there's
witchcraft
in't.
Richard Brinsley Sheridan
_Puff_. Well, we are ready; now then for the justices.
[_Curtain rises. _]
"JUSTICES, CONSTABLES, &c. , _discovered_. "
_Sneer_. This, I suppose, is a sort of senate scene.
_Puff_. To be sure; there has not been one yet.
_Dang_. It is the under-plot, isn't it?
_Puff_. Yes. --What, gentlemen, do you mean to go at once to
the discovery scene?
_Just_. If you please, sir.
_Puff_. Oh, very well! --Hark'ee, I don't choose to say
anything more; but, i'faith they have mangled my play in a most
shocking manner.
_Dang_. It's a great pity!
_Puff_. Now, then, Mr. justice, if you please.
"_Just_. Are all the volunteers without?
_Const_. They are. Some ten in fetters, and some twenty
drunk.
_Just_. Attends the youth, whose most opprobrious fame And
clear convicted crimes have stamp'd him soldier?
_Const_. He waits your pleasure; eager to repay The best
reprieve that sends him to the fields Of glory, there to raise
his branded hand In honour's cause.
_Just_. 'Tis well--'tis justice arms him! Oh! may he now
defend his country's laws With half the spirit he has broke them
all! If 'tis your worship's pleasure, bid him enter.
_Const_. I fly, the herald of your will. [_Exit. _]"
_Puff_. Quick, sir.
_Sneer_. But, Mr. Puff, I think not only the justice, but
the clown seems to talk in as high a style as the first hero
among them.
_Puff_. Heaven forbid they should not in a free country! --
Sir, I am not for making slavish distinctions, and giving all the
fine language to the upper sort of people.
_Dang_. That's very noble in you, indeed.
"_Enter_ JUSTICE'S LADY. "
_Puff_. Now, pray mark this scene.
"_Lady_ Forgive this interruption, good my love; But as I
just now pass'd a prisoner youth, Whom rude hands hither lead,
strange bodings seized My fluttering heart, and to myself I said,
An' if our Tom had lived, he'd surely been This stripling's
height!
_Just_. Ha! sure some powerful sympathy directs Us both--
_Enter_ CONSTABLE _with_ Son.
What is thy name?
_Son_. My name is Tom Jenkins--_alias_ have I none--
Though orphan'd, and without a friend!
_Just_. Thy parents?
_Son_. My father dwelt in Rochester--and was, As I have
heard--a fishmonger--no more. "
_Puff_. What, sir, do you leave out the account of your
birth, parentage, and education?
_Son_ They have settled it so, sir, here.
_Puff_. Oh! oh!
"_Lady_. How loudly nature whispers to my heart Had he no
other name?
_Son_. I've seen a bill Of his sign'd Tomkins, creditor.
_Just_. This does indeed confirm each circumstance The gipsy
told! --Prepare!
_Son_. I do.
_Just_. No orphan, nor without a friend art thou--I am thy
father; here's thy mother; there Thy uncle--this thy first
cousin, and those Are all your near relations!
_Lady_. O ecstasy of bliss!
_Son_. O most unlook'd for happiness!
_Just_. O wonderful event! [_They faint alternately in
each other's arms_. ]"
_Puff_. There, you see, relationship, like murder, will out.
"_Just_. Now let's revive--else were this joy too much! But
come--and we'll unfold the rest within; And thou, my boy, must
needs want rest and food. Hence may each orphan hope, as chance
directs, To find a father--where he least expects!
[_Exeunt_. ]"
_Puff_. What do you think of that?
_Dang_. One of the finest discovery-scenes I ever saw! --
Why, this under-plot would have made a tragedy itself.
_Sneer_. Ay! or a comedy either.
_Puff_. And keeps quite clear you see of the other.
"_Enter_ SCENEMEN, _taking away the seats_. "
_Puff_. The scene remains, does it?
_Sceneman_. Yes, sir.
_Puff_. You are to leave one chair, you know. --But it is
always awkward in a tragedy, to have your fellows coming in in
your play-house liveries to remove things. --I wish that could be
managed better. --So now for my mysterious yeoman.
"_Enter_ BEEFEATER.
_Beef_. Perdition catch my soul, but I do love thee. "
_Sneer_. Haven't I heard that line before?
_Puff_. No, I fancy not. --Where, pray?
_Dang_. Yes, I think there is something like it in Othello.
_Puff_. Gad! now you put me in mind on't, I believe there
is--but that's of no consequence; all that can be said is, that
two people happened to hit upon the same thought--and Shakspeare
made use of it first, that's all.
_Sneer_. Very true.
_Puff_. Now, sir, your soliloquy--but speak more to the pit,
if you please--the soliloquy always to the pit, that's a rule.
"_Beef_. Though hopeless love finds comfort in despair, It
never can endure a rival's bliss! But soft--I am observed.
[_Exit_. ]"
_Dang_. That's a very short soliloquy.
