221
monia de la voz, lo que ellos con obscuro sen-
tido , y apenas inteligible en Tetragrammaton
pronuncian, diremos en este nombre dulcissimo
de Jesu?
monia de la voz, lo que ellos con obscuro sen-
tido , y apenas inteligible en Tetragrammaton
pronuncian, diremos en este nombre dulcissimo
de Jesu?
Lope de Vega - Works - Los Pastores de Belen
org/access_use#pd-google
? 213 Pastores de Belen.
desde lo menos a lo mas passando,
es cosa en los discursos convenible,
subir por grados al mayor que alcanza,
no el sujeto infinito, el alabanza .
Mas comenzar por la mayor, diciendo,
que Joseph es esposo de Mari? a ,
? ya que? podeis cantar ? puesto que oyendo
sus alabanzas , se parasse el dia:
ya no hay mas que decir, ni comprehendo,
que toda la celeste Gerarchia
sepan mayor concepto, bien que os quedan
muchas grandezas que alabarle puedan.
En este valle han dicho mil partores
cosas , que espantan al ingenio humano,
desta divina vara, cuyas flores
su frente merecio? desde su mano:
y aunque sutiles son , no son mayores ,
pues del hijo del padre soberano
en la tierra tendra? nombre de padre,
con ser esposo de su virgen madre .
Ingenios hemos visto, que se atreven
a decir, que la sangre del Messias,
que ya esperamos, a sus manos deben,
pues ha de alimentarle tantos dias,
y quieren que sus meritos se prueben ,
aunque Dios tiene tantas Gerarchias,
con que ha buscado un hombre, que defienda
, en la tierra que esta? , su mayor prenda .
Sustenta Dios los cielos y la tierra,
y Joseph a Mari? a , que en si tiene ,
guarda, alimenta, cria, cubre, encierra
el Verbo Eterno, que a la tierra viene:
lue-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo. sij
luego Joseph con el cepillo y sierra
sustenta a Dios , y sustentar previene
la sangre que ha tomado de Mari? a,
que ha de verter por vuestra culpa y mia.
Baculo de la Virgen, Joseph santo,
que del carro del sol divina estrella
guiais los passos ya del cielo espanto,
que Dios es sol, y viene al mundo en ella:
de Belen perdonad el rudo canto,
que quando el Capitan, que esperan della,
honre aquel suelo, oireis cosas mayores
de vuestros Bethlemiticos pastores.
Ahora tu? , Nei? talvo, que de Elysio
pensabas con reciproco Amebeo
vencer el canto, si el licor Dionysio
en rico vaso puede dar deseo :
en e? ste bebera? s, que truxo un Frisio,
y le compre? en la mar para tropheo,
no de victoria, mas de ilustre verso,
quel vaso es premio igual, candido y terso.
Labradas en el pie tres gracias tiene,
muchas fueran , Nectalvo , a serlo tuyas,
pero ya por el nombre te conviene,
y a mi de Elysio coronar las suyas:
esta lyra te doy , pues ya previene
canto, que felicissimo concluyas,
. tu voz, tu ingenio, aunque con an? os tiernos,
que se ha de celebrar siglos eterno* .
Canta la pura Concepcion divina
de aquella inmaculada Virgen santa,
mas limpia que el Aurora crystalina,
quando con cercos de oro se levanta:
mas
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? *i4 Pastores de Beleii? .
mas pues el sol se acerca y avecina,
para santificar su tierna planta,
al suelo de Belen con mayor gloria,
templad las lyras a su dulce historia.
Justamente, dixo Aminadab a Damon, pre-
miaste a Elysio y a Nei? lalvo , el estudioso canto
de la genealogia del santissimo Esposo de esta
soberana Virgen , de quien estamos esperando
el dichoso nacimiento de nuestro remedio. Ellos
han discurrido a mi corto juicio acertadamente
en estas generaciones , que nuestra Hebrea len-
gua llama Tlioldoth , voz que de seis notas o
elementos se escribe, las quales hallareis , pasto-
res , pues sois estudiosos de las divinas letras, en
el capitulo segundo del Genesis , en las quales
el mundo nuevamente criado, y el hombre has-
ta entonces perfecto , se halla escrito. Pero des-
pues de la caida del protoplasto , tan miserable y
costosa para nosotros, quito? se la una de aquellas
letras, que en el segundo y quinto lugar se po
nia. De suerte que en qualquiera de los que ha/
en las divinas letras, que se hallare esta voz Thol-
doth , hallareis quitada la letra que llamamos
Vau , que tiene , como sabeis todos , fuerza de
conjuncion copulativa; ni de alii adelante se resti-
tuye , sino es en Ruth, en el capitulo quarto,
donde la genealogia de David , no ya solamen-
te de la posteridad de Abrahan, mas tambien de
los Gentiles se constituye, para que el haver qui-
tado esta letra, en la qual no pocos Sacramentos
tienen las antiguas letras escondidos, abiertamen-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo. 215
te mostrasse Dios el mundo perfe&o, con tales
numeros ser acabado y hecho, y que Adan por
su inobediencia perdido , por Christo hijo de Da-
vid havia de ser reparado, y a su antigua dig-
nidad restituido, cuya ilustrissima prosapia y ca-
talogo de su generosa estirpe haveis los dos
cantado, cifrando las historias , de que se pudie-
ran hacer tan largas, si lo permitiera el tiempo.
El nombre de Jesus solamente a los Capitanes
y Duques se permitia, a cuyo cargo estaba con-
ducir el pueblo, su salud , defensa y custodia , co-
mo en Josue? se manisfiesta, que Oseas Prophe-
ta por otro nombre llama Ansa. Verdad es , que
todos han sido sombras desta verdad que espera-
mos , y de este Jesus divino, figurado en aque-
llos nobilissimos heroes , a quien se daba este
nombre, como a libertadores de la patria; y assi
vereis, que quando Jesu? s en las sagradas letras se
ponia por Christo , de otra manera se escribia,
que quando por algun Capitan de aquellos famo-
sos, a cuyo cargo estaba la defensa de Israel. . Fi-
nalmente , siempre que Jesus se escribia en las le-
tras , en lassylabas, o en los puntos, se diferen-
ciaba de los otros , para que desto constasse , que
de otra manera se havia de llamar Jbsus, autor
de la salud del mundo, que los Capitanes, que
por la temporal de su pueblo tenian este nom-
bre. Sabemos , dixo Damon, Aminadab doctis-
simo , preceptor nuestro, lo que el nombre de
Jesus significa, y el de Christo que esperamos, y
que como Jesus es nombre de propria persona,
Christo lo es de dignidad y gracia , y no hablo
de
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 2i6 Pastores de Bbleii? .
de los que le han tenido por ungirse, como los
Reyes , Prophetas y Sacerdotes, sino por el que
el mundo con tanto deseo aguarda , para que un-
gido con su misma sangre, sea el verdadero uni-
versal Rey , Propheta y Sacerdote , porque aque-
llos como mortales hombres ungian sus cabezas
con olio de mortal materia: mas nuestro Messias
con la uncion inmortal e incorruptible de aquel
divino espiritu. Solo me parece a mi, que deben
de desear estos pastores saber, si en su canto, por
ser como tu? dices, Tholdoth, y generaciones de
estos santos varones antecessores de Joseph y deu-
dos suyos, hay alguna cosa de que advertirnos.
