,
_encircling
ornament like a diadem_: instr.
Beowulf
.
.
from fēondum, 420; ǣghwæðrum wæs .
.
.
brōga fram ōðrum,
2566. --Causal with verbs of saying and hearing, _of, about, concerning_:
sægdest from his sīðe, 532; nō ic wiht fram þē swylcra searo-nīða secgan
hȳrde, 581; þæt hē fram Sigemunde secgan hyrde, 876. II adv. , _away,
thence_: nō þȳ ǣr fram meahte, 755; _forth, out_: from ǣrest cwōm oruð
āglǣcean ūt of stāne, _the breath of the dragon came forth first from the
rock_ 2557.
fram, from, adj. : 1) _directed forwards, striving forwards_; in comp.
sīð-fram. --2) _excellent, splendid_, of a man with reference to his warlike
qualities: nom. sg. ic eom on mōde from, 2528; nom. pl. frome fyrd-hwate,
1642, 2477. Of things: instr. pl. fromum feoh-giftum, 21. --Comp. un-from;
see freme, forma.
ge-frægen. See frignan.
frætwe, st. f. pl. , _ornament, anything costly_, originally _carved
objects_ (cf. Dietrich in Hpts. Ztschr. X. 216 ff. ), afterwards of any
costly and artistic work: acc. pl. frætwe, 2920; beorhte frætwe, 214;
beorhte frætwa, 897; frætwe. . eorclan-stānas, 1208; frætwe,. . .
brēost-weorðunge, 2504, both times of Hygelāc's collar; frætwe and
fæt-gold, 1922; frætwe (Eanmund's sword and armor), 2621; dat. instr. pl.
þām frætwum, 2164; on frætewum, 963; frætwum (Heaðobeard sword) hrēmig,
2055; frætwum, of the drake's treasures, 2785; frætwum (Ongenþēow's armor),
2990; gen. pl. fela . . . frætwa, 37; þāra frætwa (drake's treasure), 2795;
frætwa hyrde (drake), 3134.
frætwan, w. v. , _to supply with ornaments, to adorn_: inf. folc-stede
frætwan, 76.
ge-frætwian, w. v. , _to adorn_: pret. sg. gefrætwade foldan scēatas leomum
and lēafum, 96; pret. part. þā wæs hāten Heort innanweard folmum gefrætwod,
993.
ge-frǣge, adj. , _known by reputation, renowned_: nom. sg. lēod-cyning . . .
folcum gefrǣge, 55; swā hyt gefrǣge wæs, 2481.
ge-frǣge, st. n. , _information through hearsay_: instr. sg. mine gefrǣge
(_as I learned through the narrative of others_), 777, 838, 1956, etc.
ge-frǣgnian, w. v. , _to become known through hearsay_: pret. part. fylle
gefrǣgnod (of Grendel's mother, who had become known through the carrying
off of Æschere), 1334?
freca, w. m. , properly _a wolf_, as one that breaks in, robs; here a
designation of heroes: nom. sg. freca Scildinga, of Bēowulf, 1564. --Comp. :
gūð-, hilde-, scyld-, sweord-, wīg-freca; ferð-frec (adj. ).
fremde, adj. , properly _distant, foreign_; then _estranged, hostile_: nom
sg. þæt wæs fremde þēod ēcean dryhtne, of the giants, 1692.
freme, adj. , _excellent, splendid_: nom. sg. fem. fremu folces cwēn, of
Þrȳðo, 1933(? ).
fremman, w. v. , _to press forward, to further_, hence: 1) in general, _to
perform, to accomplish, to do, to make_: pres. subj. without an object,
fremme sē þe wille, _let him do (it) whoever will_, 1004. With acc. : imp.
pl. fremmað gē nū lēoda þearfe, 2801; inf. fyrene fremman, 101; sæcce
fremman, 2500; fǣhðe . . . mǣrðum fremman, 2515, etc. ; pret. sg. folcrǣd
fremede (_did what was best for his men_, i. e. ruled wisely), 3007; pl. hū
þā æðelingas ellen fremedon, 3; feohtan fremedon, 960; nalles fācenstafas
. . . þenden fremedon, 1020; pret. subj. þæt ic . . . mǣrðo fremede, 2135. --2)
_to help on, to support_: inf. þæt hē mec fremman wile wordum and worcum
(to an expedition), 1833.
