"Neither the living, nor the
unlabouring
dead,
"Nor the high gods who never lived, may fight
"My enemy and hope; demons for fright
"Jabber and scream about him in the night;
"For he is strong and crafty as the seas
"That sprang under the Seven Hazel Trees,
"And I must needs endure and hate and weep,
"Until the gods and demons drop asleep,
"Hearing Aed touch the mournful strings of gold.
"Nor the high gods who never lived, may fight
"My enemy and hope; demons for fright
"Jabber and scream about him in the night;
"For he is strong and crafty as the seas
"That sprang under the Seven Hazel Trees,
"And I must needs endure and hate and weep,
"Until the gods and demons drop asleep,
"Hearing Aed touch the mournful strings of gold.
Yeats - Poems
He is a famous fisher; hour by hour
He ruffles with his bill the minnowed streams.
Ah! there he snaps my rice. I told you so.
Now cuff him off. He's off! A kiss for you,
Because you saved my rice. Have you no thanks?
VIJAYA [_sings_]
_Sing you of her, O first few stars,
Whom Brahma, touching with his finger, praises, for you hold_
_The van of wandering quiet; ere you be too calm and old,
Sing, turning in your cars,
Sing, till you raise your hands and sigh, and from your car heads peer,
With all your whirling hair, and drop many an azure tear. _
ANASHUYA
What know the pilots of the stars of tears?
VIJAYA
Their faces are all worn, and in their eyes
Flashes the fire of sadness, for they see
The icicles that famish all the north,
Where men lie frozen in the glimmering snow;
And in the flaming forests cower the lion
And lioness, with all their whimpering cubs;
And, ever pacing on the verge of things,
The phantom, Beauty, in a mist of tears;
While we alone have round us woven woods,
And feel the softness of each other's hand,
Amrita, while----
ANASHUYA [_going away from him_]
Ah me, you love another,
[_Bursting into tears. _]
And may some dreadful ill befall her quick!
VIJAYA
I loved another; now I love no other.
Among the mouldering of ancient woods
You live, and on the village border she,
With her old father the blind wood-cutter;
I saw her standing in her door but now.
ANASHUYA
Vijaya, swear to love her never more,
VIJAYA
Ay, ay.
ANASHUYA
Swear by the parents of the gods,
Dread oath, who dwell on sacred Himalay,
On the far Golden Peak; enormous shapes,
Who still were old when the great sea was young
On their vast faces mystery and dreams;
Their hair along the mountains rolled and filled
From year to year by the unnumbered nests
Of aweless birds, and round their stirless feet
The joyous flocks of deer and antelope,
Who never hear the unforgiving hound.
Swear!
VIJAYA
By the parents of the gods, I swear.
ANASHUYA [_sings_]
_I have forgiven, O new star!
Maybe you have not heard of us, you have come forth so newly,
You hunter of the fields afar!
Ah, you will know my loved one by his hunter's arrows truly,
Shoot on him shafts of quietness, that he may ever keep
An inner laughter, and may kiss his hands to me in sleep. _
Farewell, Vijaya. Nay, no word, no word;
I, priestess of this temple, offer up
Prayers for the land.
[VIJAYA _goes_. ]
O Brahma, guard in sleep
The merry lambs and the complacent kine,
The flies below the leaves, and the young mice
In the tree roots, and all the sacred flocks
Of red flamingo; and my love, Vijaya;
And may no restless fay with fidget finger
Trouble his sleeping: give him dreams of me.
THE INDIAN UPON GOD
I passed along the water's edge below the humid trees,
My spirit rocked in evening light, the rushes round my knees,
My spirit rocked in sleep and sighs; and saw the moorfowl pace
All dripping on a grassy slope, and saw them cease to chase
Each other round in circles, and heard the eldest speak:
_Who holds the world between His bill and made us strong or weak
Is an undying moorfowl, and He lives beyond the sky.
The rains are from His dripping wing, the moonbeams from His eye. _
I passed a little further on and heard a lotus talk:
_Who made the world and ruleth it, He hangeth on a stalk,_
_For I am in His image made, and all this tinkling tide
Is but a sliding drop of rain between His petals wide. _
A little way within the gloom a roebuck raised his eyes
Brimful of starlight, and he said: _The Stamper of the Skies,
He is a gentle roebuck; for how else, I pray, could He
Conceive a thing so sad and soft, a gentle thing like me? _
I passed a little further on and heard a peacock say:
_Who made the grass and made the worms and made my feathers gay,
He is a monstrous peacock, and He waveth all the night
His languid tail above us, lit with myriad spots of light. _
THE INDIAN TO HIS LOVE
The island dreams under the dawn
And great boughs drop tranquillity;
The peahens dance on a smooth lawn,
A parrot sways upon a tree,
Raging at his own image in the enamelled sea.
Here we will moor our lonely ship
And wander ever with woven hands,
Murmuring softly lip to lip,
Along the grass, along the sands,
Murmuring how far away are the unquiet lands:
How we alone of mortals are
Hid under quiet bows apart,
While our love grows an Indian star,
A meteor of the burning heart,
One with the tide that gleams, the wings that gleam and dart,
The heavy boughs, the burnished dove
That moans and sighs a hundred days:
How when we die our shades will rove,
When eve has hushed the feathered ways,
With vapoury footsole among the water's drowsy blaze.
THE FALLING OF THE LEAVES
Autumn is over the long leaves that love us,
And over the mice in the barley sheaves;
Yellow the leaves of the rowan above us,
And yellow the wet wild-strawberry leaves.
The hour of the waning of love has beset us,
And weary and worn are our sad souls now;
Let us part, ere the season of passion forget us,
With a kiss and a tear on thy drooping brow.
EPHEMERA
"Your eyes that once were never weary of mine
"Are bowed in sorrow under pendulous lids,
"Because our love is waning. "
And then she:
"Although our love is waning, let us stand
"By the lone border of the lake once more,
"Together in that hour of gentleness
"When the poor tired child, Passion, falls asleep:
"How far away the stars seem, and how far
"Is our first kiss, and ah, how old my heart! "
Pensive they paced along the faded leaves,
While slowly he whose hand held hers replied:
"Passion has often worn our wandering hearts. "
The woods were round them, and the yellow leaves
Fell like faint meteors in the gloom, and once
A rabbit old and lame limped down the path;
Autumn was over him: and now they stood
On the lone border of the lake once more:
Turning, he saw that she had thrust dead leaves
Gathered in silence, dewy as her eyes,
In bosom and hair.
"Ah, do not mourn," he said,
"That we are tired, for other loves await us;
"Hate on and love through unrepining hours.
"Before us lies eternity; our souls
"Are love, and a continual farewell. "
THE MADNESS OF KING GOLL
I sat on cushioned otter skin:
My word was law from Ith to Emen,
And shook at Invar Amargin
The hearts of the world-troubling seamen.
And drove tumult and war away
From girl and boy and man and beast;
The fields grew fatter day by day,
The wild fowl of the air increased;
And every ancient Ollave said,
While he bent down his fading head,
"He drives away the Northern cold. "
_They will not hush, the leaves a-flutter round me,
the beech leaves old. _
I sat and mused and drank sweet wine;
A herdsman came from inland valleys,
Crying, the pirates drove his swine
To fill their dark-beaked hollow galleys.
I called my battle-breaking men,
And my loud brazen battle-cars
From rolling vale and rivery glen,
And under the blinking of the stars
Fell on the pirates by the deep,
And hurled them in the gulph of sleep:
These hands won many a torque of gold.
_They will not hush, the leaves a-flutter round me,
the beech leaves old. _
But slowly, as I shouting slew
And trampled in the bubbling mire,
In my most secret spirit grew
A whirling and a wandering fire:
I stood: keen stars above me shone,
Around me shone keen eyes of men:
I laughed aloud and hurried on
By rocky shore and rushy fen;
I laughed because birds fluttered by,
And starlight gleamed, and clouds flew high,
And rushes waved and waters rolled.
_They will not hush, the leaves a-flutter round me,
the beech leaves old. _
And now I wander in the woods
When summer gluts the golden bees,
Or in autumnal solitudes
Arise the leopard-coloured trees;
Or when along the wintry strands
The cormorants shiver on their rocks;
I wander on, and wave my hands,
And sing, and shake my heavy locks.
