"Oh for an hour of Dundee" was an exclamation of Gordon of
Glenbucket
at
Sheriffmuir.
Sheriffmuir.
William Wordsworth
It was so wide and deep. 1815. ]
[Variant 13:
1820.
'Twas even the largest of its kind,
Large, thin, and light as birch-tree rind;
So light a Shell that it would swim,
And gaily lift its fearless brim
Above the tossing waves. 1815. ]
[Variant 14:
1837.
. . . which . . . 1815. ]
[Variant 15:
1827.
. . . in his arms. 1815. ]
[Variant 16:
1827.
Close to the water he had found
This Vessel, push'd it from dry ground,
Went into it; and, without dread,
Following the fancies in his head,
He paddled up and down. 1807.
And with the happy burthen hied,
And pushed it from Loch Levin's side,--
Stepped into it; and, without dread, 1815. ]
[Variant 17:
1827.
And dallied thus, till from the shore
The tide retreating more and more
Had suck'd, and suck'd him in. 1807. ]
[Variant 18: The two previous stanzas were added in the edition of 1815. ]
[Variant 19:
1837.
. . . then did he cry
. . . most eagerly; 1807. ]
[Variant 20:
1807.
. . . read . . . MS. ]
[Variant 21:
1837.
Had . . . 1807. ]
[Variant 22:
1832.
She could not blame him, or chastise; 1807. ]
[Variant 23: This stanza was added in the edition of 1815. ]
* * * * *
FOOTNOTES ON THE TEXT
[Footnote A: The title in the editions of 1807 to 1820 was 'The Blind
Highland Boy. (A Tale told by the Fireside. )'
This poem gave its title to a separate division in the second volume of
the edition of 1807, viz. "The Blind Highland Boy; with other
Poems. "--Ed. ]
[Footnote B: This reading occurs in all the editions. But Wordsworth,
whose MS. was not specially clear, may have written, or meant to write
"petty," (a much better word), and not perceived the mistake when
revising the sheets. If he really wrote "petty," he may have meant
either small rills (rillets), or used the word as Shakespeare used it,
for "pelting" rills. --Ed. ]
[Footnote C: Compare Tennyson's 'In Memoriam', stanza xix. :
'There twice a day the Severn fills;
The salt sea-water passes by,
And hushes half the babbling Wye,
And makes a silence in the hills, etc. '
Ed. ]
[Footnote D: This and the following six stanzas were added in 1815. --Ed. ]
[Footnote E: Writing to Walter Scott, from Coleorton, on Jan. 20, 1807,
Wordsworth sent him this stanza of the poem, and asked
"Could you furnish me, by application to any of your Gaelic friends, a
phrase in that language which could take its place in the following
verse of eight syllables, and have the following meaning. "
He adds,
"The above is part of a little poem which I have written on a Highland
story told me by an eye-witness . . . "
This is the nearest clue we have to the date of the composition of the
poem. --Ed. ]
It is recorded in Dampier's Voyages that a Boy, the Son of a Captain of
a Man of War, seated himself in a Turtle-shell and floated in it from
the shore to his Father's Ship, which lay at anchor at the distance of
half a mile. Upon the suggestion of a Friend, I have substituted such a
Shell for that less elegant vessel in which my blind voyager did
actually intrust himself to the dangerous current of Loch Levin, as was
related to me by an Eye-witness. --W. W. 1815.
This note varies slightly in later editions.
The Loch Leven referred to is a sea-loch in Argyllshire, into which the
tidal water flows with some force from Loch Linnhe at Ballachulish.
'By night and day
The great Sea-water finds its way
Through long, long windings of the hills. '
The friend referred to in the note of 1815, who urged Wordsworth to give
his blind voyager a Shell, instead of a washing-tub to sail in, was
Coleridge. The original tale of the tub was not more unfortunate than
the lines in praise of Wilkinson's spade, and several of Wordsworth's
friends, notably Charles Lamb and Barren Field, objected to the change.
Lamb wrote to Wordsworth in 1815,
"I am afraid lest that substitution of a shell (a flat falsification
of the history) for the household implement, as it stood at first, was
a kind of tub thrown out to the beast" [_i. e. _ the reviewer! ] "or
rather thrown out for him. The tub was a good honest tub in its place,
and nothing could fairly be said against it. You say you made the
alteration for the 'friendly reader,' but the 'malicious' will take it
to himself. "
('The Letters of Charles Lamb', edited by Alfred Ainger, vol. i. p.