Ninguna , dixo Aminadab , antes pienso que han
seguido la mas derecha linea que pudo darseles.
Parece que estos pastores havian leido los libros
de las familias ilustres, que con tanto cuidado es-
cribieron y guardaron en sus archivos los Hebreos,
y assi hallareis en Ezechiel, que una de las pe-
nas que se daban a los Prophetas falsos , era que
no los escribian en el libro de las generaciones. Eran
pues estos libros tan authenticos, que era prohibi-
do poder negar alguna de las cosas que en ellos
se hallaban escritas , y porque ninguno tentasse
borrarlas, o interponer las que no lo fuessen ver-
daderas , se guardaban con vigilancia en los ar-
chivos del templo, y en el mismo santuario. Im-
portantissimos, dixo Elysio , fueron estos catalo-
gos de las generaciones antiguas , porque los Tri-
bus no se confundiessen, y las distribuciones de
los oficios fuessen legitimas , como se ve en los
Levitas y Sacerdotes, y otros ministerios concer-
nien-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo. S17
nientes al culto del templo. De tal manera es esso
Verdad , prosiguio? Ne&alvo , que si acaso inten-
taban algunos de estran? o genero ocupar semejan-
tes dignidades , eran castigados de Dios severa-
mente , como se ve en los Numeros, quando? a los
hijos de Core? trago? la tierra vivos. Tambien , di-
xo Damon , se escribian para los casamientos,
porque tenia Dios mandado, que los varones de
una Tribu no se pudiessen casar con las mugeres
de otra, sino de su propia familia. Y tambien
para las heredades que los Israelitas posseian, que
bien sabeis, que toda esta tierra se dividio? en do-
ce partes, y como el an? o de Jubileo volvian a
sus primeros duen? os. Herodes me dicen, dixo
Elysio, que ha hecho quemar essos libros de las
genealogias de los mayores; porque como por
ellos parecia la claridad de su sangre, y la de este
crudelissimo Rey es tan obscura, no quiso que
se pudiessen alabar los Hebreos, a quien gobier-
na , de su nobleza antigua , y de la bajeza y no-
vedad de la suya vituperarle; pero algunos varo-
nes do&os y piadosos, libraron de las manos de
esse barbaro, y de las voraces llamas del injusto
fuego algunos importantes papeles, entre los qua-
les fue el de David , que pertenece a Joseph,
de quien procede, como David "3e Abrahan, con-
forme al orden guardado en este canto. Ofrecese,
dixo Pyreno, una duda forzosa, y es descender
el Messias, que esperamos, de la familia y casa de
David, no siendo su padre Joseph, pues lo es
Dios, y haver estos pastores cantado la genealo-
gia suya por Ja parte humana, desde Abrahan a
Tomo XVJ. Ee Da-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 218 Pastores de belen.
David , desde David a Manasses , y desde Manas-
ses a Jacob, padre de Joseph. Rio? se Aminadab
entonces, y dixo: Si tu? sabes que es ley, y pre-
cepto de Dios dado a nuestros padres, que los
de una Tribu no se casen en otra, sino dentro
de su misma casa y familia ; claro esta? , que sien-
do Joseph Esposo de Mari? a , en contando la as-
cendencia suya, se cuenta la. de la Virgen , de
quien el santo Nin? o, que esperamos, ha tomado la
humana carne, de que ha vestido su divina natu-
raleza. De forma, que con esto queda sabido,
que contando los ascendientes de Joseph, se cuen-
tan los de la Virgen, y que Jesus Santissimo
desciende de David y de Abrahaan , de quien to-
maron principio estos pastores para su canto. ? Pues
por que? , replico? Pyreno, contaron mas la ascen-
dencia de Joseph, que la de Mari? a i? Porque es
costumbre , respondio? Aminadab, y lo ha sido
en los Hebreos , escribir las genealogias por los
varones, y no por las mugeres. Dejad e? sas digres-
siones, dixo Elysjo, assi los cielos os dejen ver
este santo Nin? o , y diganos Aminadab alguna
cosa, si se le ofrece en lo que de los Patriarchas,
Reyes y Duques havemos cantado. Ya os he di-
cho, respondio? el pastor, que no tengo duda que
se me ofrezca: a algunos de vosotros seria possible,
por la variedad de las historias, que en esta des-
cendencia son tantas , que parece que se confun-
den unas a otras. Note? quan bien dixo Elysio,
que U? s cuerdas del harpa de Maria se havian he-
cho de culebra, que entre los pastores vulgarmen-
i te se dice, que enamoran a quien de noche su
dul-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo. 219
dulcissimo sonido y acento escucha, y que Nec-
talvo declaro? luego todo el pensamiento con la de
Moyses, que puesta en alto daba salud al pueblo.
Note? pues esto, y de camino el fin que tuvo es-
ta serpiente de metal que digo. No nos acorda-
mos , dixo Damon, de haver leido tal historia:
prosiguela por tu vida , que es digna de saberse.