The gray wolf knows me; by one ear
I lead along the woodland deer;
The hares run by me growing bold.
_They will not hush, the leaves a-flutter round me,
the beech leaves old. _
I came upon a little town,
That slumbered in the harvest moon,
And passed a-tiptoe up and down,
Murmuring, to a fitful tune,
How I have followed, night and day,
A tramping of tremendous feet,
And saw where this old tympan lay,
Deserted on a doorway seat,
And bore it to the woods with me;
Of some unhuman misery
Our married voiced wildly trolled.
_They will not hush, the leaves a-flutter round me,
the beech leaves old. _
I sang how, when day's toil is done,
Orchil shakes out her long dark hair
That hides away the dying sun
And sheds faint odours through the air:
When my hand passed from wire to wire
It quenched, with sound like falling dew,
The whirling and the wandering fire;
But lift a mournful ulalu,
For the kind wires are torn and still,
And I must wander wood and hill
Through summer's heat and winter's cold.
_They will not hush, the leaves a-flutter round me,
the beech leaves old. _
THE STOLEN CHILD
Where dips the rocky highland
Of Sleuth Wood in the lake,
There lies a leafy island
Where flapping herons wake
The drowsy water rats;
There we've hid our faery vats,
Full of berries,
And of reddest stolen cherries.
_Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand. _
Where the wave of moonlight glosses
The dim gray sands with light,
Far off by furthest Rosses
We foot it all the night,
Weaving olden dances,
Mingling hands and mingling glances
Till the moon has taken flight;
To and fro we leap
And chase the frothy bubbles,
While the world is full of troubles
And is anxious in its sleep.
_Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand. _
Where the wandering water gushes
From the hills above Glen-Car,
In pools among the rushes
That scarce could bathe a star,
We seek for slumbering trout
And whispering in their ears
Give them unquiet dreams;
Leaning softly out
From ferns that drop their tears
Over the young streams,
_Come away, O human child!
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
For the world's more full of weeping than you can understand. _
Away with us he's going,
The solemn-eyed:
He'll hear no more the lowing
Of the calves on the warm hillside
Or the kettle on the hob
Sing peace into his breast,
Or see the brown mice bob
Round and round the oatmeal-chest.
_For he comes, the human child,
To the waters and the wild
With a faery, hand in hand,
From a world more full of weeping than he can understand. _
TO AN ISLE IN THE WATER
Shy one, shy one,
Shy one of my heart,
She moves in the firelight
Pensively apart.
She carries in the dishes,
And lays them in a row.
To an isle in the water
With her would I go.
She carries in the candles,
And lights the curtained room,
Shy in the doorway
And shy in the gloom;
And shy as a rabbit,
Helpful and shy.
To an isle in the water
With her would I fly.
DOWN BY THE SALLEY GARDENS
Down by the salley gardens my love and I did meet;
She passed the salley gardens with little snow-white feet.
She bid me take love easy, as the leaves grow on the tree;
But I, being young and foolish, with her would not agree.
In a field by the river my love and I did stand,
And on my leaning shoulder she laid her snow-white hand.
She bid me take life easy, as the grass grows on the weirs;
But I was young and foolish, and now am full of tears.
THE MEDITATION OF THE OLD FISHERMAN
You waves, though you dance by my feet like children at play,
Though you glow and you glance, though you purr and you dart;
In the Junes that were warmer than these are, the waves were more gay,
_When I was a boy with never a crack in my heart_.
The herring are not in the tides as they were of old;
My sorrow! for many a creak gave the creel in the cart
That carried the take to Sligo town to be sold,
_When I was a boy with never a crack in my heart_.
And ah, you proud maiden, you are not so fair when his oar
Is heard on the water, as they were, the proud and apart,
Who paced in the eve by the nets on the pebbly shore,
_When I was a boy with never a crack in my heart_.
THE BALLAD OF FATHER O'HART
Good Father John O'Hart
In penal days rode out
To a shoneen who had free lands
And his own snipe and trout.
In trust took he John's lands;
Sleiveens were all his race;
And he gave them as dowers to his daughters,
And they married beyond their place.
But Father John went up,
And Father John went down;
And he wore small holes in his shoes,
And he wore large holes in his gown.
All loved him, only the shoneen,
Whom the devils have by the hair,
From the wives, and the cats, and the children,
To the birds in the white of the air.
The birds, for he opened their cages
As he went up and down;
And he said with a smile, "Have peace now";
And he went his way with a frown.
But if when any one died
Came keeners hoarser than rooks,
He bade them give over their keening;
For he was a man of books.
And these were the works of John,
When weeping score by score,
People came into Coloony;
For he'd died at ninety-four.
There was no human keening;
The birds from Knocknarea
And the world round Knocknashee
Came keening in that day.
The young birds and old birds
Came flying, heavy and sad;
Keening in from Tiraragh,
Keening from Ballinafad;
Keening from Inishmurray,
Nor stayed for bite or sup;
This way were all reproved
Who dig old customs up.
THE BALLAD OF MOLL MAGEE
Come round me, little childer;
There, don't fling stones at me
Because I mutter as I go;
But pity Moll Magee.
My man was a poor fisher
With shore lines in the say;
My work was saltin' herrings
The whole of the long day.
And sometimes from the saltin' shed,
I scarce could drag my feet
Under the blessed moonlight,
Along the pebbly street.
I'd always been but weakly,
And my baby was just born;
A neighbour minded her by day
I minded her till morn.
I lay upon my baby;
Ye little childer dear,
I looked on my cold baby
When the morn grew frosty and clear.
A weary woman sleeps so hard!
My man grew red and pale,
And gave me money, and bade me go
To my own place, Kinsale.
He drove me out and shut the door,
And gave his curse to me;
I went away in silence,
No neighbour could I see.
The windows and the doors were shut,
One star shone faint and green
The little straws were turnin' round
Across the bare boreen.
I went away in silence:
Beyond old Martin's byre
I saw a kindly neighbour
Blowin' her mornin' fire.
She drew from me my story--
My money's all used up,
And still, with pityin', scornin' eye,
She gives me bite and sup.
She says my man will surely come,
And fetch me home agin;
But always, as I'm movin' round,
Without doors or within,
Pilin' the wood or pilin' the turf,
Or goin' to the well,
I'm thinkin' of my baby
And keenin' to mysel'.
And sometimes I am sure she knows
When, openin' wide His door,
God lights the stars, His candles,
And looks upon the poor.
So now, ye little childer,
Ye won't fling stones at me;
But gather with your shinin' looks
And pity Moll Magee.
THE BALLAD OF THE FOXHUNTER
"Now lay me in a cushioned chair
"And carry me, you four,
"With cushions here and cushions there,
"To see the world once more.
"And some one from the stables bring
"My Dermot dear and brown,
"And lead him gently in a ring,
"And gently up and down.
"Now leave the chair upon the grass:
"Bring hound and huntsman here,
"And I on this strange road will pass,
"Filled full of ancient cheer. "
His eyelids droop, his head falls low,
His old eyes cloud with dreams;
The sun upon all things that grow
Pours round in sleepy streams.
Brown Dermot treads upon the lawn,
And to the armchair goes,
And now the old man's dreams are gone,
He smooths the long brown nose.
And now moves many a pleasant tongue
Upon his wasted hands,
For leading aged hounds and young
The huntsman near him stands.
"My huntsman, Rody, blow the horn,
"And make the hills reply. "
The huntsman loosens on the morn
A gay and wandering cry.
A fire is in the old man's eyes,
His fingers move and sway,
And when the wandering music dies
They hear him feebly say,
"My huntsman, Rody, blow the horn,
"And make the hills reply. "
"I cannot blow upon my horn,
"I can but weep and sigh. "
The servants round his cushioned place
Are with new sorrow wrung;
And hounds are gazing on his face,
Both aged hounds and young.
One blind hound only lies apart
On the sun-smitten grass;
He holds deep commune with his heart:
The moments pass and pass;
The blind hound with a mournful din
Lifts slow his wintry head;
The servants bear the body in;
The hounds wail for the dead.
THE WANDERINGS OF USHEEN
"_Give me the world if Thou wilt, but grant me an asylum for my
affections. _"
TULKA.