ge-fremman, w. acc. , _to do, to make, to render_: inf. gefremman eorlīc
ellen, 637; helpan gefremman, _to give help_, 2450; æfter wēaspelle wyrpe
gefremman, _to work a change after sorrow_ (to give joy after sorrow),
1316; gerund, tō gefremmanne, 174, 2645; pret. sg. gefremede, 135, 165,
551, 585, etc. ; þēah þe hine mihtig god . . . ofer ealle men forð gefremede,
_placed him away, above all men_, i. e. raised him, 1719; pret. pl.
gefremedon, 1188, 2479; pret. subj. gefremede, 177; pret. part. gefremed,
476; fem, nū scealc hafað . . . dǣd gefremede, 941; absolutely, þū þē self
hafast dǣdum gefremed, þæt . . . , _hast brought it about by thy deeds that_,
955.
fretan, st. v. , _to devour, to consume_: inf. þā (the precious things)
sceal brond fretan, 3015; nū sceal glēd fretan wigena strengel, 3115; pret.
sg. (Grendel) slǣpende fræt folces Denigea fȳftȳne men, 1582.
frēcne, adj. , _dangerous, bold_: nom. sg. frēcne fȳr-draca, 2690;
feorh-bealo frēcne, 2251, 2538; acc. sg. frēcne dǣde, 890; frēcne fengelād,
1360; frēcne stōwe, 1379; instr. sg. frēcnan sprǣce (_through provoking
words_), 1105.
frēcne, adv. , _boldly, audaciously_, 960, 1033, 1692.
frēa, w. m. , _ruler, lord_, of a temporal ruler: nom. sg. frēa, 2286; acc.
sg. frēan, 351, 1320, 2538, 3003, 3108; gen. sg. frēan, 359, 500, 1167,
1681; dat. sg. frēan, 271, 291, 2663. Of a husband: dat. sg. ēode . . . tō
hire frēan sittan, 642. Of God: dat. sg. frēan ealles, _the Lord of all_,
2795; gen. sg. frēan, 27. -- Comp. : āgend-, līf-, sin-frēa.
frēa-dryhten, st. m. , _lord, ruling lord_: gen. sg. frēa-drihtnes, 797.
frēa-wine, st. m. , _lord and friend, friendly ruler_: nom. sg. frēa-wine
folces (folca), 2358, 2430; acc. sg. his frēa-wine, 2439.
frēa-wrāsn, st. f.
, _encircling ornament like a diadem_: instr. pl. helm
. . . befongen frēawrāsnum, 1452; see wrāsn.
freoðu, friðu, f. , _protection, asylum, peace_: acc. sg. wēl bið þǣm þe mōt
. . . tō fæder fæðmum freoðo wilnian, _who may obtain an asylum in God's
arms_, 188; nēan and feorran þū nū [friðu] hafast, 1175. --Comp. fen-freoðo.
freoðo-burh, st. f. , _castle, city affording protection_: acc. sg.
freoðoburh fægere, 522.
freoðo-wong, st. m. , _field of peace, field of protection_: acc. sg. , 2960;
seems to have been the proper name of a field.
freoðo-wǣr, st. f. , _peace-alliance, security of peace_: acc. sg. þā hīe
getruwedon on twā healfa fæste frioðu-wǣre, 1097; gen. sg. frioðowǣre bæd
hlāford sīnne, _entreated his lord for the protection of peace_ (i. e. full
pardon for his delinquency), 2283.
freoðo-webbe, w. f. , _peace-weaver_, designation of the royal consort
(often one given in marriage as a confirmation of a peace between two
nations): nom. sg. , 1943.
frēo-burh, st. f. , = frēa-burg (? ), _ruler's castle_ (? ) (according to
Grein, arx ingenua): acc. sg. frēoburh, 694.
frēod, st. f. , _friendship_: acc. sg. frēode ne woldon ofer heafo healdan,
2477; gen. sg. næs þǣr māra fyrst frēode tō friclan, _was no longer time to
seek for friendship_, 2557; --_favor, acknowledgement_: acc. sg. ic þē
sceal mīne gelǣstan frēode (_will show myself grateful_, with reference to
1381 ff. ), 1708.
frēo-dryhten (= frēa-dryhten), st. m. , _lord, ruler_; according to Grein,
dominus ingenuus vel nobilis: nom. sg. as voc. frēo-drihten min! 1170; dat.
sg. mid his frēo-dryhtne, 2628.
frēogan, w. v. , _to love; to think of lovingly_: pres. subj. þæt mon his
wine-dryhten . . . ferhðum frēoge, 3178; inf. nū ic þec . . . mē for sunu wylle
frēogan on ferhðe, 949.