283. ) Wordsworth could not be induced to "undo his work," and go back to
his own original; although he evidently agreed with what Lamb had said
(as is seen in a letter to Barren Field, Oct. 24, 1828). --Ed.
* * * * *
OCTOBER, 1803
Composed October 1803. --Published 1807
Included among the "Sonnets dedicated to Liberty"; renamed in 1845,
"Poems dedicated to National Independence and Liberty. "--Ed.
One might believe that natural miseries
Had blasted France, and made of it a land
Unfit for men; and that in one great band
Her sons were bursting forth, to dwell at ease.
But 'tis a chosen soil, where sun and breeze 5
Shed gentle favours: rural works are there,
And ordinary business without care;
Spot rich in all things that can soothe and please!
How piteous then that there should be such dearth
Of knowledge; that whole myriads should unite 10
To work against themselves such fell despite:
Should come in phrensy and in drunken mirth,
Impatient to put out the only light
Of Liberty that yet remains on earth!
* * * * *
"THERE IS A BONDAGE WORSE, FAR WORSE, TO BEAR"
Composed possibly in 1803. --Published 1807
Included among the "Sonnets dedicated to Liberty"; renamed in 1845,
"Poems dedicated to National Independence and Liberty. "--Ed.
There is a bondage worse, far worse, to bear [1]
Than his who breathes, by roof, and floor, and wall,
Pent in, a Tyrant's solitary Thrall:
'Tis his who walks about in the open air,
One of a Nation who, henceforth, must wear 5
Their fetters in their souls. For who could be,
Who, even the best, in such condition, free
From self-reproach, reproach that [2] he must share
With Human-nature? Never be it ours
To see the sun how brightly it will shine, 10
And know that noble feelings, manly powers,
Instead of gathering strength, must droop and pine;
And earth with all her pleasant fruits and flowers
Fade, and participate in man's decline.
* * * * *
VARIANTS ON THE TEXT
[Variant 1:
1827.
. . . which is worse to bear 1807. ]
[Variant 2:
1837.
. . . which . . . 1807. ]
* * * * *
OCTOBER, 1803 (#2)
Composed October 1803. --Published 1807
This was one of the "Sonnets dedicated to Liberty"; afterwards called,
"Poems dedicated to National Independence and Liberty. "--Ed.
These times strike [1] monied worldlings with dismay:
Even rich men, brave by nature, taint the air
With words of apprehension and despair:
While tens of thousands, thinking on the affray,
Men unto whom sufficient for the day 5
And minds not stinted or unfilled are given,
Sound, healthy, children of the God of heaven,
Are cheerful as the rising sun in May.
What do we gather hence but firmer faith
That every gift of noble origin 10
Is breathed upon by Hope's perpetual breath;
That virtue and the faculties within
Are vital,--and that riches are akin
To fear, to change, to cowardice, and death?
* * * * *
VARIANT ON THE TEXT
[Variant 1:
1837.
. . . touch . . . 1807. ]
* * * * *
"ENGLAND! THE TIME IS COME WHEN THOU SHOULD'ST WEAN"
Composed possibly in 1803. --Published 1807
This was one of the "Sonnets dedicated to Liberty"; afterwards called,
"Poems dedicated to National Independence and Liberty. "--Ed.
England! the time is come when thou should'st wean
Thy heart from its emasculating food;
The truth should now be better understood;
Old things have been unsettled; we have seen
Fair seed-time, better harvest might have been 5
But for thy trespasses; and, at this day,
If for Greece, Egypt, India, Africa,
Aught good were destined, thou would'st step between.
England! all nations in this charge agree:
But worse, more ignorant in love and hate, 10
Far--far more abject, is thine Enemy:
Therefore the wise pray for thee, though the freight
Of thy offences be a heavy weight:
Oh grief that Earth's best hopes rest all with Thee!
* * * * *
OCTOBER, 1803 (#3)
Composed October 1803. --Published 1807
Included among the "Sonnets dedicated to Liberty"; afterwards called,
"Poems dedicated to National Independence and Liberty. "--Ed.
When, looking on the present face of things,
I see one man, of men the meanest too!
