Doctis, Jupiter! et laboriosis.
Quare habe tibi, quidquid hoc libelli est,
Qualecumque; quod, o patrona Virgo,
Plus uno maneat perenne sceclo. 10
1
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? CATULLUS. HI.
CARMEN II.
Ad Passer em Lesbia.
Passer, deliciae meae puellje,
Quicum ludere, quem in sinu tenere,
Quoi primum digitum dare appetenti,
Et acres solet incltare morsus;
Cum desiderio meo nitenti 5
Carum nescio-quid lubet jocari,
Et solatiolum sui doloris
Credo, ut tum gravis acquiescat ardor.
Tecum ludere, sicut ipsa, posse,
Et tristes animi levare curas, 10
Tam gratum mihi, quam ferunt puellae
Pernici aureolum fuisse malum,
Quod zonam solui't diu ligatam.
CARMEN III.
Lucius in Morte Passeris.
Lugete, o Veneres, Cupidinesque,
Et quantum est hominum venustiorum!
Passer mortuus est mea e puellae,
Passer, deliciae meae puellae,
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? CATULLUS. IV. 7
Quem plus illa oculis suis amabat: 6
Nam mellitus erat, suamque norat
Ipsam tam bene, quam puella matrem:
Nec sese a gremio illius movebat;
Sed circumsiliens modo huc, modo illuc,
Ad solam dominam usque pipilabat. in
Qui nunc it, per iter tenebricosum,
Illuc, unde negant redire quemquam.
At vobis male sit, malae tenebra
e
Orci, quae omnia bella devoratis!
Tam bellum mihi passerem abstulistis! 15
O factum male! O miselle passer!
Tua nunc opera mea3 puellae
Flendo turgiduli rubent ocelli.
CARMEN IV.
Dedicatio Phaseli.
Phaselus ille, quem videtis, hospites,
Ait fuisse navium celerrimus, ?
Neque ullius natantis impetum trabis
Nequisse praeterire, sive palmulis
Opus foret volare, sive linteo.
Et hoc negat minacis Adriatici
Negare litus, insulasve Cycladas,
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? CATULLUS. V.
Rhodumve nobilem, horridamve Thraciara,
Propontida, trucemve Ponticum sinum;
Ubi iste, post phaselus, antea fuit 10
Comata silva: nam, Cytorio in jugo,
Loquente saepe sibilum edidit coma.
Amastri Pontica, et Cytore buxifer,
Tibi haec fuisse et esse cognitissima
Ait phaselus : ultima ex origine 15
Tuo stetisse dicit in cacumine,
Tuo imbuisse palmulas in aequore,
Et inde tot per impotentia freta
Ilcrum tulisse; laeva, sive dextera
Vocaret aura, sive utrumque Jupiter 20
Simul secundus incidisset in pedem;
Neque ulla vota litoralibus Diis
Sibi esse facta, cum veniret a mare
Novissimo hunc ad usque limpidum lacum.
Sed haec prius fuere : nunc recondita 25
Senet quiete, seque dedicat tibi,
Gemelle Castor, et gemelle Castoris.
CARMEN V.
Ad Lesbiam.
Vivamus, mea Lesbia, atque amemus;
Ruraoresque senum severiorum
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? CATULLUS. VI. 9
Omnes unius aestimemus assis.
Soles occidere et redire possunt:
Nobis, cum semel occidit brevis lux, 5
Nox est perpetua una dormienda.
Da mi basia mille, deinde centum:
Dein mille altera, dein secunda centum,
Dein usque altera mille, deinde centum:
Dein, cum millia multa fecerimus, 10
Conturbabimus illa, ne sciamus,
Aut ne quis malus invidere possit,
Cum tantum sciat esse basiorum.
CARMEN VI.
Ad Lesbiam.
Quaeris, quot mihi basiationes
Turn, Lesbia, sint satis superque?