TO EDWIN J. ELLIS
BOOK I
S. PATRIC
You who are bent, and bald, and blind,
With a heavy heart and a wandering mind,
Have known three centuries, poets sing,
Of dalliance with a demon thing.
USHEEN
Sad to remember, sick with years,
The swift innumerable spears,
The horsemen with their floating hair,
And bowls of barley, honey, and wine,
And feet of maidens dancing in tune,
And the white body that lay by mine;
But the tale, though words be lighter than air,
Must live to be old like the wandering moon.
Caolte, and Conan, and Finn were there,
When we followed a deer with our baying hounds,
With Bran, Sgeolan, and Lomair,
And passing the Firbolgs' burial mounds,
Came to the cairn-heaped grassy hill
Where passionate Maive is stony still;
And found on the dove-gray edge of the sea
A pearl-pale, high-born lady, who rode
On a horse with bridle of findrinny;
And like a sunset were her lips,
A stormy sunset on doomed ships;
A citron colour gloomed in her hair,
But down to her feet white vesture flowed,
And with the glimmering crimson glowed
Of many a figured embroidery;
And it was bound with a pearl-pale shell
That wavered like the summer streams,
As her soft bosom rose and fell.
S. PATRIC
You are still wrecked among heathen dreams.
USHEEN
"Why do you wind no horn? " she said.
"And every hero droop his head?
"The hornless deer is not more sad
"That many a peaceful moment had,
"More sleek than any granary mouse,
"In his own leafy forest house
"Among the waving fields of fern:
"The hunting of heroes should be glad. "
"O pleasant woman," answered Finn,
"We think on Oscar's pencilled urn,
"And on the heroes lying slain,
On Gavra's raven-covered plain;
"But where are your noble kith and kin,
"And from what country do you ride? "
"My father and my mother are
"Aengus and Adene, my own name
"Niam, and my country far
"Beyond the tumbling of this tide. "
"What dream came with you that you came
"Through bitter tide on foam wet feet?
"Did your companion wander away
"From where the birds of Aengus wing? "
She said, with laughter tender and sweet:
"I have not yet, war-weary king,
"Been spoken of with any one;
"Yet now I choose, for these four feet
"Ran through the foam and ran to this
"That I might have your son to kiss. "
"Were there no better than my son
"That you through all that foam should run? "
"I loved no man, though kings besought
"Love, till the Danaan poets brought
"Rhyme, that rhymed to Usheen's name,
"And now I am dizzy with the thought
"Of all that wisdom and the fame
"Of battles broken by his hands,
"Of stories builded by his words
"That are like coloured Asian birds
"At evening in their rainless lands. "
O Patric, by your brazen bell,
There was no limb of mine but fell
Into a desperate gulph of love!
"You only will I wed," I cried,
"And I will make a thousand songs,
"And set your name all names above.
"And captives bound with leathern thongs
"Shall kneel and praise you, one by one,
"At evening in my western dun. "
"O Usheen, mount by me and ride
"To shores by the wash of the tremulous tide,
"Where men have heaped no burial mounds,
"And the days pass by like a wayward tune,
"Where broken faith has never been known,
"And the blushes of first love never have flown;
"And there I will give you a hundred hounds;
"No mightier creatures bay at the moon;
"And a hundred robes of murmuring silk,
"And a hundred calves and a hundred sheep
"Whose long wool whiter than sea froth flows,
"And a hundred spears and a hundred bows,
"And oil and wine and honey and milk,
"And always never-anxious sleep;
"While a hundred youths, mighty of limb,
"But knowing nor tumult nor hate nor strife,
"And a hundred maidens, merry as birds,
"Who when they dance to a fitful measure
"Have a speed like the speed of the salmon herds,
"Shall follow your horn and obey your whim,
"And you shall know the Danaan leisure:
"And Niam be with you for a wife. "
Then she sighed gently, "It grows late,
"Music and love and sleep await,
"Where I would be when the white moon climbs
"The red sun falls, and the world grows dim. "
And then I mounted and she bound me
With her triumphing arms around me,
And whispering to herself enwound me;
But when the horse had felt my weight,
He shook himself and neighed three times:
Caolte, Conan, and Finn came near,
And wept, and raised their lamenting hands,
And bid me stay, with many a tear;
But we rode out from the human lands.
In what far kingdom do you go,
Ah, Fenians, with the shield and bow?
Or are you phantoms white as snow,
Whose lips had life's most prosperous glow?
O you, with whom in sloping valleys,
Or down the dewy forest alleys,
I chased at morn the flying deer,
With whom I hurled the hurrying spear,
And heard the foemen's bucklers rattle,
And broke the heaving ranks of battle!
And Bran, Sgeolan, and Lomair,
Where are you with your long rough hair?
You go not where the red deer feeds,
Nor tear the foemen from their steeds.
S. PATRIC
Boast not, nor mourn with drooping head
Companions long accurst and dead,
And hounds for centuries dust and air.
USHEEN
We galloped over the glossy sea:
I know not if days passed or hours,
And Niam sang continually
Danaan songs, and their dewy showers
Of pensive laughter, unhuman sound,
Lulled weariness, and softly round
My human sorrow her white arms wound.
We galloped; now a hornless deer
Passed by us, chased by a phantom hound
All pearly white, save one red ear;
And now a maiden rode like the wind
With an apple of gold in her tossing hand;
And a beautiful young man followed behind
With quenchless gaze and fluttering hair.
"Were these two born in the Danaan land,
"Or have they breathed the mortal air? "
"Vex them no longer," Niam said,
And sighing bowed her gentle head,
And sighing laid the pearly tip
Of one long finger on my lip.
But now the moon like a white rose shone
In the pale west, and the sun's rim sank,
And clouds arrayed their rank on rank
About his fading crimson ball:
The floor of Emen's hosting hall
Was not more level than the sea,
As full of loving phantasy,
And with low murmurs we rode on,
Where many a trumpet-twisted shell
That in immortal silence sleeps
Dreaming of her own melting hues,
Her golds, her ambers, and her blues,
Pierced with soft light the shallowing deeps.
But now a wandering land breeze came
And a far sound of feathery quires;
It seemed to blow from the dying flame,
They seemed to sing in the smouldering fires.
The horse towards the music raced,
Neighing along the lifeless waste;
Like sooty fingers, many a tree
Rose ever out of the warm sea;
And they were trembling ceaselessly,
As though they all were beating time,
Upon the centre of the sun,
To that low laughing woodland rhyme.
And, now our wandering hours were done,
We cantered to the shore, and knew
The reason of the trembling trees:
Round every branch the song-birds flew,
Or clung thereon like swarming bees;
While round the shore a million stood
Like drops of frozen rainbow light,
And pondered in a soft vain mood
Upon their shadows in the tide,
And told the purple deeps their pride,
And murmured snatches of delight;
And on the shores were many boats
With bending sterns and bending bows.
And carven figures on their prows
Of bitterns, and fish-eating stoats,
And swans with their exultant throats:
And where the wood and waters meet
We tied the horse in a leafy clump,
And Niam blew three merry notes
Out of a little silver trump;
And then an answering whispering flew
Over the bare and woody land,
A whisper of impetuous feet,
And ever nearer, nearer grew;
And from the woods rushed out a band
Of men and maidens, hand in hand,
And singing, singing altogether;
Their brows were white as fragrant milk,
Their cloaks made out of yellow silk,
And trimmed with many a crimson feather:
And when they saw the cloak I wore
Was dim with mire of a mortal shore,
They fingered it and gazed on me
And laughed like murmurs of the sea;
But Niam with a swift distress
Bid them away and hold their peace;
And when they heard her voice they ran
And knelt them, every maid and man
And kissed, as they would never cease,
Her pearl-pale hand and the hem of her dress.
She bade them bring us to the hall
Where Aengus dreams, from sun to sun,
A Druid dream of the end of days
When the stars are to wane and the world be done.
They led us by long and shadowy ways
Where drops of dew in myriads fall,
And tangled creepers every hour
Blossom in some new crimson flower,
And once a sudden laughter sprang
From all their lips, and once they sang
Together, while the dark woods rang,
And made in all their distant parts,
With boom of bees in honey marts,
A rumour of delighted hearts.