frēo-līc, adj. , _free, free-born_ (here of the lawful wife in contrast with
the bond concubine): nom. sg. frēolīc wīf, 616; frēolīcu folc-cwēn, 642.
frēond, st. m. , _friend_: acc. sg. frēond, 1386, 1865; dat. pl. frēondum,
916, 1019, 1127; gen. pl. frēonda, 1307, 1839.
frēond-laðu, st. f. , _friendly invitation_: nom. sg. him wæs ful boren and
frēond-laðu (_friendly invitation to drink_) wordum bewægned, 1193.
frēond-lār, st. f. , _friendly counsel_: dat. (instr. ) pl. frēond-lārum,
2378.
frēond-līce, adv. , _in a friendly manner, kindly_: compar. frēond-līcor,
1028.
frēond-scipe, st. m. , _friendship_: acc. sg. frēond-scipe fæstne, 2070.
frēo-wine, st. m. (see frēawine), _lord and friend, friendly ruler_;
according to Grein, amicus nobilis, princeps amicus: nom. sg. as voc.
frēo-wine folca! 430.
fricgean, w. v. , _to ask, to inquire into_: inf. ongan sīnne geseldan fægre
fricgean hwylce Sǣ-Gēata sīðas wǣron, 1986; pres. part, gomela Scilding
fela fricgende feorran rehte, _the old Scilding, asking many questions_
(having many things related to him), _told of old times_ (the conversation
was alternate), 2107.
ge-fricgean, _to learn, to learn by inquiry_: pres. pl. syððan hīe
ge-fricgeað frēan ūserne ealdorlēasne, _when they learn that our lord is
dead_, 3003; pres. subj. gif ic þæt gefricge, þæt. . . , 1827; pl. syððan
æðelingas feorran gefricgean flēam ēowerne, 2890.
friclan (see freca), w. v. w. gen. , _to seek, to desire, to strive for_:
inf. næs þǣr māra fyrst frēode tō friclan, 2557.
friðo-sib, st. f. , _kin for the confirming of peace_, designation of the
queen (see freoðo--webbe), _peace-bringer_: nom. sg. friðu-sibb folca,
2018.
frignan, fringan, frīnan, st. v. , _to ask, to inquire_: imp. ne frīn þū
æfter sǣlum, _ask not after the well-being! _ 1323; inf. ic þæs wine Deniga
frīnan wille . . . ymb þīnne sīð, 351; pret. sg. frægn, 236, 332; frægn gif
. . . , _asked whether_ . . . , 1320.
ge-frignan, ge-fringan, ge-frīnan, _to find out by inquiry, to learn by
narration. _ pret. sg. (w. acc. ) þæt fram hām gefrægn Higelāces þegn
Grendles dǣda, 194; nō ic gefrægn heardran feohtan, 575; (w. acc. and inf. )
þā ic wīde gefrægn weorc gebannan, 74; similarly, 2485, 2753, 2774; ne
gefrægen ic þā mǣgðe māran weorode ymb hyra sincgyfan sēl gebǣran, _I never
heard that any people, richer in warriors, conducted itself better about
its chief_, 1012; similarly, 1028; pret. pl. (w. acc. ) wē þēodcyninga þrym
gefrūnon, 2; (w. acc. and inf. ) geongne gūðcyning gōdne gefrūnon hringas
dǣlan, 1970; (parenthetical) swā guman gefrungon, 667, (after þonne)
medo-ærn micel (_greater_) . . . þone yldo bearn ǣfre gefrūnon, 70; pret.
part. hæfde Higelāces hilde gefrūnen, 2953; hæfdon gefrūnen þæt. . . , _had
learned that_ . . . , 695; hæfde gefrūnen hwanan sīo fǣhð ārās, 2404;
healsbēaga mǣst þāra þe ic on foldan gefrægen hæbbe, 1197.
from, See fram.
frōd, adj. : 1) ǣtate provectus, _old, gray_: nom. sg. frōd, 2626, 2951;
frōd cyning, 1307, 2210; frōd folces weard, 2514; wintrum frōd, 1725, 2115,
2278; se frōda, 2929; ac. sg. frōde feorhlege (_the laying down of my old
life_), 2801; dat. sg. frōdan fyrnwitan (may also, from its meaning, belong
under No. 2), 2124. --2) mente excellentior, _intelligent, experienced,
wise_: nom. sg. frōd, 1367; frōd and gōd, 279; on mōde frōd, 1845. --Comp. :
in-, un-frōd.
frōfor, st.
