Result: From this point onwards all will be perfected and one will dwell in the state of
spontaneous
perfection (lhun.
Jig-Me-Lingpa-The-Dzogchen-Innermost-Essence-Preliminary-Practice
He or she then concentrates on visualizing the deity's body, speech and mind, the celestial palaces, the spreading and contracting of rays of light from the deity and thereby receives the blessings of the deity through supplica-
tion, recitation and meditative stability.
Result: The final result after seven or 16lives is the attain- ment of the "Vajra-Holder of the Three Knowledges"
(rigs. gsum. rdo. rje. 'dzin. pa).
? (b) Caryi Tantra or Upa Yoga Tantra (spyod. rgyud)
The view in this case is the same as in the following tantra, the Yoga Tantra, whereas the practice is very similar to that of the Kriya Tantra.
Meditation:
The deity is visualized in front of oneself, and the prac- titioner also visualizes himself or herself as divine, so that the relationship is similar to that of a brother, sis- ter or a friend. The method of practice then involves recitation of mantra and the stabilization of one's con- centration. In this case there are two kinds of medita- tion, the yoga with signs and the yoga withoJJt. That with signs involves the stabilization of mind by con- centrating one-pointedly on the deity, the letters of the mantra (in the heart), the gestures or mudras and the form perceived in visualization. The signless yoga
avoids the concentration on such characteristics and involves leaving the mind to rem? ain in the state of ultimate? truth.
The attainment of the state of Vajradhara (rdo. rje. 'dzin. pa) within seven lives.
Result:
(c) Yoga Tantra (mal. 'byor. rgyud)
View:
Practice:
Meditation:
In ultimate reality all things are naturally free from the signs of mental projections (spros. mtshan. dang. bral. ba), thereby being radiant clarity and emp- tiness (od. gsal. stong. pa. nyid). On the relative level all appearances are regarded as mal)c;lalas of the divini- ties and the inspirational blessing of truth itself (chos. nyid. kyi. byin. rlabs)
The practitioner looks upon external activities such as cleaning and eating specific foods as merely the support for the practice and mainly concentrates on practicing for the benefit of others by dwelling in the yoga of the divinity (lha'i. mal. 'byor).
Again there are two aspects, the yoga with and with- out signs. The yoga with signs consists of visualizing oneself in the form of the deity by means of the five perfect qualities of enlightenment (mngon. byang). These are as follows: the perfection of the lunar seat represents the pure realm; the perfection of the seed
69
? 70
syllables represents the speech of the deity; the per- fection of the symbolic instruments held by the dei- ties represents the mind of the deity; the perfection of complete form of the deity represents the mar:tc;lala of the deity and the perfection of wisdom-deity or jflanasattva, being visualized within the heart of the deity, represents the essence or wisdom of the deity. The practice also involves the four miraculous mani- festations. These are known as follows: i) the miracle of the meditative concentration which is the display about the deity's retinue; ii) the miracle of initiation which is the initiation itself; iii} the miracle of the bless- ing is the sealing of the practice by means of a mudra; and iv) the miracle of offering is the practice involv- ing offering, praising, and reciting mantras. One then summons the deity and absorbs him or her into one- self, binding the deity by means of the four mudras,
and after performing the offering, praises, and mantra recitations in the actual practice, the deity is released and one bids the deity farewell while requesting him or her to dwell in the enlightened state. The yoga without signs involves meditating directly on the state of just that itself or tathata (de. kho. na. nyid), the non- dual nature of the ultimate truth; the blessing of which, here, is that non-duality is inseparable from the appearance of the divinities which are in them- selves manifestations of supreme wisdom.