And once a maiden by my side
Gave me a harp, and bid me sing,
And touch the laughing silver string;
But when I sang of human joy
A sorrow wrapped each merry face,
And, Patric! by your beard, they wept,
Until one came, a tearful boy;
"A sadder creature never stept
"Than this strange human bard," he cried;
And caught the silver harp away,
And, weeping over the white strings, hurled
It down in a leaf-hid, hollow place
That kept dim waters from the sky;
And each one said, with a long, long sigh,
"O saddest harp in all the world,
"Sleep there till the moon and the stars die! "
And now still sad we came to where
A beautiful young man dreamed within
A house of wattles, clay, and skin;
One hand upheld his beardless chin,
And one a sceptre flashing out
Wild flames of red and gold and blue,
Like to a merry wandering rout
Of dancers leaping in the air;
And men and maidens knelt them there
And showed their eyes with teardrops dim,
And with low murmurs prayed to him,
And kissed the sceptre with red lips,
And touched it with their finger-tips.
He held that flashing sceptre up.
"Joy drowns the twilight in the dew,
"And fills with stars night's purple cup,
"And wakes the sluggard seeds of corn,
"And stirs the young kid's budding horn.
"And makes the infant ferns unwrap,
"And for the peewit paints his cap,
"And rolls along the unwieldy sun,
"And makes the little planets run:
"And if joy were not on the earth,
"There were an end of change and birth,
"And earth and heaven and hell would die,
"And in some gloomy barrow lie
"Folded like a frozen fly;
"Then mock at Death and Time with glances
"And wavering arms and wandering dances.
"Men's hearts of old were drops of flame
"That from the saffron morning came,
"Or drops of silver joy that fell
"Out of the moon's pale twisted shell;
"But now hearts cry that hearts are slaves,
"And toss and turn in narrow caves;
"But here there is nor law nor rule,
"Nor have hands held a weary tool;
"And here there is nor Change nor Death,
"But only kind and merry breath,
"For joy is God and God is joy. "
With one long glance on maid and boy
And the pale blossom of the moon,
He fell into a Druid swoon.
And in a wild and sudden dance
We mocked at Time and Fate and Chance
And swept out of the wattled hall
And came to where the dewdrops fall
Among the foamdrops of the sea,
And there we hushed the revelry;
And, gathering on our brows a frown,
Bent all our swaying bodies down,
And to the waves that glimmer by
That sloping green De Danaan sod
Sang "God is joy and joy is God.
"And things that have grown sad are wicked,
"And things that fear the dawn of the morrow
"Or the gray wandering osprey Sorrow. "
We danced to where in the winding thicket
The damask roses, bloom on bloom,
Like crimson meteors hang in the gloom,
And bending over them softly said,
Bending over them in the dance,
With a swift and friendly glance
From dewy eyes: "Upon the dead
"Fall the leaves of other roses,
"On the dead dim earth encloses:
"But never, never on our graves,
"Heaped beside the glimmering waves,
"Shall fall the leaves of damask roses.
"For neither Death nor Change comes near us,
"And all listless hours fear us,
"And we fear no dawning morrow,
"Nor the gray wandering osprey Sorrow. "
The dance wound through the windless woods;
The ever-summered solitudes;
Until the tossing arms grew still
Upon the woody central hill;
And, gathered in a panting band,
We flung on high each waving hand,
And sang unto the starry broods:
In our raised eyes there flashed a glow
Of milky brightness to and fro
As thus our song arose: "You stars,
"Across your wandering ruby cars
"Shake the loose reins: you slaves of God
"He rules you with an iron rod,
"He holds you with an iron bond,
"Each one woven to the other,
"Each one woven to his brother
"Like bubbles in a frozen pond;
"But we in a lonely land abide
"Unchainable as the dim tide,
"With hearts that know nor law nor rule,
"And hands that hold no wearisome tool
"Folded in love that fears no morrow,
"Nor the gray wandering osprey Sorrow. "
O Patric! for a hundred years
I chased upon that woody shore
The deer, the badger, and the boar.
O Patric! for a hundred years
At evening on the glimmering sands,
Beside the piled-up hunting spears,
These now outworn and withered hands
Wrestled among the island bands.
O Patric! for a hundred years
We went a-fishing in long boats
With bending sterns and bending bows,
And carven figures on their prows
Of bitterns and fish-eating stoats.
O Patric! for a hundred years
The gentle Niam was my wife;
But now two things devour my life;
The things that most of all I hate;
Fasting and prayers.
S. PATRIC
Tell on.
USHEEN
Yes, yes,
For these were ancient Usheen's fate
Loosed long ago from heaven's gate,
For his last days to lie in wait.
When one day by the tide I stood,
I found in that forgetfulness
Of dreamy foam a staff of wood
From some dead warrior's broken lance:
I turned it in my hands; the stains
Of war were on it, and I wept,
Remembering how the Fenians stept
Along the blood-bedabbled plains,
Equal to good or grievous chance:
Thereon young Niam softly came
And caught my hands, but spake no word
Save only many times my name,
In murmurs, like a frighted bird.
We passed by woods, and lawns of clover,
And found the horse and bridled him,
For we knew well the old was over.
I heard one say "His eyes grow dim
"With all the ancient sorrow of men";
And wrapped in dreams rode out again
With hoofs of the pale findrinny
Over the glimmering purple sea:
Under the golden evening light.
The immortals moved among the fountains
By rivers and the woods' old night;
Some danced like shadows on the mountains,
Some wandered ever hand in hand,
Or sat in dreams on the pale strand;
Each forehead like an obscure star
Bent down above each hooked knee:
And sang, and with a dreamy gaze
Watched where the sun in a saffron blaze
Was slumbering half in the sea ways;
And, as they sang, the painted birds
Kept time with their bright wings and feet;
Like drops of honey came their words,
But fainter than a young lamb's bleat.
"An old man stirs the fire to a blaze,
"In the house of a child, of a friend, of a brother
"He has over-lingered his welcome; the days,
"Grown desolate, whisper and sigh to each other;
"He hears the storm in the chimney above,
"And bends to the fire and shakes with the cold,
"While his heart still dreams of battle and love,
"And the cry of the hounds on the hills of old.
"But we are apart in the grassy places,
"Where care cannot trouble the least of our days,
"Or the softness of youth be gone from our faces,
"Or love's first tenderness die in our gaze.
"The hare grows old as she plays in the sun
"And gazes around her with eyes of brightness;
"Before the swift things that she dreamed of were done
"She limps along in an aged whiteness;
"A storm of birds in the Asian trees
"Like tulips in the air a-winging,
"And the gentle waves of the summer seas,
"That raise their heads and wander singing.
"Must murmur at last 'Unjust, unjust';
"And 'My speed is a weariness,' falters the mouse
"And the kingfisher turns to a ball of dust,
"And the roof falls in of his tunnelled house.
"But the love-dew dims our eyes till the day
"When God shall come from the sea with a sigh
"And bid the stars drop down from the sky,
"And the moon like a pale rose wither away. "
BOOK II
Now, man of croziers, shadows called our names
And then away, away, like whirling flames;
And now fled by, mist-covered, without sound,
The youth and lady and the deer and hound;
"Gaze no more on the phantoms," Niam said,
And kissed my eyes, and, swaying her bright head
And her bright body, sang of faery and man
Before God was or my old line began;
Wars shadowy, vast, exultant; faeries of old
Who wedded men with rings of Druid gold;
And how those lovers never turn their eyes
Upon the life that fades and flickers and dies,
But love and kiss on dim shores far away
Rolled round with music of the sighing spray:
But sang no more, as when, like a brown bee
That has drunk full, she crossed the misty sea
With me in her white arms a hundred years
Before this day; for now the fall of tears
Troubled her song.
I do not know if days
Or hours passed by, yet hold the morning rays
Shone many times among the glimmering flowers
Woven into her hair, before dark towers
Rose in the darkness, and the white surf gleamed
About them; and the horse of faery screamed
And shivered, knowing the Isle of many Fears,
Nor ceased until white Niam stroked his ears
And named him by sweet names.