No hay mas historia, dixo Aminadab, de que
deseando el Santo Rey Ezechias corregir las ido-
latrias y errores de Achaz su padre, abrio? el sa-
grado Templo, que por e? l havia sido cerrado, y
le limpio? de las fealdades cometidas, despedazan-
do los Idolos , que a los ojos del Propiciatorio
santo havian sido venerados. Restituido pues el
santo Templo, y el culto del verdadero Dios y
Sen? or, hizo que los Sacerdotes y Levitas le con-
sagrassen, los quales exercitando los sagrados Sa-
crificios , y convocado el pueblo de todo su cora-
zon , a su Dios adorassen , y ofreciessen victimas
y holocaustos de alabanza>> Celebro? finalmente un
solemne Phase? , y con ricos dones se mostro? re-
ligioso Principe, y restaurador de las paternas
leyes y observaciones sacras. Con no menor es-
tudio de piedad entonces rompio? aquel simulacro
venerable de la serpiente de metal, que Moyses
havia levantado para la salud del pueblo, esto
con zelo del divino servicio : porque viendole in-
clinado a la Idolatria, y tan ensen? ado a aquellos
Dioses de plata y oro, no le diesse como a los
dema? s honor, incienso y victimas. Mucho, dixo
Ergasto , se han holgado estos pastores de saber
el fin de essa prodigiosa figura, que tan altos
Ee 2 mys-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 32o Pastores de Belen.
mysterios tiene encerrados. Lo material le ha te-
nido , dixo Aminadab , que lo essencial y verda-
dero espera otro tiempo, en que tendran fin aque-
llas sombras , quando el divino sol de justicia
padeciendo eclipse las clarifique y manifieste al
mundo. Las alabanzas de Joseph fueron justi? si-
mas, y el seguir sus ascendientes por linea de va-
ron, antes es alabanza de la Virgen, que como
de Dios lo son las de su madre, ? quie? n duda
que las de Joseph lo sera? n de la Virgen , pues es
su esposo ? Del nombre dulcissimo de Jesus , que
ha de tener este Nin? o bendito , comenzaste a decir
la distincion que tenia al de los dema? s, dixo Da-
mon , que honraba Israel por Capitanes, Duques
y defensores suyos: bien quisieran estas pastoras
que te huvieras dilatado en esto. No da? lugar el
tiempo, ni el camino, respondio? Aminadab,a dis-
cursos largos; baste para cumplir con su deseo de-
ciros , que este nombre de Jesu? s es aquel Jehovah,
que con quatro mysticas letras escribian nuestros
antiguos padres, Jod , He, Vau, He, las qua-
lcs voces compuestas con sus puntos, suenan Jo-
hesua. Donde quiera en efe&o que le hallaban (y
aun hoy dia les dura esta reverencia) no osan
pronunciarle, antes bien en su lugar dicen Ado-
na? i, nombre no vocal, ni escrito, ni jama? s bor-
rado , sino Real, eterno y permanente; porque
pensar en la divina essencia, segun es, a ningu-
no se consentia : de donde nacio no atreverse a
tomar en la boca aquel inefable nombre con que
la significaban. Mas ya nosotros, que merecemos
ver tan dichosos dias con una cierta hermosa har-
mo-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo.
221
monia de la voz, lo que ellos con obscuro sen-
tido , y apenas inteligible en Tetragrammaton
pronuncian, diremos en este nombre dulcissimo
de Jesu? s , de aquellas mismas quatro letras com-i
puesto, nombre Real y verdadero de Dios, nun-
ca del mundo conocido , hasta que su Hijo san-
tissimo vino a e? l, y ya de muchos sabido y espera-
do , despues que el Angel dixo a esta divinissi-
ma Nin? a , que le llamada Jesu? s, nombre, a quien
se humilla el cielo, la tierra y el infierno. Oca-
sion se ha ofrecido, dixo el Rustico, para que
de aqui a las cabanas os entretengais con un apaci-
ble juego , que del respeto deste mismo nombre
se me ha ofrecido. ? De que? manera i dixo Pal-
myra, que ya desean hablar estas zagalas , a.
quien con vuestras historias, si bien sacras, haveis
tenido tanto tiempo suspensas. ? No dice Amina-
dab, replico? el Rustico, que al nombre de Jesus
se inclina el cielo, la tierra y el infierno ? Pues
sea obligado en este juego mio cada uno de no-
sotros a decir una cosa, que en cada uno de es-
sos tres lugares se le humilla; y al que errare,
o se detuviere, penadle, como a mi, en alguna
cancion , o prenda de su persona. Agrado? a to-
dos la devocion de Llorente, y concertados, Fa-
bio le dixo desta suerte:
Rustico, ? que? se le humilla al nombre dulcis-
simo de Jesu? s? En el cielo, dixo el Rustico, el
Angel, en la tierra el hombre, y en el infierno
el demonio. Mas dime Niseyda, ? que? se le humilla
a este regalado nombre de Jesu? s ? En el cielo,
dixo Niseyda , los Arcangeles, en la tierra los
Re-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 222 PASTORBS DE BeLEN.
Reyes, y en el infierno les tyrano? . Mas dime
Pyreno, < que? se le humilla a este benditissimo
nombre de Jesus? En el cielo, dixo Pyreno, los
Thronos, en la tierra los Sacerdotes, y en el in-
fierno los Heresiarchas. Mas dime, hermosa Pal-
myra, ? que? se le humilla a este suavissimo nom-
bre de Jesus ? En el cielo , respondio? Palmyra,
las Dominaciones, en la tierra los Prophetas, y
en el infierno los Atheos. Mas dime, Damon,
<que? se le humilla a este nombre esplendido de
Jesus? En el cielo, dixo Damon, las Potestades
que le tiemblan, en la tierra los Capitanes que
vencen , y en el infierno los homicidas que blas-
pheman. Mas dime,Cloris bella, ? quie? n se le humi-
lla a este fbrtissimo nombre de Jesu? s ? En el
cielo, dixo Cloris, las Virtudes, en la tierra las
Ciudades, y en el infierno las envidias. Mas dime
Ergasto, <? que? se le humilla a este sacrosanto
Nombre de Jesu? s ? En el cielo, dixo Ergasto,
los Principados, en la tierra los Principes , y en
el infierno los precipitados. Ya esta? dicho, dixo
Fabio, Principes. Diferencia hay de ellos a los
Reyes , replico? Ergasto. Ninguna, dixo el Rus-
tico , porque es nombre universal, y no especifico:
lo seguro es pagar la pena, y no encubrir la cul-
pa. ? Que? mandas , dixo entonces humilde Ergasto?
Que digas en verso, o que fabriques una caja, lo
mejor que alcanzare tu entendimiento, para esta
joya que'esperamos. Admirable sujeto, replico?
el pastor, si yo tuviera el de uno de los Princi-
pes que asesten a la presencia de esse Divino
Jehova, que Aminadab decia; pero porque con
vucs-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo. 223
vuestras gracias me teneis tan obligado, que fuera
ingratitud valerme de escusas, y porque a las que
son de improviso, vale el sagrado de la disculpa,
digo assi;
Del arbol Angelin incorruptible,
de tersa plata y de crystal lustroso,
de oliva de Sethin y de oloroso
Cedro del monte Libano apacible:
De las piedras de luz inaccessible,
del parto de la tierra mas hermoso
del mismo sol en guarnecer dichoso
al que hasta ahora se mostro? invisible.