2566. --Causal with verbs of saying and hearing, _of, about, concerning_:
sægdest from his sīðe, 532; nō ic wiht fram þē swylcra searo-nīða secgan
hȳrde, 581; þæt hē fram Sigemunde secgan hyrde, 876. II adv. , _away,
thence_: nō þȳ ǣr fram meahte, 755; _forth, out_: from ǣrest cwōm oruð
āglǣcean ūt of stāne, _the breath of the dragon came forth first from the
rock_ 2557.
fram, from, adj. : 1) _directed forwards, striving forwards_; in comp.
sīð-fram. --2) _excellent, splendid_, of a man with reference to his warlike
qualities: nom. sg. ic eom on mōde from, 2528; nom. pl. frome fyrd-hwate,
1642, 2477. Of things: instr. pl. fromum feoh-giftum, 21. --Comp. un-from;
see freme, forma.
ge-frægen. See frignan.
frætwe, st. f. pl. , _ornament, anything costly_, originally _carved
objects_ (cf. Dietrich in Hpts. Ztschr. X. 216 ff. ), afterwards of any
costly and artistic work: acc. pl. frætwe, 2920; beorhte frætwe, 214;
beorhte frætwa, 897; frætwe. . eorclan-stānas, 1208; frætwe,. . .
brēost-weorðunge, 2504, both times of Hygelāc's collar; frætwe and
fæt-gold, 1922; frætwe (Eanmund's sword and armor), 2621; dat. instr. pl.
þām frætwum, 2164; on frætewum, 963; frætwum (Heaðobeard sword) hrēmig,
2055; frætwum, of the drake's treasures, 2785; frætwum (Ongenþēow's armor),
2990; gen. pl. fela . . . frætwa, 37; þāra frætwa (drake's treasure), 2795;
frætwa hyrde (drake), 3134.
frætwan, w. v. , _to supply with ornaments, to adorn_: inf. folc-stede
frætwan, 76.
ge-frætwian, w. v. , _to adorn_: pret. sg. gefrætwade foldan scēatas leomum
and lēafum, 96; pret. part. þā wæs hāten Heort innanweard folmum gefrætwod,
993.
ge-frǣge, adj. , _known by reputation, renowned_: nom. sg. lēod-cyning . . .
folcum gefrǣge, 55; swā hyt gefrǣge wæs, 2481.
ge-frǣge, st. n. , _information through hearsay_: instr. sg. mine gefrǣge
(_as I learned through the narrative of others_), 777, 838, 1956, etc.
ge-frǣgnian, w. v. , _to become known through hearsay_: pret. part. fylle
gefrǣgnod (of Grendel's mother, who had become known through the carrying
off of Æschere), 1334?
freca, w. m. , properly _a wolf_, as one that breaks in, robs; here a
designation of heroes: nom. sg. freca Scildinga, of Bēowulf, 1564. --Comp. :
gūð-, hilde-, scyld-, sweord-, wīg-freca; ferð-frec (adj. ).
fremde, adj. , properly _distant, foreign_; then _estranged, hostile_: nom
sg. þæt wæs fremde þēod ēcean dryhtne, of the giants, 1692.
freme, adj. , _excellent, splendid_: nom. sg. fem. fremu folces cwēn, of
Þrȳðo, 1933(? ).
fremman, w. v. , _to press forward, to further_, hence: 1) in general, _to
perform, to accomplish, to do, to make_: pres. subj. without an object,
fremme sē þe wille, _let him do (it) whoever will_, 1004. With acc. : imp.
pl. fremmað gē nū lēoda þearfe, 2801; inf. fyrene fremman, 101; sæcce
fremman, 2500; fǣhðe . . . mǣrðum fremman, 2515, etc. ; pret. sg. folcrǣd
fremede (_did what was best for his men_, i. e. ruled wisely), 3007; pl. hū
þā æðelingas ellen fremedon, 3; feohtan fremedon, 960; nalles fācenstafas
. . . þenden fremedon, 1020; pret. subj. þæt ic . . . mǣrðo fremede, 2135. --2)
_to help on, to support_: inf. þæt hē mec fremman wile wordum and worcum
(to an expedition), 1833.