A foaming tide
Whitened afar with surge, fan-formed and wide,
Burst from a great door marred by many a blow
From mace and sword and pole-axe, long ago
When gods and giants warred. We rode between
The seaweed-covered pillars, and the green
And surging phosphorus alone gave light
On our dark pathway, till a countless flight
Of moonlit steps glimmered; and left and right
Dark statues glimmered over the pale tide
Upon dark thrones. Between the lids of one
The imaged meteors had flashed and run
And had disported in the stilly jet,
And the fixed stars had dawned and shone and set,
Since God made Time and Death and Sleep: the other
Stretched his long arm to where, a misty smother,
The stream churned, churned, and churned--his lips apart,
As though he told his never slumbering heart
Of every foamdrop on its misty way:
Tying the horse to his vast foot that lay
Half in the unvesselled sea, we climbed the stairs
And climbed so long, I thought the last steps were
Hung from the morning star; when these mild words
Fanned the delighted air like wings of birds:
"My brothers spring out of their beds at morn,
"A-murmur like young partridge: with loud horn
"They chase the noontide deer;
"And when the dew-drowned stars hang in the air
"Look to long fishing-lines, or point and pare
"An ash-wood hunting spear.
"O sigh, O fluttering sigh, be kind to me;
"Flutter along the froth lips of the sea,
"And shores, the froth lips wet:
"And stay a little while, and bid them weep:
"Ah, touch their blue-veined eyelids if they sleep,
"And shake their coverlet.
"When you have told how I weep endlessly,
"Flutter along the froth lips of the sea
"And home to me again,
"And in the shadow of my hair lie hid,
"And tell me how you came to one unbid,
"The saddest of all men. "
A maiden with soft eyes like funeral tapers,
And face that seemed wrought out of moonlit vapours,
And a sad mouth, that fear made tremulous
As any ruddy moth, looked down on us;
And she with a wave-rusted chain was tied
To two old eagles, full of ancient pride,
That with dim eyeballs stood on either side.
Few feathers were on their dishevelled wings,
For their dim minds were with the ancient things.
"I bring deliverance," pearl-pale Niam said.
"Neither the living, nor the unlabouring dead,
"Nor the high gods who never lived, may fight
"My enemy and hope; demons for fright
"Jabber and scream about him in the night;
"For he is strong and crafty as the seas
"That sprang under the Seven Hazel Trees,
"And I must needs endure and hate and weep,
"Until the gods and demons drop asleep,
"Hearing Aed touch the mournful strings of gold. "
"Is he so dreadful? "
"Be not over bold,
"But flee while you may flee from him. "
Then I:
"This demon shall be pierced and drop and die,
"And his loose bulk be thrown in the loud tide. "
"Flee from him," pearl-pale Niam weeping cried,
"For all men flee the demons"; but moved not
My angry, king remembering soul one jot;
There was no mightier soul of Heber's line;
Now it is old and mouse-like: for a sign
I burst the chain: still earless, nerveless, blind,
Wrapped in the things of the unhuman mind,
In some dim memory or ancient mood
Still earless, nerveless, blind, the eagles stood.
And then we climbed the stair to a high door;
A hundred horsemen on the basalt floor
Beneath had paced content: we held our way
And stood within: clothed in a misty ray
I saw a foam-white seagull drift and float
Under the roof, and with a straining throat
Shouted, and hailed him: he hung there a star,
For no man's cry shall ever mount so far;
Not even your God could have thrown down that hall;
Stabling His unloosed lightnings in their stall,
He had sat down and sighed with cumbered heart,
As though His hour were come.
We sought the part
That was most distant from the door; green slime
Made the way slippery, and time on time
Showed prints of sea-born scales, while down through it
The captive's journeys to and fro were writ
Like a small river, and, where feet touched, came
A momentary gleam of phosphorus flame.
Under the deepest shadows of the hall
That maiden found a ring hung on the wall,
And in the ring a torch, and with its flare
Making a world about her in the air,
Passed under a dim doorway, out of sight
And came again, holding a second light
Burning between her fingers, and in mine
Laid it and sighed: I held a sword whose shine
No centuries could dim: and a word ran
Thereon in Ogham letters, "Mananan";
That sea god's name, who in a deep content
Sprang dripping, and, with captive demons sent
Out of the seven-fold seas, built the dark hall
Rooted in foam and clouds, and cried to all
The mightier masters of a mightier race;
And at his cry there came no milk-pale face
Under a crown of thorns and dark with blood,
But only exultant faces.
Niam stood
With bowed head, trembling when the white blade shone,
But she whose hours of tenderness were gone
Had neither hope nor fear. I bade them hide
Under the shadows till the tumults died
Of the loud crashing and earth shaking fight,
Lest they should look upon some dreadful sight;
And thrust the torch between the slimy flags.
A dome made out of endless carven jags,
Where shadowy face flowed into shadowy face,
Looked down on me; and in the self-same place
I waited hour by hour, and the high dome,
Windowless, pillarless, multitudinous home
Of faces, waited; and the leisured gaze
Was loaded with the memory of days
Buried and mighty. When through the great door
The dawn came in, and glimmered on the floor
With a pale light, I journeyed round the hall
And found a door deep sunken in the wall,
The least of doors; beyond on a dim plain
A little runnel made a bubbling strain,
And on the runnel's stony and bare edge
A husky demon dry as a withered sedge
Swayed, crooning to himself an unknown tongue:
In a sad revelry he sang and swung
Bacchant and mournful, passing to and fro
His hand along the runnel's side, as though
The flowers still grew there: far on the sea's waste
Shaking and waving, vapour vapour chased,
While high frail cloudlets, fed with a green light,
Like drifts of leaves, immovable and bright,
Hung in the passionate dawn. He slowly turned:
A demon's leisure: eyes, first white, now burned
Like wings of kingfishers; and he arose
Barking. We trampled up and down with blows
Of sword and brazen battle-axe, while day
Gave to high noon and noon to night gave way;
And when at withering of the sun he knew
The Druid sword of Mananan, he grew
To many shapes; I lunged at the smooth throat
Of a great eel; it changed, and I but smote
A fir-tree roaring in its leafless top;
I held a dripping corpse, with livid chop
And sunken shape, against my face and breast,
When I tore down the tree; but when the west
Surged up in plumy fire, I lunged and drave
Through heart and spine, and cast him in the wave,
Lest Niam shudder.
Full of hope and dread
Those two came carrying wine and meat and bread,
And healed my wounds with unguents out of flowers
That feed white moths by some De Danaan shrine;
Then in that hall, lit by the dim sea shine,
We lay on skins of otters, and drank wine,
Brewed by the sea-gods, from huge cups that lay
Upon the lips of sea-gods in their day;
And then on heaped-up skins of otters slept.
But when the sun once more in saffron stept,
Rolling his flagrant wheel out of the deep,
We sang the loves and angers without sleep,
And all the exultant labours of the strong:
But now the lying clerics murder song
With barren words and flatteries of the weak.
In what land do the powerless turn the beak
Of ravening Sorrow, or the hand of Wrath?
For all your croziers, they have left the path
And wander in the storms and clinging snows,
Hopeless for ever: ancient Usheen knows,
For he is weak and poor and blind, and lies
On the anvil of the world.
S. PATRIC
Be still: the skies
Are choked with thunder, lightning, and fierce wind,
For God has heard, and speaks His angry mind;
Go cast your body on the stones and pray,
For He has wrought midnight and dawn and day.
USHEEN
Saint, do you weep? I hear amid the thunder
The Fenian horses; armour torn asunder;
Laughter and cries; the armies clash and shock;
All is done now; I see the ravens flock;
Ah, cease, you mournful, laughing Fenian horn!
We feasted for three days. On the fourth morn
I found, dropping sea foam on the wide stair,
And hung with slime, and whispering in his hair,
That demon dull and unsubduable;
And once more to a day-long battle fell,
And at the sundown threw him in the surge,
To lie until the fourth morn saw emerge
His new healed shape: and for a hundred years
So warred, so feasted, with nor dreams nor fears,
Nor languor nor fatigue: and endless feast,
An endless war.
The hundred years had ceased;
I stood upon the stair: the surges bore
A beech bough to me, and my heart grew sore,
Remembering how I had stood by white-haired Finn
Under a beech at Emen and heard the thin
Outcry of bats.