Caja hiciera a Jesus mi humilde zelo:
? mas co? mo busca la ignorancia mia,
arboles aromaticos del suelo,
Oro, plata, crystal, piedras, sol, dia,
si la tiene mejor que el mismo cielo,
en las puras entran? as de Mari? a ?
Qua? n bien , dixeron todos, ha dicho Ergasto,
y que si no fuera satisfaccion de la pena , en que
havia incurrido, merecia premio; pero mal con-
tento el Rustico le dixo, que no havia obede-
cido a lo que le havia mandado como juez de
aquel delito. Replicaba Ergasto, que lo fuessen
los pastores, y el Rustico decia, que la caja que
e? l havia pedido, no era para el benditissimo Ni-
n? o , en tanto que la tenia en las santissimas y
virginales entran? as de su Madre, sino despues
que el dichoso mundo le mereciesse ver con sus
ojos j aunque esto ? co? mo lo podra? merecer ? pero
que
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 224 Pastores db Belen".
que Dios le amaba tanto, que en fin le havia da-
do su unigenito Hijo. Ergasto entonces pensativo
un poco, y pidiendo a los pastores silencio, sa-
tisfizo la objecion del Rustico con estos versos:
Bien se? yo, que Angelin incorruptible,
ni el arca de Sethines generoso
lugar a un nin? o , que es Mana? sabroso,
Dios hombre, y hombre Dios incomprehensible.
Bien se? , que al sol mas claro y apacible,
que no digo que al oro poderoso,
al marfil blanco y al crystal lustroso
se mostrara? su luz inaccessible.
Bien se? que no son piedras de provecho,
ni quantas perlas el Oriente cria,
pero puedo deciros satisfecho,
Que en saliendo del claustro de Mari? a,
le hiciera caja de su virgen pecho,
donde ha de trasladarle el mismo dia.
Venciste , dixo el Rustico , ingenioso Ergasto,
mi malicia con tu ciencia; pero no creas que lo ha
sido, sino invencion, para obligarte a este bellis-
simo Epigrama , de que todos esta? n muy suspensos.
Tu? has dicho, a mi parecer, todo lo que es pos-
sible , y lo mas a proposito del sujeto propuesto,
porque despues de haver esta clarissima Reyna,
esta puerta de Ezechiel parido al sol, quedando
tan sellada como primero, ? que? caja se le podia
haver dado a Jesus , ni que? guarnicion, como sus
castos pechos, donde, como dices, aquella arca
se trasladara? de mejor Cariatharin a tan divina
Je-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? . , Libro segundo. 225
Jerusalen, en el carro de aquellos hermosos bra-
zos , mas nuevos, mas gloriosos que el de Ami-
nadab, que decia en su canto Elysio, en que
llevaron nuestros passados a su sagrada ciudad , la
que tantos an? os truxeron por el desierto. Perdone
el oro, la plata , las piedras, las perlas , el sol,
el cielo y todas las intelectuales criaturas, que
bien saben todas , que no pueden hacer compa-
racion con estos divinos brazos, torneados de
marfil candido, para guarnecer la caja de esta
joya. ? Que? celestial camino hara? este soberano
plaustro desde su virgineo vientre a su hones-
tissimo pecho, quando traslade esta joya? <qua?
admirados estara? n los cielos ? que? arrebatadas sus
inteligencias ? que? suspenso el sol ? que? en extasis
sus Angeles ? Mas no me mandeis passar de aqui,
que se me ofrecen mas lagrimas, que razones,
y quiero aprovecharme de ellas, pues hablan
mudas. Mientras has hecho, dixo Ergasto, esse
tierno discurso, Rustico amigo, he pensado yo
al sujeto que nos dio? materia a los dos Epigra-
mas dichos, otro que los acompan? e. Oidle, assi
Dios os haga dichosos, que los Poetas y los mu-
sicos son contrarios a la condicion del amor, que
tiene la entrada facil, y la salida difi? cil.
No hay oro con esmaltes diferentes ,
rubies rojos, candidos diamantis,
ni de los Orientales elephantes
para terso marfil tan blancos dientes.
No hay tan puros crystales transparentes, , , ; f. ',
ni chrysolitos hay tan rutilantes,
Tomo XVI. 1 Ff " n?
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 226 Pastores db Belen.
ni perlas en los nacares cambiantes,
ni rayos en el sol replandecientes .
Pues todo para Dios es cosa baja,
incircunscripto , grande y no medido,
porque es en lo infinito la ventaja.
Pero si ya despues de haver nacido,
la grandeza de Dios admite caja ,
dare? le un corazon arrepentido .
Ni digas mas en tu vida , le dixo Pyreno , Er-
gasto sabio, y hazme placer de darme essos tres
Epigramas, si aciertas a repetirlos , y te dare? mi
manso el blanco, que no ha dos dias que le
adorne? el ensortijado cuello de una esquila de al-
chimia, en un collar de cuero de venado, que
no la trahe mejor otro alguno de quantos en los
campos de Belen repastan. Yo lo hare? , le respondio?
Ergasto, luego que lleguemos a nuestros cortijos,
y los procurare? corregir y embellecer de algu-
nas mejores locuciones ; aunque esto mejor lo ha-
ra? s tu? , despues que alla? los tengas. Prosigamos el
juego , dixo Finarda, y dejad humildades para
las obras, que ya sabemos todos, quan faciles son
en las palabras, y que no hay hombre tan hu-
milde , haciendo versos , que sufra que se los e-
miende el mismo Apolo. Los ignorantes, repli-
co? Ergasto, son incorregibles ,que los sabios , nun-
ca desprecian la correccion del desapassionado
juicio. La lastima es, que por la mayor parte los
ignorantes corrigen a los que saben , y hablan
en lo que ellos no entienden. Hacen muy bien, di-
xo el Rustico, porque nadie puede hablar mas
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo. " 247
seguro en las ciencias j que el que no sabe nin-
guna , respeto de la seguridad que tiene , de que
no hallara? n los ofendidos papel escrito suyo, en
que puedan satisfacerse. No pienso yo, dixo Ami-
nadab, que es essa la menor confianza, que ani-
ma a quien ignora. ? Mas para que? haceis essos
discursos en cosas sin remedio , y en tiempo que
podrian impediros la ternura , con que vais alaban-
do, este santissimo y deseado nin? o? ? Pues quie? n
se humilla a su perfe&issimo nombre, dixo Pal-
myra a Aminadad ? Entonces prosiguiendo el jue-
go : en el cielo , respondio?