Quam magnus numerus Libyssae arenas
Laserpiciferis jacet Cyrenis,
Oraclum Jovis inter aestuosi 5
Et Batti veteris sacrum sepulcrum;
Aut quam sidera multa, cum tacet nox,
Furtivos hominum vident amores;
Tam te basia multa basiare,
Vesano satis et super Catullo est, 10
1>>
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 10 CATULLUS. VIII.
Quae nec pernumerare curiosi
Possint, nec mala fascinare lingua.
CARMEN VII.
Ad Verannium.
Veranni, omnibus e meis amicis
Antistans mihi millibus trecentis,
Venistine domum ad tuos Penates,
Fratresque unanimos, anumque matrem?
Venisti. O mihi nuhtii beati! 5
Visam te incolumem; audiamque Iberum
Narrantem loca, facta, nationes,
Ut mos est tuus; applicansque collum,
Jucundum os oculosque suaviabor.
O, quantum est hominum beatiorum! 10
Quid me laetius est, beatiusve?
CARMEN VIII.
De Varri Scorto.
Varrus me meus ad suos araores
Visum duxerat e foro otiosum;
Scortillum (ut mihi tum repente visum est)
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd.
and colleges. By F. M. Hubbard.
Catullus, Gaius Valerius. Boston, Perkins & Marvin, 1836.
http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480
Public Domain, Google-digitized
http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
We have determined this work to be in the public domain, meaning that it is not subject to copyright. Users are free to copy, use, and redistribute the work in part or in whole. It is possible that current copyright holders, heirs or the estate of the authors of individual portions of the work, such as illustrations or photographs, assert copyrights over these portions. Depending on the nature of subsequent use that is made, additional rights may need to be obtained independently of anything we can address. The digital images and OCR of this work were produced by Google, Inc. (indicated by a watermark on each page in the PageTurner). Google requests that the images and OCR not be re-hosted, redistributed or used commercially. The images are provided for educational, scholarly, non-commercial purposes.
? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? I
I
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? THE GIFT OF
ELIZA WENTWOKTH HAVEN,
OF PORTSMOUTH, N. H.
i]
From the Library of her late Husband, i ^K
NATHANIEL APPLETON HAVEN, JR. ,
(Olass of 1807. )
'^jteceived 25 April, 1857, Ji
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? J
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? >
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? yo? >>*
\tt
I^?
to*"*
s-
. . ^<<*^
FOR
tut
C5t
Of sC5
(TX^43
^Hfer. *'*t^
<x 1-
. 1^*1^ ******
***%? &**>>
L<<36'
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 1
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 9
THE
P OEM S
CATULLUS
SELECTED AXD PREPARED
FOR THE USE OF SCHOOLS AND COLLEGES.
/ BY F. M. HUBBARD,
Teacher of a Classical School, Boston.
BOSTON:
PUBLISHED BY PERKINS & MARVIN.
PHILADELPHIA: HENRY PERKINS.
1836.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? c
'--'0
Entered according to Act of Congress, in the year 1836,
By Perkins & Marvin,
in the Clerk'sOffice of the District Courtof Massachusetts.
'
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? PREFACE
The text of this edition of Catullus is that
of Doering as reprinted in the Regent's Clas-
sics; which though not in all respects the
most perfect, is thought on the whole best
suited to students in this country. In a few
passages, a different and better reading has
been introduced, principally from Isaac Voss
and Sillig. The most important of these
changes are referred to in the notes.
By far the greater part of the poems of
Catullus are given in this edition. In making
a selection from them, the editor has been
desirous to retain every thing which could
exhibit his author in his personal character
and poetical powers, or throw light upon the
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? IV PREFACE.
tastes and sentiments of his age, and at the
same time to exclude all that might offend
by its indelicacy, or corrupt by its licentious-
ness.