_Puff_. Yes--but it would have been a great deal longer if
he had not been observed.
_Sneer_. A most sentimental Beefeater that, Mr. Puff!
_Puff_. Hark'ee--I would not have you be too sure that he is
a Beefeater.
_Sneer_. What, a hero in disguise?
_Puff_. No matter--I only give you a hint. But now for my
principal character. Here he comes--Lord Burleigh in person!
Pray, gentlemen, step this way--softly--I only hope the Lord High
Treasurer is perfect--if he is but perfect!
"_Enter_ LORD BURLEIGH, _goes slowly to a chair, and
sits. _"
_Sneer_. Mr. Puff!
_Puff_. Hush! --Vastly well, sir! vastly well! a most
interesting gravity.
_Dang_. What, isn't he to speak at all?
_Puff_. Egad, I thought you'd ask me that! --Yes, it is a
very likely thing--that a minister in his situation, with the
whole affairs of the nation on his head, should have time to
talk! --But hush! or you'll put him out.
_Sneer_. Put him out; how the plague can that be, if he's
not going to say anything?
_Puff_. There's the reason! why, his part is to think; and
how the plague do you imagine he can think if you keep talking?
_Dang_. That's very true, upon my word!
"LORD BURLEIGH _comes forward, shakes his head, and exit_. "
_Sneer_. He is very perfect indeed! Now, pray what did he
mean by that?
_Puff_. You don't take it?
_Sneer_. No, I don't, upon my soul.
_Puff_. Why, by that shake of the head, he gave you to
understand that even though they had more justice in their cause,
and wisdom in their measures--yet, if there was not a greater
spirit shown on the part of the people, the country would at last
fall a sacrifice to the hostile ambition of the Spanish monarchy.
_Sneer_. The devil! did he mean all that by shaking his
head?
_Puff_. Every word of it--if he shook his head as I taught
him.
_Dang_. Ah! there certainly is a vast deal to be done on the
stage by dumb show and expressions of face; and a judicious
author knows how much he may trust to it.
_Sneer_. Oh, here are some of our old acquaintance.
"_Enter_ SIR CHRISTOPHER HATTON _and_ SIR WALTER
RALEIGH.
_Sir Christ_. My niece and your niece too! By Heaven!
there's witchcraft in't. --He could not else Have gain'd their
hearts. --But see where they approach Some horrid purpose lowering
on their brows!
_Sir Walt_. Let us withdraw and mark them. [_They
withdraw_. ]"
_Sneer_. What is all this?
_Puff_. Ah! here has been more pruning! --but the fact is,
these two young ladies are also in love with Don Whiskerandos. --
Now, gentlemen, this scene goes entirely for what we call
situation and stage effect, by which the greatest applause may be
obtained, without the assistance of language, sentiment, or
character: pray mark!
"_Enter the two_ NIECES.
_1st Niece_. Ellena here! She is his scorn as much as I--
that is Some comfort still ! "
_Puff_. O dear, madam, you are not to say that to her face!
--Aside, ma'am, aside. --The whole scene is to be aside.
"_1st Niece_. She is his scorn as much as I--that is Some
comfort still. [_Aside_. ]
_2nd Niece_. I know he prizes not Pollina's love; But
Tilburina lords it o'er his heart. [_Aside_. ]
_1st Niece_. But see the proud destroyer of my peace.
Revenge is all the good I've left. [_Aside_. ]
_2nd Niece_. He comes, the false disturber of my quiet. Now
vengeance do thy worst. [_Aside_. ]
_Enter_ DON FEROLO WHISKERANDOS.
_Whisk_. O hateful liberty--if thus in vain I seek my
Tilburina!
_Both Nieces_. And ever shalt!
SIR CHRISTOPHER HATTON _and_ SIR WALTER RALEIGH _come
forward_.
_Sir Christ. and Sir Walt_. Hold! we will avenge you.
_Whisk_. Hold _you_--or see your nieces bleed! [_The
two_ NIECES _draw their two daggers to strike_
WHISKERANDOS: _the two_ UNCLES _at the instant, with their
two swords drawn, catch their two_ NIECES' _arms, and turn
the points of their swords to_ WHISKERANDOS, _who
immediately draws two daggers, and holds them to the two_
NIECES' _bosoms_. ]"
_Puff. _ There's situation for you! there's an heroic group!
--You see the ladies can't stab Whiskerandos--he durst not strike
them, for fear of their uncles--the uncles durst not kill him,
because of their nieces. --I have them all at a dead lock! --for
every one of them is afraid to let go first.
_Sneer. _ Why, then they must stand there for ever!
_Puff. _ So they would, if I hadn't a very fine contrivance
for't. --Now mind--
"_Enter_ BEEFEATER, _with his halbert_.
_Beef. _ In the queen's name I charge you all to drop Your
swords and daggers!