Raised up to sway the world, to do, undo,
With mighty Nations for his underlings,
The great events with which old story rings 5
Seem vain and hollow; I find nothing great:
Nothing is left which I can venerate;
So that a doubt almost [1] within me springs
Of Providence, such emptiness at length
Seems at the heart of all things. But, great God! 10
I measure back the steps which I have trod;
And tremble, seeing whence proceeds the strength [2]
Of such poor Instruments, with thoughts sublime
I tremble at the sorrow of the time.
* * * * *
VARIANTS ON THE TEXT
[Variant 1:
1845.
. . . almost a doubt . . . 1807. ]
[Variant 2:
1827.
. . . seeing, as I do, the strength 1807. ]
The reference is, of course, to Napoleon. --Ed.
* * * * *
TO THE MEN OF KENT. OCTOBER, 1803
Composed October 1803. --Published 1807
One of the "Sonnets dedicated to Liberty"; re-named in 1845, "Poems
dedicated to National Independence and Liberty. "--Ed.
Vanguard of Liberty, ye men of Kent, [A]
Ye children of a Soil that doth advance
Her [1] haughty brow against the coast of France,
Now is the time to prove your hardiment!
To France be words of invitation sent! 5
They from their fields can see the countenance
Of your fierce war, may ken the glittering lance
And hear you shouting forth your brave intent.
Left single, in bold parley, ye, of yore,
Did from the Norman win a gallant wreath; 10
Confirmed the charters that were yours before;--
No parleying now! In Britain is one breath;
We all are with you now from shore to shore:--
Ye men of Kent, 'tis victory or death!
* * * * *
VARIANT ON THE TEXT
[Variant 1:
1827.
It's . . . 1807.
It's haughty forehead 'gainst . . . MS. ]
* * * * *
FOOTNOTE ON THE TEXT
[Footnote A: Compare Michael Drayton's 'Barons' Wars', book i. :
'Then those of Kent, unconquered of the rest,
That to this day maintain their ancient right. '
Ed. ]
* * * * *
IN THE PASS OF KILLICRANKY,
An invasion being expected, October 1803
Composed October 1803. --Published 1807
From 1807 to 1820 this sonnet was one of those "dedicated to Liberty. "
In 1827 it was included among the "Memorials of a Tour in Scotland,
1803. " From 1807 to 1820 the title was simply October, 1803. --Ed.
Six thousand veterans practised in war's game,
Tried men, at Killicranky were arrayed
Against an equal host that wore the plaid,
Shepherds and herdsmen. --Like a whirlwind came
The Highlanders, the slaughter spread like flame; 5
And Garry, thundering down his mountain-road,
Was stopped, and could not breathe beneath the load
Of the dead bodies. --'Twas a day of shame
For them whom precept and the pedantry
Of cold mechanic battle do enslave. 10
O for a single hour of that Dundee, [A]
Who on that day the word of onset gave!
Like conquest would the Men of England see;
And her Foes find a like inglorious grave.
* * * * *
FOOTNOTE ON THE TEXT
[Footnote A: See an anecdote related in Mr. Scott's Border Minstrelsy.
--W. W. 1807.
"Oh for an hour of Dundee" was an exclamation of Gordon of Glenbucket at
Sheriffmuir. --Ed. ]
The following is from Dorothy Wordsworth's 'Recollections of a Tour made
in Scotland', 1803:
"Thursday, September 8th. --Before breakfast we walked to the Pass of
Killicrankie. A very fine scene; the river Garry forcing its way down
a deep chasm between rocks, at the foot of high rugged hills covered
with wood, to a great height. The pass did not, however, impress us
with awe, or a sensation of difficulty or danger, according to our
expectations; but, the road being at a considerable height on the side
of the hill, we at first only looked into the dell or chasm. It is
much grander seen from below, near the river's bed. Everybody knows
that this Pass is famous in military history. When we were travelling
in Scotland, an invasion was hourly looked for, and one could not but
think with some regret of the times when, from the now depopulated
Highlands forty or fifty thousand men might have been poured down for
the defence of the country, under such leaders as the Marquis of
Montrose or the brave man who had so distinguished himself upon the
ground where we were standing. I will transcribe a sonnet suggested to
William by this place, and written in Oct. 1803. "
Ed.
* * * * *
ANTICIPATION. OCTOBER, 1803
Composed October 1803. --Published 1807 [A]
Included among the "Sonnets dedicated to Liberty"; re-named in 1845,
"Poems dedicated to National Independence and Liberty. "--Ed.