Most of their poetry was written by the
ancients with so clear a perception of the
true principles of art and so skilful an appli-
cation of them, that very seldom can a
part be taken away, without destroying the
unity and essentially impairing the beauty of
the whole. This is particularly true of their
epigrams, lyrics, and all sportive effusions of
fancy or feeling. The editor, therefore,
while he has made his selections numerous
and various enough to show all the peculiar
powers, and retain the finest productions of
Catullus, has deemed it but justice to him, as
well as required by good taste and just criti-
cism, to present no fragments of poems. In
compliance with this sentiment, he has omit-
ted entirely some poems, tainted in parts,
which as specimens of poetical skill it were
desirable to retain. This rule has been
scrupulously observed, except in one or two
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? PREFACE. V
instances, in which it was thought the canon
would not strictly apply.
To each poem is prefixed a brief state-
ment of the occasion of it, or an analysis of
the scheme of thought it contains, which
will be sufficient in general to guide the stu-
dent to the true interpretation; and as few
students probably will read Catullus who
have not made some attainments in classical
antiquities, Sic, many explanations have
been omitted, which would be necessary for
younger pupils. In selecting the passages to
be illustrated, as well as the material and
manner of illustration, the editor has been
continually guided by the experience of in-
telligent pupils with whom he has read this
author in his own school.
Boston, March, 1836.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? ^
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? THE
METRES OF CATULLUS,
ADAPTED AND ALTERED FKOM VULPIUS' DIATRIBE
DE METRIS CATULLI.
The different species of verse employed by Ca-
tullus, are thirteen.
I. The hexameter, consisting of six feet, of which
the first four are either spondees or dactyles, the
fifth a dactyle and the sixth a spondee. In Ca-
tullus the fifth is not unfrequently a spondee. The
following scheme presents the construction.
This is used alone, in Carm. 40 and 42.
II. The Pentameter, consisting of five feet, of
which the first two are dactyles or spondees, the
third a spondee, the last two anapaests. It is
sometimes divided into hemistichia, or half verses,
the first half consisting of two feet either dactyles
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Vlll
or spondees and a long syllable, the last of two
dactyles and a long or short syllable. We give a
scheme of both varieties.
II.
The Pentameter is employed in alternate verses
with the hexameters, in Carmen 43, and all the
other poems to the end. Some of the pentameters
of Catullus are quite harsh. The caesura is often
neglected.
III. The Phalaecian commonly called the Pha-
laecian hendecasyllable, consisting of five feet, a
spondee, dactyle and three trochees. In the first
foot a trochee or an iambus is sometimes admitted,
and in the second, but rarely, a spondee.
Catullus has used this verse more frequently
than any other in Carm. 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9,10,
11,17,18, 20, 21,25, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34. A
species called pseudo Phalaecian, occurs with the
pure Phalaecian in Carm. 37. It differs from the
pure hi that the first foot may be a tribrachys, and
the second a trochee, and often a spondee.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? IV. The Iambic Trimeter. It has six feet, prop-
erly each an Iambus. It admits however in the
first, third, and fifth places a spondee, or its solu-
tions the dactyle and anapaest.
In the first
foot a trochee or an iambus is sometimes admitted,
and in the second, but rarely, a spondee.
Catullus has used this verse more frequently
than any other in Carm. 1, 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9,10,
11,17,18, 20, 21,25, 26, 27, 30, 31, 32, 33, 34. A
species called pseudo Phalaecian, occurs with the
pure Phalaecian in Carm. 37. It differs from the
pure hi that the first foot may be a tribrachys, and
the second a trochee, and often a spondee.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? IV. The Iambic Trimeter. It has six feet, prop-
erly each an Iambus. It admits however in the
first, third, and fifth places a spondee, or its solu-
tions the dactyle and anapaest. These varieties
are not all used by Catullus. Carmen 4, 15, are
pure Iambics. Carmen 36, is mixed with spondees.
This measure is used in these three only.
V. Scazon, or Choliambus (/(oXiafiSog i. e. lame
iambus,) which coincides with the Iambic Trime-
ter, except that the fifth foot is always an iambus,
and the sixth a spondee, or seldom a trochee.
This measure is found in Carm. 16, 23, 28, 29.