And then young Niam came
Holding that horse, and sadly called my name;
I mounted, and we passed over the lone
And drifting grayness, while this monotone,
Surly and distant, mixed inseparably
Into the clangour of the wind and sea.
"I hear my soul drop down into decay,
"And Mananan's dark tower, stone by stone,
"Gather sea slime and fall the seaward way,
"And the moon goad the waters night and day,
"That all be overthrown.
"But till the moon has taken all, I wage
"War on the mightiest men under the skies,
"And they have fallen or fled, age after age:
"Light is man's love, and lighter is man's rage;
"His purpose drifts and dies. "
And then lost Niam murmured, "Love, we go
"To the Island of Forgetfulness, for lo!
"The Islands of Dancing and of Victories
"Are empty of all power. "
"And which of these
"Is the Island of Content? "
"None know," she said;
And on my bosom laid her weeping head.
BOOK III
Fled foam underneath us, and around us, a wandering and milky smoke,
High as the saddle girth, covering away from our glances the tide;
And those that fled, and that followed, from the
foam-pale distance broke;
The immortal desire of immortals we saw in their faces, and sighed.
I mused on the chase with the Fenians, and Bran, Sgeolan, Lomair,
And never a song sang Niam, and over my finger-tips
Came now the sliding of tears and sweeping of mist-cold hair,
And now the warmth of sighs, and after the quiver of lips.
Were we days long or hours long in riding, when rolled in a grisly peace,
An isle lay level before us, with dripping hazel and oak?
And we stood on a sea's edge we saw not; for whiter
than new-washed fleece
Fled foam underneath us, and round us, a wandering and milky smoke.
And we rode on the plains of the sea's edge; the sea's edge
barren and gray,
Gray sand on the green of the grasses and over the dripping trees,
Dripping and doubling landward, as though they would hasten away
Like an army of old men longing for rest from the moan of the seas.
But the trees grew taller and closer, immense in their wrinkling bark;
Dropping; a murmurous dropping; old silence and that one sound;
For no live creatures lived there, no weasels moved in the dark:
Long sighs arose in our spirits, beneath us bubbled the ground.
And the ears of the horse went sinking away in the hollow night,
For, as drift from a sailor slow drowning the gleams
of the world and the sun,
Ceased on our hands and our faces, on hazel and oak leaf, the light,
And the stars were blotted above us, and the whole of the world was one.
Till the horse gave a whinny; for, cumbrous with stems
of the hazel and oak,
A valley flowed down from his hoofs, and there in the long grass lay,
Under the starlight and shadow, a monstrous slumbering folk,
Their naked and gleaming bodies poured out and heaped in the way.
And by them were arrow and war-axe, arrow and shield and blade;
And dew-blanched horns, in whose hollow a child of three years old
Could sleep on a couch of rushes, and all inwrought and inlaid,
And more comely than man can make them with bronze and silver and gold.
And each of the huge white creatures was huger than fourscore men;
The tops of their ears were feathered, their hands were
the claws of birds,
And, shaking the plumes of the grasses and the leaves of the mural glen,
The breathing came from those bodies, long-warless,
grown whiter than curds.
The wood was so spacious above them, that He who had stars for His flocks
Could fondle the leaves with His fingers, nor go from
His dew-cumbered skies;
So long were they sleeping, the owls had builded their nests
in their locks,
Filling the fibrous dimness with long generations of eyes.
And over the limbs and the valley the slow owls wandered and came,
Now in a place of star-fire, and now in a shadow place wide;
And the chief of the huge white creatures, his knees
in the soft star-flame,
Lay loose in a place of shadow: we drew the reins by his side.
Golden the nails of his bird-claws, flung loosely along the dim ground;
In one was a branch soft-shining, with bells more many than sighs,
In midst of an old man's bosom; owls ruffling and pacing around,
Sidled their bodies against him, filling the shade with their eyes.
And my gaze was thronged with the sleepers; no,
not since the world began,
In realms where the handsome were many, nor in glamours by demons flung,
Have faces alive with such beauty been known to the salt eye of man,
Yet weary with passions that faded when the seven-fold seas were young.
And I gazed on the bell-branch, sleep's forebear,
far sung by the Sennachies.
I saw how those slumberers, grown weary, there camping in grasses deep,
Of wars with the wide world and pacing the shores of the wandering seas,
Laid hands on the bell-branch and swayed it, and fed of unhuman sleep.
Snatching the horn of Niam, I blew a lingering note;
Came sound from those monstrous sleepers, a sound like
the stirring of flies.
He, shaking the fold of his lips, and heaving the pillar of his throat,
Watched me with mournful wonder out of the wells of his eyes.
I cried, "Come out of the shadow, king of the nails of gold!
"And tell of your goodly household and the goodly works of your hands,
"That we may muse in the starlight and talk of the battles of old;
"Your questioner, Usheen, is worthy, he comes from the Fenian lands. "
Half open his eyes were, and held me, dull with
the smoke of their dreams;
His lips moved slowly in answer, no answer out of them came;
Then he swayed in his fingers the bell-branch, slow dropping
a sound in faint streams
Softer than snow-flakes in April and piercing the marrow like flame.
Wrapt in the wave of that music, with weariness more than of earth,
The moil of my centuries filled me; and gone like a sea-covered stone
Were the memories of the whole of my sorrow and the memories
of the whole of my mirth,
And a softness came from the starlight and filled me full to the bone.
In the roots of the grasses, the sorrels, I laid my body as low;
And the pearl-pale Niam lay by me, her brow on the midst of my breast;
And the horse was gone in the distance, and years after years 'gan flow;
Square leaves of the ivy moved over us, binding us down to our rest.
And, man of the many white croziers, a century there I forgot;
How the fetlocks drip blood in the battle, when
the fallen on fallen lie rolled;
How the falconer follows the falcon in the weeds of the heron's plot,
And the names of the demons whose hammers made armour for Conhor of old.
And, man of the many white croziers, a century there I forgot;
That the spear-shaft is made out of ashwood, the shield
out of ozier and hide;
How the hammers spring on the anvil, on the spearhead's burning spot;
How the slow, blue-eyed oxen of Finn low sadly at evening tide.
But in dreams, mild man of the croziers, driving the dust
with their throngs,
Moved round me, of seamen or landsmen, all who are winter tales;
Came by me the kings of the Red Branch, with roaring
of laughter and songs,
Or moved as they moved once, love-making or piercing
the tempest with sails.
Came Blanid, Mac Nessa, tall Fergus who feastward of old time slunk,
Cook Barach, the traitor; and warward, the spittle
on his beard never dry,
Dark Balor, as old as a forest, car borne, his mighty head sunk
Helpless, men lifting the lids of his weary and death-making eye.
And by me, in soft red raiment, the Fenians moved in loud streams,
And Grania, walking and smiling, sewed with her needle of bone,
So lived I and lived not, so wrought I and wrought not,
with creatures of dreams,
In a long iron sleep, as a fish in the water goes dumb as a stone.
At times our slumber was lightened. When the sun was on silver or gold;
When brushed with the wings of the owls, in the dimness
they love going by;
When a glow-worm was green on a grass leaf, lured from
his lair in the mould;
Half wakening, we lifted our eyelids, and gazed on the grass with a sigh.
So watched I when, man of the croziers, at the heel of a century fell,
Weak, in the midst of the meadow, from his miles in the midst of the air,
A starling like them that forgathered 'neath a moon waking
white as a shell.
When the Fenians made foray at morning with Bran, Sgeolan, Lomair.
I awoke: the strange horse without summons out of the distance ran,
Thrusting his nose to my shoulder; he knew in his bosom deep
That once more moved in my bosom the ancient sadness of man,
And that I would leave the immortals, their dimness,
their dews dropping sleep.
O, had you seen beautiful Niam grow white as the waters are white,
Lord of the croziers, you even had lifted your hands and wept:
But, the bird in my fingers, I mounted, remembering alone that delight
Of twilight and slumber were gone, and that hoofs impatiently stept.
I cried, "O Niam! O white one! if only a twelve-houred day,
"I must gaze on the beard of Finn, and move where the old men and young
"In the Fenians' dwellings of wattle lean on the chessboards and play,
"Ah, sweet to me now were even bald Conan's slanderous tongue!