? 213 Pastores de Belen.
desde lo menos a lo mas passando,
es cosa en los discursos convenible,
subir por grados al mayor que alcanza,
no el sujeto infinito, el alabanza .
Mas comenzar por la mayor, diciendo,
que Joseph es esposo de Mari? a ,
? ya que? podeis cantar ? puesto que oyendo
sus alabanzas , se parasse el dia:
ya no hay mas que decir, ni comprehendo,
que toda la celeste Gerarchia
sepan mayor concepto, bien que os quedan
muchas grandezas que alabarle puedan.
En este valle han dicho mil partores
cosas , que espantan al ingenio humano,
desta divina vara, cuyas flores
su frente merecio? desde su mano:
y aunque sutiles son , no son mayores ,
pues del hijo del padre soberano
en la tierra tendra? nombre de padre,
con ser esposo de su virgen madre .
Ingenios hemos visto, que se atreven
a decir, que la sangre del Messias,
que ya esperamos, a sus manos deben,
pues ha de alimentarle tantos dias,
y quieren que sus meritos se prueben ,
aunque Dios tiene tantas Gerarchias,
con que ha buscado un hombre, que defienda
, en la tierra que esta? , su mayor prenda .
Sustenta Dios los cielos y la tierra,
y Joseph a Mari? a , que en si tiene ,
guarda, alimenta, cria, cubre, encierra
el Verbo Eterno, que a la tierra viene:
lue-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo. sij
luego Joseph con el cepillo y sierra
sustenta a Dios , y sustentar previene
la sangre que ha tomado de Mari? a,
que ha de verter por vuestra culpa y mia.
Baculo de la Virgen, Joseph santo,
que del carro del sol divina estrella
guiais los passos ya del cielo espanto,
que Dios es sol, y viene al mundo en ella:
de Belen perdonad el rudo canto,
que quando el Capitan, que esperan della,
honre aquel suelo, oireis cosas mayores
de vuestros Bethlemiticos pastores.
Ahora tu? , Nei? talvo, que de Elysio
pensabas con reciproco Amebeo
vencer el canto, si el licor Dionysio
en rico vaso puede dar deseo :
en e? ste bebera? s, que truxo un Frisio,
y le compre? en la mar para tropheo,
no de victoria, mas de ilustre verso,
quel vaso es premio igual, candido y terso.
Labradas en el pie tres gracias tiene,
muchas fueran , Nectalvo , a serlo tuyas,
pero ya por el nombre te conviene,
y a mi de Elysio coronar las suyas:
esta lyra te doy , pues ya previene
canto, que felicissimo concluyas,
. tu voz, tu ingenio, aunque con an? os tiernos,
que se ha de celebrar siglos eterno* .
Canta la pura Concepcion divina
de aquella inmaculada Virgen santa,
mas limpia que el Aurora crystalina,
quando con cercos de oro se levanta:
mas
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? *i4 Pastores de Beleii? .
mas pues el sol se acerca y avecina,
para santificar su tierna planta,
al suelo de Belen con mayor gloria,
templad las lyras a su dulce historia.
Justamente, dixo Aminadab a Damon, pre-
miaste a Elysio y a Nei? lalvo , el estudioso canto
de la genealogia del santissimo Esposo de esta
soberana Virgen , de quien estamos esperando
el dichoso nacimiento de nuestro remedio. Ellos
han discurrido a mi corto juicio acertadamente
en estas generaciones , que nuestra Hebrea len-
gua llama Tlioldoth , voz que de seis notas o
elementos se escribe, las quales hallareis , pasto-
res , pues sois estudiosos de las divinas letras, en
el capitulo segundo del Genesis , en las quales
el mundo nuevamente criado, y el hombre has-
ta entonces perfecto , se halla escrito. Pero des-
pues de la caida del protoplasto , tan miserable y
costosa para nosotros, quito? se la una de aquellas
letras, que en el segundo y quinto lugar se po
nia. De suerte que en qualquiera de los que ha/
en las divinas letras, que se hallare esta voz Thol-
doth , hallareis quitada la letra que llamamos
Vau , que tiene , como sabeis todos , fuerza de
conjuncion copulativa; ni de alii adelante se resti-
tuye , sino es en Ruth, en el capitulo quarto,
donde la genealogia de David , no ya solamen-
te de la posteridad de Abrahan, mas tambien de
los Gentiles se constituye, para que el haver qui-
tado esta letra, en la qual no pocos Sacramentos
tienen las antiguas letras escondidos, abiertamen-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo. 215
te mostrasse Dios el mundo perfe&o, con tales
numeros ser acabado y hecho, y que Adan por
su inobediencia perdido , por Christo hijo de Da-
vid havia de ser reparado, y a su antigua dig-
nidad restituido, cuya ilustrissima prosapia y ca-
talogo de su generosa estirpe haveis los dos
cantado, cifrando las historias , de que se pudie-
ran hacer tan largas, si lo permitiera el tiempo.
El nombre de Jesus solamente a los Capitanes
y Duques se permitia, a cuyo cargo estaba con-
ducir el pueblo, su salud , defensa y custodia , co-
mo en Josue? se manisfiesta, que Oseas Prophe-
ta por otro nombre llama Ansa. Verdad es , que
todos han sido sombras desta verdad que espera-
mos , y de este Jesus divino, figurado en aque-
llos nobilissimos heroes , a quien se daba este
nombre, como a libertadores de la patria; y assi
vereis, que quando Jesu? s en las sagradas letras se
ponia por Christo , de otra manera se escribia,
que quando por algun Capitan de aquellos famo-
sos, a cuyo cargo estaba la defensa de Israel. . Fi-
nalmente , siempre que Jesus se escribia en las le-
tras , en lassylabas, o en los puntos, se diferen-
ciaba de los otros , para que desto constasse , que
de otra manera se havia de llamar Jbsus, autor
de la salud del mundo, que los Capitanes, que
por la temporal de su pueblo tenian este nom-
bre. Sabemos , dixo Damon, Aminadab doctis-
simo , preceptor nuestro, lo que el nombre de
Jesus significa, y el de Christo que esperamos, y
que como Jesus es nombre de propria persona,
Christo lo es de dignidad y gracia , y no hablo
de
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 2i6 Pastores de Bbleii? .
de los que le han tenido por ungirse, como los
Reyes , Prophetas y Sacerdotes, sino por el que
el mundo con tanto deseo aguarda , para que un-
gido con su misma sangre, sea el verdadero uni-
versal Rey , Propheta y Sacerdote , porque aque-
llos como mortales hombres ungian sus cabezas
con olio de mortal materia: mas nuestro Messias
con la uncion inmortal e incorruptible de aquel
divino espiritu. Solo me parece a mi, que deben
de desear estos pastores saber, si en su canto, por
ser como tu? dices, Tholdoth, y generaciones de
estos santos varones antecessores de Joseph y deu-
dos suyos, hay alguna cosa de que advertirnos.