ge-fremman, w. acc. , _to do, to make, to render_: inf. gefremman eorlīc
ellen, 637; helpan gefremman, _to give help_, 2450; æfter wēaspelle wyrpe
gefremman, _to work a change after sorrow_ (to give joy after sorrow),
1316; gerund, tō gefremmanne, 174, 2645; pret. sg. gefremede, 135, 165,
551, 585, etc. ; þēah þe hine mihtig god . . . ofer ealle men forð gefremede,
_placed him away, above all men_, i. e. raised him, 1719; pret. pl.
gefremedon, 1188, 2479; pret. subj. gefremede, 177; pret. part. gefremed,
476; fem, nū scealc hafað . . . dǣd gefremede, 941; absolutely, þū þē self
hafast dǣdum gefremed, þæt . . . , _hast brought it about by thy deeds that_,
955.
fretan, st. v. , _to devour, to consume_: inf. þā (the precious things)
sceal brond fretan, 3015; nū sceal glēd fretan wigena strengel, 3115; pret.
sg. (Grendel) slǣpende fræt folces Denigea fȳftȳne men, 1582.
frēcne, adj. , _dangerous, bold_: nom. sg. frēcne fȳr-draca, 2690;
feorh-bealo frēcne, 2251, 2538; acc. sg. frēcne dǣde, 890; frēcne fengelād,
1360; frēcne stōwe, 1379; instr. sg. frēcnan sprǣce (_through provoking
words_), 1105.
frēcne, adv. , _boldly, audaciously_, 960, 1033, 1692.
frēa, w. m. , _ruler, lord_, of a temporal ruler: nom. sg. frēa, 2286; acc.
sg. frēan, 351, 1320, 2538, 3003, 3108; gen. sg. frēan, 359, 500, 1167,
1681; dat. sg. frēan, 271, 291, 2663. Of a husband: dat. sg. ēode . . . tō
hire frēan sittan, 642. Of God: dat. sg. frēan ealles, _the Lord of all_,
2795; gen. sg. frēan, 27. -- Comp. : āgend-, līf-, sin-frēa.
frēa-dryhten, st. m. , _lord, ruling lord_: gen. sg. frēa-drihtnes, 797.
frēa-wine, st. m. , _lord and friend, friendly ruler_: nom. sg. frēa-wine
folces (folca), 2358, 2430; acc. sg. his frēa-wine, 2439.
frēa-wrāsn, st. f.
, _encircling ornament like a diadem_: instr. pl. helm
. . . befongen frēawrāsnum, 1452; see wrāsn.
freoðu, friðu, f. , _protection, asylum, peace_: acc. sg. wēl bið þǣm þe mōt
. . . tō fæder fæðmum freoðo wilnian, _who may obtain an asylum in God's
arms_, 188; nēan and feorran þū nū [friðu] hafast, 1175. --Comp. fen-freoðo.
freoðo-burh, st. f. , _castle, city affording protection_: acc. sg.
freoðoburh fægere, 522.
freoðo-wong, st. m. , _field of peace, field of protection_: acc. sg. , 2960;
seems to have been the proper name of a field.
freoðo-wǣr, st. f. , _peace-alliance, security of peace_: acc. sg. þā hīe
getruwedon on twā healfa fæste frioðu-wǣre, 1097; gen. sg. frioðowǣre bæd
hlāford sīnne, _entreated his lord for the protection of peace_ (i. e. full
pardon for his delinquency), 2283.
freoðo-webbe, w. f. , _peace-weaver_, designation of the royal consort
(often one given in marriage as a confirmation of a peace between two
nations): nom. sg. , 1943.
frēo-burh, st. f. , = frēa-burg (? ), _ruler's castle_ (? ) (according to
Grein, arx ingenua): acc. sg. frēoburh, 694.
frēod, st. f. , _friendship_: acc. sg. frēode ne woldon ofer heafo healdan,
2477; gen. sg. næs þǣr māra fyrst frēode tō friclan, _was no longer time to
seek for friendship_, 2557; --_favor, acknowledgement_: acc. sg. ic þē
sceal mīne gelǣstan frēode (_will show myself grateful_, with reference to
1381 ff. ), 1708.
frēo-dryhten (= frēa-dryhten), st. m. , _lord, ruler_; according to Grein,
dominus ingenuus vel nobilis: nom. sg. as voc. frēo-drihten min! 1170; dat.
sg. mid his frēo-dryhtne, 2628.
frēogan, w. v. , _to love; to think of lovingly_: pres. subj. þæt mon his
wine-dryhten . . . ferhðum frēoge, 3178; inf. nū ic þec . . . mē for sunu wylle
frēogan on ferhðe, 949.