VI. The Iambic Tetrameter catalcctic, consist-
ing of seven feet, which may be varied as in the
Iambic Trimeter, and an additional syllable. Car-
men 19 is in this measure. (The third line has
an amphibrachys in the second place. )
VII. The Sapphic has five feet, a trochee, spon-
dee, dactyle, trochee, and trochee or spondee.
The second foot is sometimes a trochee.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? VIII. The Adonic, properly a dactylic dimeter
catalectic which is formed of a dactyle and a spon-
dee.
This is never used by itself, but in combination
with the Sapphic forms what is called the Sapphic
stanza. We find it in Carmen 35.
IX. The choriambic pentameter,* which con-
sists of a spondee, three choriambi, and a pyrrich
or iambus.
Carmen 22, is in this measure.
X. The Glyconic or choriambi6 trimeter, which
consists of three feet, a spondee, choriambus, and
iambus. The first foot is often a trochee, and
sometimes an iambus.
It is used with other measures in Carm. 24,
and 39.
XI. The Pherecratian, which consists of three
feet, a spondee, dactyle and spondee. In Catullus
* So called by Corey, and by Scheller, Alcaicus.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? XI
the first foot is often a trochee, and sometimes an
iambus, and the second in one verse a spondee.
It may be divided as a choriambic monometer
hypercatalectic, with a basis usually a spondee.
This is combined with the Glyconic in Carm.
24, 39.
XII. The Priapean. It has six feet, a trochee,
dactyle, amphimacer, trochee, dactyle, trochee.
The first foot is sometimes a spondee, the third a
dactyle, and the fourth a spondee.
Used in Carm. 12,13,14.
XIII. The Galliambic, a loose kind of measure,
which is used by no Latin poet except Catullus,
and by him only in Carmen 41. It derives its
name from the Galli priests of Cybele. It con-
sists of six feet, of which the first is usually an
anapaest, sometimes a spondee or tribrachys, the
second an iambus, rarely an anapaest, tribrachys,
or dactyle, the third an iambus or spondee, the
fourth a dactyle or spondee, the fifth a dactyle or
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Xll
amphimacer or spondee, the sixth an anapaest, or
an iambus preceded by an amphimacer.
Carey divides it into two iambic dimeters cata-
lectic, the first beginning with a spondee or an
anapaest, and ending with a long syllable, the
second wanting the last syllable; and gives this
scheme.
super al I ta vec | tils a | tys 11 celen I rate ma | ria
Catullus makes very frequent use of elisions,
ecthlipses and other figures of scanning.
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? C. VALERII CATULLI
VERONENSIS
CARMINA.
CARMEN I.
Ad Cornelium Nepotem.
Quoi dono lepidum novum libellum,
Arida modo pumice expolitum?
Corneli, tibi: namque tu solebas
Meas esse aliquid putare nugas,
Jam tum, cum ausus es, unus Italorum, 5
Omne aevum tribus explicare chartis,
Doctis, Jupiter! et laboriosis.
Quare habe tibi, quidquid hoc libelli est,
Qualecumque; quod, o patrona Virgo,
Plus uno maneat perenne sceclo. 10
1
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? CATULLUS. HI.
CARMEN II.
Ad Passer em Lesbia.
Passer, deliciae meae puellje,
Quicum ludere, quem in sinu tenere,
Quoi primum digitum dare appetenti,
Et acres solet incltare morsus;
Cum desiderio meo nitenti 5
Carum nescio-quid lubet jocari,
Et solatiolum sui doloris
Credo, ut tum gravis acquiescat ardor.
Tecum ludere, sicut ipsa, posse,
Et tristes animi levare curas, 10
Tam gratum mihi, quam ferunt puellae
Pernici aureolum fuisse malum,
Quod zonam solui't diu ligatam.
CARMEN III.
Lucius in Morte Passeris.
Lugete, o Veneres, Cupidinesque,
Et quantum est hominum venustiorum!