Ninguna , dixo Aminadab , antes pienso que han
seguido la mas derecha linea que pudo darseles.
Parece que estos pastores havian leido los libros
de las familias ilustres, que con tanto cuidado es-
cribieron y guardaron en sus archivos los Hebreos,
y assi hallareis en Ezechiel, que una de las pe-
nas que se daban a los Prophetas falsos , era que
no los escribian en el libro de las generaciones. Eran
pues estos libros tan authenticos, que era prohibi-
do poder negar alguna de las cosas que en ellos
se hallaban escritas , y porque ninguno tentasse
borrarlas, o interponer las que no lo fuessen ver-
daderas , se guardaban con vigilancia en los ar-
chivos del templo, y en el mismo santuario. Im-
portantissimos, dixo Elysio , fueron estos catalo-
gos de las generaciones antiguas , porque los Tri-
bus no se confundiessen, y las distribuciones de
los oficios fuessen legitimas , como se ve en los
Levitas y Sacerdotes, y otros ministerios concer-
nien-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo. S17
nientes al culto del templo. De tal manera es esso
Verdad , prosiguio? Ne&alvo , que si acaso inten-
taban algunos de estran? o genero ocupar semejan-
tes dignidades , eran castigados de Dios severa-
mente , como se ve en los Numeros, quando? a los
hijos de Core? trago? la tierra vivos. Tambien , di-
xo Damon , se escribian para los casamientos,
porque tenia Dios mandado, que los varones de
una Tribu no se pudiessen casar con las mugeres
de otra, sino de su propia familia. Y tambien
para las heredades que los Israelitas posseian, que
bien sabeis, que toda esta tierra se dividio? en do-
ce partes, y como el an? o de Jubileo volvian a
sus primeros duen? os. Herodes me dicen, dixo
Elysio, que ha hecho quemar essos libros de las
genealogias de los mayores; porque como por
ellos parecia la claridad de su sangre, y la de este
crudelissimo Rey es tan obscura, no quiso que
se pudiessen alabar los Hebreos, a quien gobier-
na , de su nobleza antigua , y de la bajeza y no-
vedad de la suya vituperarle; pero algunos varo-
nes do&os y piadosos, libraron de las manos de
esse barbaro, y de las voraces llamas del injusto
fuego algunos importantes papeles, entre los qua-
les fue el de David , que pertenece a Joseph,
de quien procede, como David "3e Abrahan, con-
forme al orden guardado en este canto. Ofrecese,
dixo Pyreno, una duda forzosa, y es descender
el Messias, que esperamos, de la familia y casa de
David, no siendo su padre Joseph, pues lo es
Dios, y haver estos pastores cantado la genealo-
gia suya por Ja parte humana, desde Abrahan a
Tomo XVJ. Ee Da-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 218 Pastores de belen.
David , desde David a Manasses , y desde Manas-
ses a Jacob, padre de Joseph. Rio? se Aminadab
entonces, y dixo: Si tu? sabes que es ley, y pre-
cepto de Dios dado a nuestros padres, que los
de una Tribu no se casen en otra, sino dentro
de su misma casa y familia ; claro esta? , que sien-
do Joseph Esposo de Mari? a , en contando la as-
cendencia suya, se cuenta la. de la Virgen , de
quien el santo Nin? o, que esperamos, ha tomado la
humana carne, de que ha vestido su divina natu-
raleza. De forma, que con esto queda sabido,
que contando los ascendientes de Joseph, se cuen-
tan los de la Virgen, y que Jesus Santissimo
desciende de David y de Abrahaan , de quien to-
maron principio estos pastores para su canto. ? Pues
por que? , replico? Pyreno, contaron mas la ascen-
dencia de Joseph, que la de Mari? a i? Porque es
costumbre , respondio? Aminadab, y lo ha sido
en los Hebreos , escribir las genealogias por los
varones, y no por las mugeres. Dejad e? sas digres-
siones, dixo Elysjo, assi los cielos os dejen ver
este santo Nin? o , y diganos Aminadab alguna
cosa, si se le ofrece en lo que de los Patriarchas,
Reyes y Duques havemos cantado. Ya os he di-
cho, respondio? el pastor, que no tengo duda que
se me ofrezca: a algunos de vosotros seria possible,
por la variedad de las historias, que en esta des-
cendencia son tantas , que parece que se confun-
den unas a otras. Note? quan bien dixo Elysio,
que U? s cuerdas del harpa de Maria se havian he-
cho de culebra, que entre los pastores vulgarmen-
i te se dice, que enamoran a quien de noche su
dul-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo. 219
dulcissimo sonido y acento escucha, y que Nec-
talvo declaro? luego todo el pensamiento con la de
Moyses, que puesta en alto daba salud al pueblo.
Note? pues esto, y de camino el fin que tuvo es-
ta serpiente de metal que digo. No nos acorda-
mos , dixo Damon, de haver leido tal historia:
prosiguela por tu vida , que es digna de saberse.
No hay mas historia, dixo Aminadab, de que
deseando el Santo Rey Ezechias corregir las ido-
latrias y errores de Achaz su padre, abrio? el sa-
grado Templo, que por e? l havia sido cerrado, y
le limpio? de las fealdades cometidas, despedazan-
do los Idolos , que a los ojos del Propiciatorio
santo havian sido venerados. Restituido pues el
santo Templo, y el culto del verdadero Dios y
Sen? or, hizo que los Sacerdotes y Levitas le con-
sagrassen, los quales exercitando los sagrados Sa-
crificios , y convocado el pueblo de todo su cora-
zon , a su Dios adorassen , y ofreciessen victimas
y holocaustos de alabanza>> Celebro? finalmente un
solemne Phase? , y con ricos dones se mostro? re-
ligioso Principe, y restaurador de las paternas
leyes y observaciones sacras. Con no menor es-
tudio de piedad entonces rompio? aquel simulacro
venerable de la serpiente de metal, que Moyses
havia levantado para la salud del pueblo, esto
con zelo del divino servicio : porque viendole in-
clinado a la Idolatria, y tan ensen? ado a aquellos
Dioses de plata y oro, no le diesse como a los
dema? s honor, incienso y victimas. Mucho, dixo
Ergasto , se han holgado estos pastores de saber
el fin de essa prodigiosa figura, que tan altos
Ee 2 mys-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 32o Pastores de Belen.