frēo-līc, adj. , _free, free-born_ (here of the lawful wife in contrast with
the bond concubine): nom. sg. frēolīc wīf, 616; frēolīcu folc-cwēn, 642.
frēond, st. m. , _friend_: acc. sg. frēond, 1386, 1865; dat. pl. frēondum,
916, 1019, 1127; gen. pl. frēonda, 1307, 1839.
frēond-laðu, st. f. , _friendly invitation_: nom. sg. him wæs ful boren and
frēond-laðu (_friendly invitation to drink_) wordum bewægned, 1193.
frēond-lār, st. f. , _friendly counsel_: dat. (instr. ) pl. frēond-lārum,
2378.
frēond-līce, adv. , _in a friendly manner, kindly_: compar. frēond-līcor,
1028.
frēond-scipe, st. m. , _friendship_: acc. sg. frēond-scipe fæstne, 2070.
frēo-wine, st. m. (see frēawine), _lord and friend, friendly ruler_;
according to Grein, amicus nobilis, princeps amicus: nom. sg. as voc.
frēo-wine folca! 430.
fricgean, w. v. , _to ask, to inquire into_: inf. ongan sīnne geseldan fægre
fricgean hwylce Sǣ-Gēata sīðas wǣron, 1986; pres. part, gomela Scilding
fela fricgende feorran rehte, _the old Scilding, asking many questions_
(having many things related to him), _told of old times_ (the conversation
was alternate), 2107.
ge-fricgean, _to learn, to learn by inquiry_: pres. pl. syððan hīe
ge-fricgeað frēan ūserne ealdorlēasne, _when they learn that our lord is
dead_, 3003; pres. subj. gif ic þæt gefricge, þæt. . . , 1827; pl. syððan
æðelingas feorran gefricgean flēam ēowerne, 2890.
friclan (see freca), w. v. w. gen. , _to seek, to desire, to strive for_:
inf. næs þǣr māra fyrst frēode tō friclan, 2557.
friðo-sib, st. f. , _kin for the confirming of peace_, designation of the
queen (see freoðo--webbe), _peace-bringer_: nom. sg. friðu-sibb folca,
2018.
frignan, fringan, frīnan, st. v. , _to ask, to inquire_: imp. ne frīn þū
æfter sǣlum, _ask not after the well-being! _ 1323; inf. ic þæs wine Deniga
frīnan wille . . . ymb þīnne sīð, 351; pret. sg. frægn, 236, 332; frægn gif
. . . , _asked whether_ . . . , 1320.
ge-frignan, ge-fringan, ge-frīnan, _to find out by inquiry, to learn by
narration. _ pret. sg. (w. acc. ) þæt fram hām gefrægn Higelāces þegn
Grendles dǣda, 194; nō ic gefrægn heardran feohtan, 575; (w. acc. and inf. )
þā ic wīde gefrægn weorc gebannan, 74; similarly, 2485, 2753, 2774; ne
gefrægen ic þā mǣgðe māran weorode ymb hyra sincgyfan sēl gebǣran, _I never
heard that any people, richer in warriors, conducted itself better about
its chief_, 1012; similarly, 1028; pret. pl. (w. acc. ) wē þēodcyninga þrym
gefrūnon, 2; (w. acc. and inf. ) geongne gūðcyning gōdne gefrūnon hringas
dǣlan, 1970; (parenthetical) swā guman gefrungon, 667, (after þonne)
medo-ærn micel (_greater_) . . . þone yldo bearn ǣfre gefrūnon, 70; pret.
part. hæfde Higelāces hilde gefrūnen, 2953; hæfdon gefrūnen þæt. . . , _had
learned that_ . . . , 695; hæfde gefrūnen hwanan sīo fǣhð ārās, 2404;
healsbēaga mǣst þāra þe ic on foldan gefrægen hæbbe, 1197.
from, See fram.
frōd, adj. : 1) ǣtate provectus, _old, gray_: nom. sg. frōd, 2626, 2951;
frōd cyning, 1307, 2210; frōd folces weard, 2514; wintrum frōd, 1725, 2115,
2278; se frōda, 2929; ac. sg. frōde feorhlege (_the laying down of my old
life_), 2801; dat. sg. frōdan fyrnwitan (may also, from its meaning, belong
under No. 2), 2124. --2) mente excellentior, _intelligent, experienced,
wise_: nom. sg. frōd, 1367; frōd and gōd, 279; on mōde frōd, 1845. --Comp. :
in-, un-frōd.
frōfor, st.