Passer mortuus est mea e puellae,
Passer, deliciae meae puellae,
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? CATULLUS. IV. 7
Quem plus illa oculis suis amabat: 6
Nam mellitus erat, suamque norat
Ipsam tam bene, quam puella matrem:
Nec sese a gremio illius movebat;
Sed circumsiliens modo huc, modo illuc,
Ad solam dominam usque pipilabat. in
Qui nunc it, per iter tenebricosum,
Illuc, unde negant redire quemquam.
At vobis male sit, malae tenebra
e
Orci, quae omnia bella devoratis!
Tam bellum mihi passerem abstulistis! 15
O factum male! O miselle passer!
Tua nunc opera mea3 puellae
Flendo turgiduli rubent ocelli.
CARMEN IV.
Dedicatio Phaseli.
Phaselus ille, quem videtis, hospites,
Ait fuisse navium celerrimus, ?
Neque ullius natantis impetum trabis
Nequisse praeterire, sive palmulis
Opus foret volare, sive linteo.
Et hoc negat minacis Adriatici
Negare litus, insulasve Cycladas,
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? CATULLUS. V.
Rhodumve nobilem, horridamve Thraciara,
Propontida, trucemve Ponticum sinum;
Ubi iste, post phaselus, antea fuit 10
Comata silva: nam, Cytorio in jugo,
Loquente saepe sibilum edidit coma.
Amastri Pontica, et Cytore buxifer,
Tibi haec fuisse et esse cognitissima
Ait phaselus : ultima ex origine 15
Tuo stetisse dicit in cacumine,
Tuo imbuisse palmulas in aequore,
Et inde tot per impotentia freta
Ilcrum tulisse; laeva, sive dextera
Vocaret aura, sive utrumque Jupiter 20
Simul secundus incidisset in pedem;
Neque ulla vota litoralibus Diis
Sibi esse facta, cum veniret a mare
Novissimo hunc ad usque limpidum lacum.
Sed haec prius fuere : nunc recondita 25
Senet quiete, seque dedicat tibi,
Gemelle Castor, et gemelle Castoris.
CARMEN V.
Ad Lesbiam.
Vivamus, mea Lesbia, atque amemus;
Ruraoresque senum severiorum
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? CATULLUS. VI. 9
Omnes unius aestimemus assis.
Soles occidere et redire possunt:
Nobis, cum semel occidit brevis lux, 5
Nox est perpetua una dormienda.
Da mi basia mille, deinde centum:
Dein mille altera, dein secunda centum,
Dein usque altera mille, deinde centum:
Dein, cum millia multa fecerimus, 10
Conturbabimus illa, ne sciamus,
Aut ne quis malus invidere possit,
Cum tantum sciat esse basiorum.
CARMEN VI.
Ad Lesbiam.
Quaeris, quot mihi basiationes
Turn, Lesbia, sint satis superque?
Quam magnus numerus Libyssae arenas
Laserpiciferis jacet Cyrenis,
Oraclum Jovis inter aestuosi 5
Et Batti veteris sacrum sepulcrum;
Aut quam sidera multa, cum tacet nox,
Furtivos hominum vident amores;
Tam te basia multa basiare,
Vesano satis et super Catullo est, 10
1>>
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd. 32044085188480 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 10 CATULLUS. VIII.
Quae nec pernumerare curiosi
Possint, nec mala fascinare lingua.
CARMEN VII.
Ad Verannium.
Veranni, omnibus e meis amicis
Antistans mihi millibus trecentis,
Venistine domum ad tuos Penates,
Fratresque unanimos, anumque matrem?
Venisti. O mihi nuhtii beati! 5
Visam te incolumem; audiamque Iberum
Narrantem loca, facta, nationes,
Ut mos est tuus; applicansque collum,
Jucundum os oculosque suaviabor.
O, quantum est hominum beatiorum! 10
Quid me laetius est, beatiusve?
CARMEN VIII.
De Varri Scorto.
Varrus me meus ad suos araores
Visum duxerat e foro otiosum;
Scortillum (ut mihi tum repente visum est)
? ? Generated for (University of Chicago) on 2015-01-02 09:07 GMT / http://hdl. handle. net/2027/hvd.