mysterios tiene encerrados. Lo material le ha te-
nido , dixo Aminadab , que lo essencial y verda-
dero espera otro tiempo, en que tendran fin aque-
llas sombras , quando el divino sol de justicia
padeciendo eclipse las clarifique y manifieste al
mundo. Las alabanzas de Joseph fueron justi? si-
mas, y el seguir sus ascendientes por linea de va-
ron, antes es alabanza de la Virgen, que como
de Dios lo son las de su madre, ? quie? n duda
que las de Joseph lo sera? n de la Virgen , pues es
su esposo ? Del nombre dulcissimo de Jesus , que
ha de tener este Nin? o bendito , comenzaste a decir
la distincion que tenia al de los dema? s, dixo Da-
mon , que honraba Israel por Capitanes, Duques
y defensores suyos: bien quisieran estas pastoras
que te huvieras dilatado en esto. No da? lugar el
tiempo, ni el camino, respondio? Aminadab,a dis-
cursos largos; baste para cumplir con su deseo de-
ciros , que este nombre de Jesu? s es aquel Jehovah,
que con quatro mysticas letras escribian nuestros
antiguos padres, Jod , He, Vau, He, las qua-
lcs voces compuestas con sus puntos, suenan Jo-
hesua. Donde quiera en efe&o que le hallaban (y
aun hoy dia les dura esta reverencia) no osan
pronunciarle, antes bien en su lugar dicen Ado-
na? i, nombre no vocal, ni escrito, ni jama? s bor-
rado , sino Real, eterno y permanente; porque
pensar en la divina essencia, segun es, a ningu-
no se consentia : de donde nacio no atreverse a
tomar en la boca aquel inefable nombre con que
la significaban. Mas ya nosotros, que merecemos
ver tan dichosos dias con una cierta hermosa har-
mo-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo.
221
monia de la voz, lo que ellos con obscuro sen-
tido , y apenas inteligible en Tetragrammaton
pronuncian, diremos en este nombre dulcissimo
de Jesu? s , de aquellas mismas quatro letras com-i
puesto, nombre Real y verdadero de Dios, nun-
ca del mundo conocido , hasta que su Hijo san-
tissimo vino a e? l, y ya de muchos sabido y espera-
do , despues que el Angel dixo a esta divinissi-
ma Nin? a , que le llamada Jesu? s, nombre, a quien
se humilla el cielo, la tierra y el infierno. Oca-
sion se ha ofrecido, dixo el Rustico, para que
de aqui a las cabanas os entretengais con un apaci-
ble juego , que del respeto deste mismo nombre
se me ha ofrecido. ? De que? manera i dixo Pal-
myra, que ya desean hablar estas zagalas , a.
quien con vuestras historias, si bien sacras, haveis
tenido tanto tiempo suspensas. ? No dice Amina-
dab, replico? el Rustico, que al nombre de Jesus
se inclina el cielo, la tierra y el infierno ? Pues
sea obligado en este juego mio cada uno de no-
sotros a decir una cosa, que en cada uno de es-
sos tres lugares se le humilla; y al que errare,
o se detuviere, penadle, como a mi, en alguna
cancion , o prenda de su persona. Agrado? a to-
dos la devocion de Llorente, y concertados, Fa-
bio le dixo desta suerte:
Rustico, ? que? se le humilla al nombre dulcis-
simo de Jesu? s? En el cielo, dixo el Rustico, el
Angel, en la tierra el hombre, y en el infierno
el demonio. Mas dime Niseyda, ? que? se le humilla
a este regalado nombre de Jesu? s ? En el cielo,
dixo Niseyda , los Arcangeles, en la tierra los
Re-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 222 PASTORBS DE BeLEN.
Reyes, y en el infierno les tyrano? . Mas dime
Pyreno, < que? se le humilla a este benditissimo
nombre de Jesus? En el cielo, dixo Pyreno, los
Thronos, en la tierra los Sacerdotes, y en el in-
fierno los Heresiarchas. Mas dime, hermosa Pal-
myra, ? que? se le humilla a este suavissimo nom-
bre de Jesus ? En el cielo , respondio? Palmyra,
las Dominaciones, en la tierra los Prophetas, y
en el infierno los Atheos. Mas dime, Damon,
<que? se le humilla a este nombre esplendido de
Jesus? En el cielo, dixo Damon, las Potestades
que le tiemblan, en la tierra los Capitanes que
vencen , y en el infierno los homicidas que blas-
pheman. Mas dime,Cloris bella, ? quie? n se le humi-
lla a este fbrtissimo nombre de Jesu? s ? En el
cielo, dixo Cloris, las Virtudes, en la tierra las
Ciudades, y en el infierno las envidias. Mas dime
Ergasto, <? que? se le humilla a este sacrosanto
Nombre de Jesu? s ? En el cielo, dixo Ergasto,
los Principados, en la tierra los Principes , y en
el infierno los precipitados. Ya esta? dicho, dixo
Fabio, Principes. Diferencia hay de ellos a los
Reyes , replico? Ergasto. Ninguna, dixo el Rus-
tico , porque es nombre universal, y no especifico:
lo seguro es pagar la pena, y no encubrir la cul-
pa. ? Que? mandas , dixo entonces humilde Ergasto?
Que digas en verso, o que fabriques una caja, lo
mejor que alcanzare tu entendimiento, para esta
joya que'esperamos. Admirable sujeto, replico?
el pastor, si yo tuviera el de uno de los Princi-
pes que asesten a la presencia de esse Divino
Jehova, que Aminadab decia; pero porque con
vucs-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo. 223
vuestras gracias me teneis tan obligado, que fuera
ingratitud valerme de escusas, y porque a las que
son de improviso, vale el sagrado de la disculpa,
digo assi;
Del arbol Angelin incorruptible,
de tersa plata y de crystal lustroso,
de oliva de Sethin y de oloroso
Cedro del monte Libano apacible:
De las piedras de luz inaccessible,
del parto de la tierra mas hermoso
del mismo sol en guarnecer dichoso
al que hasta ahora se mostro? invisible.
Caja hiciera a Jesus mi humilde zelo:
? mas co? mo busca la ignorancia mia,
arboles aromaticos del suelo,
Oro, plata, crystal, piedras, sol, dia,
si la tiene mejor que el mismo cielo,
en las puras entran? as de Mari? a ?