"Like me were some galley forsaken far off in Meridian isle.
"Remembering its long-oared companions, sails turning
to thread-bare rags;
"No more to crawl on the seas with long oars mile after mile,
"But to be amid shooting of flies and flowering of rushes and flags. "
Their motionless eyeballs of spirits grown mild with mysterious thought
Watched her those seamless faces from the valley's glimmering girth;
As she murmured, "O wandering Usheen, the strength of the
bell-branch is naught,
"For there moves alive in your fingers the fluttering sadness of earth.
"Then go through the lands in the saddle and see what the mortals do,
"And softly come to your Niam over the tops of the tide;
"But weep for your Niam, O Usheen, weep; for if only your shoe
"Brush lightly as haymouse earth's pebbles, you will come
no more to my side.
"O flaming lion of the world, O when will you turn to your rest? "
"I saw from a distant saddle; from the earth she made her moan;
"I would die like a small withered leaf in the autumn,
for breast unto breast
"We shall mingle no more, nor our gazes empty their sweetness lone.
"In the isles of the farthest seas where only the spirits come.
"Were the winds less soft than the breath of a pigeon
who sleeps on her nest,
"Nor lost in the star-fires and odours the sound of the sea's vague drum?
"O flaming lion of the world, O when will you turn to your rest? "
The wailing grew distant; I rode by the woods of the wrinkling bark,
Where ever is murmurous dropping, old silence and that one sound;
For no live creatures live there, no weasels move in the dark;
In a reverie forgetful of all things, over the bubbling ground.
And I rode by the plains of the sea's edge, where all is barren and gray,
Gray sands on the green of the grasses and over the dripping trees,
Dripping and doubling landward, as though they would hasten away,
Like an army of old men lounging for rest from the moan of the seas.
And the winds made the sands on the sea's edge turning and turning go,
As my mind made the names of the Fenians. Far from the hazel and oak,
I rode away on the surges, where, high as the saddle bow,
Fled foam underneath me, and round me, a wandering and milky smoke.
Long fled the foam-flakes around me, the winds fled out of the vast,
Snatching the bird in secret; nor knew I, embosomed apart,
When they froze the cloth on my body like armour riveted fast,
For Remembrance, lifting her leanness, keened in the gates of my heart.
Till fattening the winds of the morning, an odour of new-mown hay
Came, and my forehead fell low, and my tears like berries fell down;
Later a sound came, half lost in the sound of a shore far away,
From the great grass-barnacle calling, and later the shore-weeds brown.
If I were as I once was, the strong hoofs crushing
the sand and the shells,
Coming out of the sea as the dawn comes, a chaunt of love on my lips,
Not coughing, my head on my knees, and praying, and wroth with the bells,
I would leave no saint's head on his body from Rachlin to Bera of ships.
Making way from the kindling surges, I rode on a bridle-path
Much wondering to see upon all hands, of wattles and woodwork made,
Your bell-mounted churches, and guardless the sacred cairn and the rath,
And a small and a feeble populace stooping with mattock and spade.
Or weeding or ploughing with faces a-shining with much-toil wet;
While in this place and that place, with bodies unglorious,
their chieftains stood,
Awaiting in patience the straw-death, croziered one, caught in your net:
Went the laughter of scorn from my mouth like the roaring
of wind in a wood.
And because I went by them so huge and so speedy with eyes so bright,
Came after the hard gaze of youth, or an old man lifted his head:
And I rode and I rode, and I cried out, "The Fenians hunt
wolves in the night,
So sleep thee by daytime. " A voice cried, "The Fenians
a long time are dead. "
A whitebeard stood hushed on the pathway, the flesh
of his face as dried grass,
And in folds round his eyes and his mouth, he sad
as a child without milk;
And the dreams of the islands were gone, and I knew how
men sorrow and pass,
And their hound, and their horse, and their love, and their eyes
that glimmer like silk.
And wrapping my face in my hair, I murmured, "In old age they ceased";
And my tears were larger than berries, and I murmured,
"Where white clouds lie spread
"On Crevroe or broad Knockfefin, with many of old they feast
"On the floors of the gods. " He cried, "No, the gods
a long time are dead. "
And lonely and longing for Niam, I shivered and turned me about,
The heart in me longing to leap like a grasshopper into her heart;
I turned and rode to the westward, and followed the sea's old shout
Till I saw where Maive lies sleeping till starlight and midnight part.
And there at the foot of the mountain, two carried a sack full of sand,
They bore it with staggering and sweating, but fell
with their burden at length:
Leaning down from the gem-studded saddle, I flung it
five yards with my hand,
With a sob for men waxing so weakly, a sob for the Fenian's old strength.
The rest you have heard of, O croziered one; how, when divided the girth,
I fell on the path, and the horse went away like a summer fly;
And my years three hundred fell on me, and I rose,
and walked on the earth,
A creeping old man, full of sleep, with the spittle
on his beard never dry.
How the men of the sand-sack showed me a church with its belfry in air;
Sorry place, where for swing of the war-axe in my dim eyes
the crozier gleams;
What place have Caolte and Conan, and Bran, Sgeolan, Lomair?
Speak, you too are old with your memories, an old man surrounded
with dreams.
S. PATRIC
Where the flesh of the footsole clingeth on the burning stones
is their place;
Where the demons whip them with wires on the burning stones of wide hell,
Watching the blessed ones move far off, and the smile on God's face,
Between them a gateway of brass, and the howl of the angels who fell.
USHEEN
Put the staff in my hands; for I go to the Fenians, O cleric, to chaunt
The war-songs that roused them of old; they will rise, making clouds
with their breath
Innumerable, singing, exultant; the clay underneath them shall pant,
And demons be broken in pieces, and trampled beneath them in death.
And demons afraid in their darkness; deep horror of eyes and of wings,
Afraid their ears on the earth laid, shall listen and rise up and weep;
Hearing the shaking of shields and the quiver of stretched bowstrings,
Hearing hell loud with a murmur, as shouting and mocking we sweep.
We will tear out the flaming stones, and batter the gateway of brass
And enter, and none sayeth "No" when there enters the strongly
armed guest;
Make clean as a broom cleans, and march on as oxen move over young grass;
Then feast, making converse of wars, and of old wounds,
and turn to our rest.
S. PATRIC
On the flaming stones, without refuge, the limbs of the Fenians are tost;
None war on the masters of Hell, who could break up the world
in their rage;
But kneel and wear out the flags and pray for your soul that is lost
Through the demon love of its youth and its godless and passionate age.
USHEEN
Ah, me! to be shaken with coughing and broken with old age and pain,
Without laughter, a show unto children, alone with remembrance and fear;
All emptied of purple hours as a beggar's cloak in the rain,
As a hay-cock out on the flood, or a wolf sucked under a weir.
It were sad to gaze on the blessed and no man I loved of old there;
I throw down the chain of small stones! when life in my body has ceased,
I will go to Caolte, and Conan, and Bran, Sgeolan, Lomair,
And dwell in the house of the Fenians, be they in flames or at feast.
GLOSSARY AND NOTES
_The Pronunciation of the Irish Words. _--When I wrote the greater number
of these poems I had hardly considered the question seriously. I copied
at times somebody's perhaps fanciful phonetic spelling, and at times the
ancient spelling as I found it in some literal translation, pronouncing
the words always as they were spelt. I do not suppose I would have
defended this system at any time, but I do not yet know what system to
adopt. The modern pronunciation, which is usually followed by those who
spell the words phonetically, is certainly unlike the pronunciation of
the time when classical Irish literature was written, and, so far as I
know, no Irish scholar who writes in English or French has made that
minute examination of the way the names come into the rhythms and
measures of the old poems which can alone discover the old
pronunciation. A French Celtic scholar gave me the pronunciation of a
few names, and told me that Mr. Whitley Stokes had written something
about the subject in German, but I am ignorant of German. If I ever
learn the old pronunciation, I will revise all these poems, but at
present I can only affirm that I have not treated my Irish names as
badly as the mediaeval writers of the stories of King Arthur treated
their Welsh names.