Shout, for a mighty Victory is won!
On British ground the Invaders are laid low;
The breath of Heaven has drifted them like snow,
And left them lying in the silent sun,
Never to rise again! --the work is done. 5
Come forth, ye old men, now in peaceful show
And greet your sons! drums beat and trumpets blow!
Make merry, wives! ye little children, stun
Your grandame's ears with pleasure of your noise! [1]
Clap, infants, clap your hands! Divine must be 10
That triumph, when the very worst, the pain,
And even the prospect of our brethren slain, [2]
Hath something in it which the heart enjoys:--
In glory will they sleep and endless sanctity. [3]
* * * * *
VARIANTS ON THE TEXT
[Variant 1:
1807.
. . . with transports of your own. C.
. . . with transport of your noise! 1838.
The edition of 1840 returns to the text of 1807. ]
[Variant 2:
1807.
The loss and e'en the prospect of the slain, MS. 1803.
And in 'The Poetical Register', 1803.
And prospect of our Brethren to be slain, MS. 1803. ]
[Variant 3:
1807.
True glory, everlasting sanctity. MS. 1803.
And in 'The Poetical Register', 1803. ]
* * * * *
FOOTNOTE ON THE TEXT
[Footnote A: _i. e. _ in the edition of 1807, but this sonnet was
previously printed in 1803 in 'The Poetical Register', vol. iii. p. 340,
in the 'Anti-Gallican' (1804), and in the 'Poetical Repository'
(1805). --Ed. ]
This sonnet, as the title indicates, does not refer to an actual
victory; because, since the Norman conquest, no "Invaders" have ever set
foot "on British ground. " It was written--like the two preceding
sonnets, and the one that follows it--"in anticipation" of Napoleon's
project for the invasion of England being actually carried out; a
project never realised. The assembling of the immense French army
destined for this purpose--one of the finest brought together since the
days of the Roman legions--between the mouths of the Seine and the
Texel, roused the spirit of English patriotism as it had never been
roused before. Three hundred thousand volunteers were enlisted in Great
Britain by the 10th of August 1803;
"all the male population of the kingdom from seventeen years of age to
fifty-five were divided into classes to be successively armed and
exercised" (Dyer).
The story of the failure of Napoleon's scheme is too well known to be
repeated in this note. Wordsworth seems to have written his sonnet in
anticipation of what he believed would have been the inevitable issue of
events, had the French army actually landed on British soil. --Ed.
* * * * *
LINES ON THE EXPECTED INVASION
1803
Composed 1803. --Published 1842
Included among the "Poems dedicated to National Independence and
Liberty. "--Ed.
Come ye--who, if (which Heaven avert! ) the Land
Were with herself at strife, would take your stand,
Like gallant Falkland, by the Monarch's side,
And, like Montrose, make Loyalty your pride--
Come ye--who, not less zealous, might display 5
Banners at enmity with regal sway,
And, like the Pyms and Miltons of that day,
Think that a State would live in sounder health
If Kingship bowed its head to Commonwealth--
Ye too--whom no discreditable fear 10
Would keep, perhaps with many a fruitless tear,
Uncertain what to choose and how to steer--
And ye--who might mistake for sober sense
And wise reserve the plea of indolence--
Come ye--whate'er your creed--O waken all, 15
Whate'er your temper, at your Country's call;
Resolving (this a free-born Nation can)
To have one Soul, and perish to a man,
Or save this honoured Land from every Lord
But British reason and the British sword. 20
* * * * *
END OF VOLUME II (OF EIGHT)
End of the Project Gutenberg EBook of The Poetical Works of William
Wordsworth, Vol. II. , by William Wordsworth
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK WORDSWORTH, VOL. II. ***
***** This file should be named 12145-8. txt or 12145-8. zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. net/1/2/1/4/12145/
Produced by Jonathon Ingram, Clytie Siddall and the Online Distributed
Proofreading Team!
Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you! ) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
*** START: FULL LICENSE ***
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg. net/license).
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States. If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed. Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www. gutenberg. net
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges. If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1. E. 1
through 1. E. 7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or
1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any additional
terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www. gutenberg. net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. "
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You provide, in accordance with paragraph 1. F. 3, a full refund of any
money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days
of receipt of the work.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E. 9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F. 1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.