Qua? n bien , dixeron todos, ha dicho Ergasto,
y que si no fuera satisfaccion de la pena , en que
havia incurrido, merecia premio; pero mal con-
tento el Rustico le dixo, que no havia obede-
cido a lo que le havia mandado como juez de
aquel delito. Replicaba Ergasto, que lo fuessen
los pastores, y el Rustico decia, que la caja que
e? l havia pedido, no era para el benditissimo Ni-
n? o , en tanto que la tenia en las santissimas y
virginales entran? as de su Madre, sino despues
que el dichoso mundo le mereciesse ver con sus
ojos j aunque esto ? co? mo lo podra? merecer ? pero
que
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 224 Pastores db Belen".
que Dios le amaba tanto, que en fin le havia da-
do su unigenito Hijo. Ergasto entonces pensativo
un poco, y pidiendo a los pastores silencio, sa-
tisfizo la objecion del Rustico con estos versos:
Bien se? yo, que Angelin incorruptible,
ni el arca de Sethines generoso
lugar a un nin? o , que es Mana? sabroso,
Dios hombre, y hombre Dios incomprehensible.
Bien se? , que al sol mas claro y apacible,
que no digo que al oro poderoso,
al marfil blanco y al crystal lustroso
se mostrara? su luz inaccessible.
Bien se? que no son piedras de provecho,
ni quantas perlas el Oriente cria,
pero puedo deciros satisfecho,
Que en saliendo del claustro de Mari? a,
le hiciera caja de su virgen pecho,
donde ha de trasladarle el mismo dia.
Venciste , dixo el Rustico , ingenioso Ergasto,
mi malicia con tu ciencia; pero no creas que lo ha
sido, sino invencion, para obligarte a este bellis-
simo Epigrama , de que todos esta? n muy suspensos.
Tu? has dicho, a mi parecer, todo lo que es pos-
sible , y lo mas a proposito del sujeto propuesto,
porque despues de haver esta clarissima Reyna,
esta puerta de Ezechiel parido al sol, quedando
tan sellada como primero, ? que? caja se le podia
haver dado a Jesus , ni que? guarnicion, como sus
castos pechos, donde, como dices, aquella arca
se trasladara? de mejor Cariatharin a tan divina
Je-
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? . , Libro segundo. 225
Jerusalen, en el carro de aquellos hermosos bra-
zos , mas nuevos, mas gloriosos que el de Ami-
nadab, que decia en su canto Elysio, en que
llevaron nuestros passados a su sagrada ciudad , la
que tantos an? os truxeron por el desierto. Perdone
el oro, la plata , las piedras, las perlas , el sol,
el cielo y todas las intelectuales criaturas, que
bien saben todas , que no pueden hacer compa-
racion con estos divinos brazos, torneados de
marfil candido, para guarnecer la caja de esta
joya. ? Que? celestial camino hara? este soberano
plaustro desde su virgineo vientre a su hones-
tissimo pecho, quando traslade esta joya? <qua?
admirados estara? n los cielos ? que? arrebatadas sus
inteligencias ? que? suspenso el sol ? que? en extasis
sus Angeles ? Mas no me mandeis passar de aqui,
que se me ofrecen mas lagrimas, que razones,
y quiero aprovecharme de ellas, pues hablan
mudas. Mientras has hecho, dixo Ergasto, esse
tierno discurso, Rustico amigo, he pensado yo
al sujeto que nos dio? materia a los dos Epigra-
mas dichos, otro que los acompan? e. Oidle, assi
Dios os haga dichosos, que los Poetas y los mu-
sicos son contrarios a la condicion del amor, que
tiene la entrada facil, y la salida difi? cil.
No hay oro con esmaltes diferentes ,
rubies rojos, candidos diamantis,
ni de los Orientales elephantes
para terso marfil tan blancos dientes.
No hay tan puros crystales transparentes, , , ; f. ',
ni chrysolitos hay tan rutilantes,
Tomo XVI. 1 Ff " n?
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? 226 Pastores db Belen.
ni perlas en los nacares cambiantes,
ni rayos en el sol replandecientes .
Pues todo para Dios es cosa baja,
incircunscripto , grande y no medido,
porque es en lo infinito la ventaja.
Pero si ya despues de haver nacido,
la grandeza de Dios admite caja ,
dare? le un corazon arrepentido .
Ni digas mas en tu vida , le dixo Pyreno , Er-
gasto sabio, y hazme placer de darme essos tres
Epigramas, si aciertas a repetirlos , y te dare? mi
manso el blanco, que no ha dos dias que le
adorne? el ensortijado cuello de una esquila de al-
chimia, en un collar de cuero de venado, que
no la trahe mejor otro alguno de quantos en los
campos de Belen repastan. Yo lo hare? , le respondio?
Ergasto, luego que lleguemos a nuestros cortijos,
y los procurare? corregir y embellecer de algu-
nas mejores locuciones ; aunque esto mejor lo ha-
ra? s tu? , despues que alla? los tengas. Prosigamos el
juego , dixo Finarda, y dejad humildades para
las obras, que ya sabemos todos, quan faciles son
en las palabras, y que no hay hombre tan hu-
milde , haciendo versos , que sufra que se los e-
miende el mismo Apolo. Los ignorantes, repli-
co? Ergasto, son incorregibles ,que los sabios , nun-
ca desprecian la correccion del desapassionado
juicio. La lastima es, que por la mayor parte los
ignorantes corrigen a los que saben , y hablan
en lo que ellos no entienden. Hacen muy bien, di-
xo el Rustico, porque nadie puede hablar mas
? ? Generated for (University of Chicago) on 2014-12-26 09:46 GMT / http://hdl. handle. net/2027/ucm. 5327369895 Public Domain, Google-digitized / http://www. hathitrust. org/access_use#pd-google
? Libro segundo. " 247
seguro en las ciencias j que el que no sabe nin-
guna , respeto de la seguridad que tiene , de que
no hallara? n los ofendidos papel escrito suyo, en
que puedan satisfacerse. No pienso yo, dixo Ami-
nadab, que es essa la menor confianza, que ani-
ma a quien ignora. ? Mas para que? haceis essos
discursos en cosas sin remedio , y en tiempo que
podrian impediros la ternura , con que vais alaban-
do, este santissimo y deseado nin? o? ? Pues quie? n
se humilla a su perfe&issimo nombre, dixo Pal-
myra a Aminadad ? Entonces prosiguiendo el jue-
go : en el cielo , respondio?