_Mythological Gods and Heroes. _--I refer the reader for such names as
Balor and Finn and Usheen to Lady Gregory's "Cuchulain of Muirthemne"
and to her "Gods and Fighting Men. "
_The Ballad of Father Gilligan. _--A tradition among the people of
Castleisland, Kerry.
_The Ballad of Father O'Hart. _--This ballad is founded on the story of a
certain Father O'Hart, priest of Coloony, Sligo, in the last century, as
told by the present priest of Coloony in his _History of Ballisodare and
Kilvarnet_. The robbery of the lands of Father O'Hart was a kind of
robbery which occurred but rarely during the penal laws. Catholics,
forbidden to own landed property, evaded the law by giving a Protestant
nominal possession of their estates. There are instances on record in
which poor men were nominal owners of immense estates.
_The Ballad of the Foxhunter. _--Founded on an incident, probably itself
a Tipperary tradition, in Kickham's _Knockagow_.
_Bell-branch. _--A legendary branch whose shaking casts all men into a
sleep.
_The Countess Cathleen. _--I found the story of the Countess Cathleen in
what professed to be a collection of Irish folk-lore in an Irish
newspaper some years ago. I wrote to the compiler, asking about its
source, but got no answer, but have since heard that it was translated
from _Les Matinees de Timothe Trimm_ a good many years ago, and has been
drifting about the Irish press ever since. Leo Lespes gives it as an
Irish story, and though the editor of _Folklore_ has kindly advertised
for information, the only Christian variant I know of is a Donegal tale,
given by Mr. Larminie in his _West Irish Folk Tales and Romances_, of a
woman who goes to hell for ten years to save her husband, and stays
there another ten, having been granted permission to carry away as many
souls as could cling to her skirt. Leo Lespes may have added a few
details, but I have no doubt of the essential antiquity of what seems to
me the most impressive form of one of the supreme parables of the world.
The parable came to the Greeks in the sacrifice of Alcestis, but her
sacrifice was less overwhelming, less apparently irremediable. Leo
Lespes tells the story as follows:--
Ce que je vais vous dire est un recit du careme Irlandais. Le
boiteux, l'aveugle, le paralytique des rues de Dublin ou de
Limerick, vous le diraient mieux que moi, cher lecteur, si vous
alliez le leur demander, un sixpense d'argent a la main. --Il n'est
pas une jeune fille catholique a laquelle on ne l'ait appris
pendant les jours de preparation a la communion sainte, pas un
berger des bords de la Blackwater qui ne le puisse redire a la
veillee.
Il y a bien longtemps qu'il apparut tout-a-coup dans la vielle
Irlande deux marchands inconnus dont personne n'avait oui parler,
et qui parlaient neanmoins avec la plus grande perfection la langue
du pays. Leurs cheveux etaient noirs et ferres avec de l'or et
leurs robes d'une grande magnificence.
Tous deux semblaient avoir le meme age; ils paraissaient etre des
hommes de cinquante ans, car leur barbe grisonnait un peu.
Or, a cette epoque, comme aujourd'hui, l'Irlande etait pauvre, car
le soleil avait ete rare, et des recoltes presque nulles. Les
indigents ne savaient a quel sainte se vouer, et la misere devenait
de plus en plus terrible.
Dans l'hotellerie ou descendirent les marchands fastueux on chercha
a penetrer leurs desseins: mais ce fut en vain, ils demeurerent
silencieux et discrets.
Et pendant qu'ils demeurerent dans l'hotellerie, ils ne cesserent
de compter et de recompter des sacs de pieces d'or, dont la vive
clarte s'apercevait a travers les vitres du logis.
Gentlemen, leur dit l'hotesse un jour, d'ou vient que vous etes si
opulents, et que, venus pour secourir la misere publique, vous ne
fassiez pas de bonnes oeuvres?
--Belle hotesse, repondit l'un d'eux, nous n'avons pas voulu aller
au-devant d'infortunes honorables, dans la crainte d'etre trompes
par des miseres fictives: que la douleur frappe a la porte, nous
ouvrirons.
Le lendemain, quand on sut qu'il existait deux opulents etrangers
prets a prodiguer l'or, la foule assiegea leur logis; mais les
figures des gens qui en sortaient etaient bien diverses. Les uns
avaient la fierte dans le regard, les autres portaient la honte au
front. Les deux trafiquants achetaient des ames pour le demon.
L'ame d'un vieillard valait vingt pieces d'or, pas un penny de
plus; car Satan avait eu le temps d'y former hypotheque. L'ame
d'une epose en valait cinquante quand elle etait jolie, ou cent
quand elle etait laide. L'ame d'une jeune fille se payait des prix
fous: les fleurs les plus belles et les plus pures sont les plus
cheres.
Pendant ce temps, il existait dans la ville un ange de beaute, la
comtesse Ketty O'Connor. Elle etait l'idole du peuple, et la
providence des indigents. Des qu'elle eut appris que des mecreants
profitaient de la misere publique pour derober des coeurs a Dieu,
elle fit appeler son majordome.
--Master Patrick, lui dit elle, combien ai-je de pieces d'or dans
mon coffre?
--Cent mille.
--Combien de bijoux?
--Peur autant d'argent.
--Combien de chateux, de bois et de terres?
--Pour le double de ces sommes.
--Eh bien! Patrick, vendez tout ce qui n'est pas or et
apportez-m'en le montant. Je ne veux garder a moi que ce castel et
le champ qui l'entoure.
Deux jours apres, les ordres de la pieuse Ketty etaient executes et
le tresor etait distribue aux pauvres au fur et a mesure de leurs
besoins.
Ceci ne faisait pas le compte, dit la tradition, des
commis-voyageurs du malin esprit, qui ne trouvaient plus d'ames a
acheter.
Aides par un valet infame, ils penetrerent dans la retraite de la
noble dame et lui deroberent le reste de son tresor . . . en vain
lutta-t-elle de toutes ses forces pour sauver le contenu de son
coffre, les larrons diaboliques furent les plus forts. Si Ketty
avait eu les moyens de faire un signe de croix, ajoute la legende
Irlandaise, elle les eut mis en fuite, mais ses mains etaient
captives--Le larcin fut effectue. Alors les pauvres solliciterent
en vain pres de Ketty depouillee, elle ne pouvait plus secourir
leur misere;--elle les abandonnait a la tentation. Pourtant il n'y
avait plus que huit jours a passer pour que les grains et lea
fourrages arrivassent en abondance des pays d'Orient. Mais, huit
jours, c'etait un siecle: huit jours necessitaient une somme
immense pour subvenir aux exigences de la disette, et les pauvres
allaient ou expirer dans les angousses de la faim, ou, reniant les
saintes maximes de l'Evangile, vendre a vil prix leur ame, le plus
beau present de la munificence du Seigneur tout-puissant.
Et Ketty n'avait plus une obole, car elle avait abandonne son
chateux aux malheureux.
Elle passa douze heures dans les larmes et le deuil, arrachant ses
cheveux couleur de soleil et meurtrissant son sein couleur du lis:
puis elle se leva resolue, animee par un vif sentiment de
desespoir.
Elle se rendit chez les marchands d'ames.
--Que voulez-vous? dirent ils.
--Vous achetez des ames?
--Oui, un peu malgre vous, n'est ce pas, sainte aux yeux de saphir?
--Aujourd'hui je viens vous proposer un marche, reprit elle.
--Lequel?
--J'ai une ame a vendre; mais elle est chere.
--Qu'importe si elle est precieuse? l'ame, comme le diamant,
s'apprecie a sa blancheur.
--C'est la mienne, dit Ketty.
Les deux envoyes de Satan tressaillirent. Leurs griffes
s'allongerent sous leurs gants de cuir; leurs yeux gris
etincelerent--l'ame, pure, immaculee, virginale de Ketty! . . .
c'etait une acquisition inappreciable.
--Gentille dame, combien voulez-vous?
--Cent cinquante mille ecus d'or.
--C'est fait, dirent les marchands: et ils tendirent a Ketty un
parchemin cachete de noir, qu'elle signa en frissonnant.
La somme lui fut comptee.
Des qu'elle fut rentree, elle dit au majordome:
--Tenez, distribuez ceci. Avec la somme que je vous donne les
pauvres attendront la huitaine necessaire et pas une de leurs ames
ne sera livree au demon.