[_They drop their swords and daggers_. "]
_Sneer. _ That is a contrivance indeed!
_Puff. _ Ay--in the queen's name.
_Sir Christ. _ Come, niece!
_Sir Walt. _ Come, niece! [_Exeunt with the two_
NIECES. ]
_Whisk. _ What's he, who bids us thus renounce our guard?
_Beef. _ Thou must do more--renounce thy love!
_Whisk. _ Thou liest--base Beefeater!
_Beef. _ Ha! hell! the lie! By Heaven thou'st roused the lion
in my heart! Off, yeoman's habit! --base disguise! off! off!
[_Discovers himself by throwing off his upper dress, and
appearing in a very fine waistcoat. _] Am I a Beefeater now? Or
beams my crest as terrible as when In Biscay's Bay I took thy
captive sloop? "
_Puff. _ There, egad! he comes out to be the very captain of
the privateer who had taken Whiskerandos prisoner--and was
himself an old lover of Tilburina's.
_Dang. _ Admirably managed, indeed!
_Puff. _ Now, stand out of their way.
"_Whisk. _ I thank thee, Fortune, that hast thus bestowed A
weapon to chastise this insolent. [_Takes up one of the
swords_. ]
_Beef. _ I take thy challenge, Spaniard, and I thank thee,
Fortune, too! [_Takes up the other sword_. ]"
_Dang. _ That's excellently contrived! --It seems as if the
two uncles had left their swords on purpose for them.
_Puff. _ No, egad, they could not help leaving them.
"_Whisk_. Vengeance and Tilburina!
_Beef_. Exactly so--
[_They fight--and after the usual number of wounds given_,
WHISKERANDOS _falls_. ]
_Whisk_. O cursed parry! --that last thrust in tierce Was
fatal. --Captain, thou hast fenced well! And Whiskerandos quits
this bustling scene For all eter--
_Beef_. --nity--he would have added, but stern death Cut
short his being, and the noun at once! "
_Puff_. Oh, my dear sir, you are too slow: now mind me. --
Sir, shall I trouble you to die again?
"_Whisk_. And Whiskerandos quits this bustling scene For all
eter--
_Beef_. --nity--he would have added,--"
_Puff_. No, sir--that's not it--once more, if you please.
_Whisk_. I wish, sir, you would practise this without me--I
can't stay dying here all night.
_Puff_. Very well; we'll go over it by-and-by. --[_Exit_
WHISKERANDOS. ] I must humour these gentlemen!
"_Beef_. Farewell, brave Spaniard! and when next--"
_Puff_. Dear sir, you needn't speak that speech, as the body
has walked off.
_Beef_. That's true, sir--then I'll join the fleet.
_Puff_. If you please. --[Exit BEEFEATER. ] Now, who comes on?
"_Enter_ GOVERNOR, _with his hair properly disordered_.
_Gov_. A hemisphere of evil planets reign! And every planet
sheds contagious frenzy! My Spanish prisoner is slain! my
daughter, Meeting the dead corse borne along, has gone Distract!
[_A loud flourish of trumpets_. ] But hark! I am summoned to
the fort: Perhaps the fleets have met! amazing crisis! O
Tilburina! from thy aged father's beard Thou'st pluck'd the few
brown hairs which time had left! [Exit. ]"
_Sneer_. Poor gentleman!
_Puff_. Yes--and no one to blame but his daughter!
_Dang_. And the planets--
_Puff_. True. --Now enter Tilburina!
_Sneer. _ Egad, the business comes on quick here.
_Puff. _ Yes, sir--now she comes in stark mad in white satin.
_Sneer. _ Why in white satin?
_Puff. _ O Lord, sir--when a heroine goes mad, she always
goes into white satin. --Don't she, Dangle?
_Dang. _ Always--it's a rule.
_Puff. _ Yes--here it is--[_Looking at the book_. ]
"Enter Tilburina stark mad in white satin, and her confidant
stark mad in white linen. "
"_Enter_ TILBURINA _and_ CONFIDANT, _mad, according
to custom_. "
_Sneer. _ But, what the deuce! is the confidant to be mad
too?
_Puff. _ To be sure she is: the confidant is always to do
whatever her mistress does; weep when she weeps, smile when she
smiles, go mad when she goes mad. --Now, Madam Confidant--but keep
your madness in the background, if you please.
"_Tilb. _ The wind whistles--the moon rises--see, They have
kill'd my squirrel in his cage: Is this a grasshopper? --Ha! no;
it is my Whiskerandos--you shall not keep him--I know you have
him in your pocket--An oyster may be cross'd in love! --who says
A whale's a bird? --Ha! did you call, my love? --He's here! he's
there! --He's everywhere! Ah me! he's nowhere! [_Exit_. ]"
_Puff. _ There, do you ever desire to see anybody madder than
that?
_Sneer. _ Never, while I live!
_Puff. _ You observed how she mangled the metre?