Result: Within three lifetimes one shall attain Buddhahood in the realm of the Beautiful Array (stug. po. bkod. pa).
ii. The three Internal Tantras
In the Self-arising Tantra it is stated, "Three are considered inner tantras: Maha, Anu and Ati. " In brief, the qualities that make the inner tantras more extraordinary than the outer ones are as fol- lows:
First of all, in the initiation the external tantras are mainly centered on the initiation of the Vase (bum. dbang} whereas the in- ner tantras have in addition three other initiations, the Secret (gsang. dbang), the Wisdom (shes. rab. ye. shes. kyi. dbang) and the Verbal initiations (tshig. dbang). As regards the view, the outer tantras maintain the distinction between the two truths, whereas
? the inner ones uphold their inseparable identity. With meditation, in the inner tantras the view is upheld that all things are equal in purity, thus avoiding any duality of rejection or acceptance. With- out renouncing any of the three poisons of desire, aggression and ignorance, they make use of them as the path so that desire is taken as the union of bliss and emptiness, hatred as the union of clarity and emptiness, and ignorance as the union of awareness and emp- tiness. They practice the meditation of the two stages of tantra with- out any partiality towards one over the other. The visualization in the inner tantras involves oneself as the deity in union with the consort (yab. yum) which indicates the complete union of skillful means and wisdom. The external tantras cannot be practiced in
such a way.
Furthermore, in the practice of the inner tantras the five meats
ofcow,dog,elephant,horseandman,togetherwiththe6venectars of excrement, brains, semen, blood and urine are used without any duality such as their acceptance or rejection. Such object involved in the practice cannot be found in the practice of the outer tantras. It is by practicing the inner tantras that the resultant state of en- lightenment can be achieved in this very life.
(a) Mahi Yoga
These are also known as the Father Tantras (pha. rgyud) and center primarily on elabor. ate visualizations and various other activities of somewhat secondary importance. Emphasis in meditation is placed on realizing the illusory body (rgyu. lus; miyideha) as be- ing the ultimate wisdom in terms of the skillful means of appear- ance, the completion process of the inner energy (rlung. gi. rdzogs. rim)andtheactionofextraordinarybehavior(mngon. spyod. kyi. las) for subduing enemies of the Dharma. This practice is primarily for an individual who has a greater predominance of anger or aggres- sion and discriminating thoughts.
View: The view of the ultimate truth is that all things are the essence of mind and that appearance and empti- ness are inseparable in the realm of the Dharmakiya. The relative truth is the power of this to manifest it- self so that all thoughts, speech and action are the self- appearance of the ma! )9ala of the Vajra Body, Speech
and Mind.
Practice: The practice of the Father Tantras involves utilizing by skillful means, and without attachment to any-
71
? 72
thing, the objects throughout cyclic existence, enjoy- ing them and utilizing them in the practice without rejecting or accepting anything, including such ob- jects as the five meats and nectars.
Meditation: Meditation is focused on the non-dualistic supreme wisdom of bliss, clarity and non-conceptuality by pu- rifying all appearances as divinities and their envi- ronments and to visualize the psycho-physical con- stituents (phung. po. lnga; skandhas), the sensory spheres (khams; dhatu) and the sensory entrances
(skye. mched; ayatana) as divine.
Result: The achievement of the fully Awakened state of be- ing in this very lifetime.
(b) Anu Yoga Tantra
The Anu Yoga Tantra is also known as the Mother Tantra (ma. rgyud) and in tantras of this classification, rather than the emphasis being placed on the skillful means involved in the development process, the practitioner meditates primarily on the completion process (rdzogs. rim). The practice thus emphasizes the cultivation of the discriminating wisdom which cognizes emptiness. This is done by means of the yoga of radiant clarity, and the method of integrating skillful means is to utilize the bliss attained through sexual prac- tice. From the four actions which may be undertaken in tantric prac- tice, namely that of pacification, expansion, power and wrathful- ness, here the emphasis is mainly on that of power. This tantra is directed more to an individual who has a predominance of desire and who likes the mind to be stabilized (sems. gnas. pa. la. dga'. ba) and who also has the ability to engage in the physical practices.
View: The practitioner perceives everything arising as the three maJ::t~alas. The maJ::t~ala of the nature of every- thing is spontaneously manifest and is seen as Samantabhadra, the masculine counterpart in the practice. That this is empty of attachment to extreme views is perceived as the primordial maJ::t~ala which has existed from the very beginning and is manifest as Samantabhadri, the female counterpart of the prac- tice. That both of them in nature abide in the essence of union without separation or joining is perceived as the maJ::t~ala of Bodhicitta. The outcome of this
? total integration is great bliss, and is conceived as the son of the mystical union.
Practice: The practice mainly centers on understanding the es- sence of oneness, or a holistic view.
Meditation: In meditation one cultivates the awareness that the world and all beings have been enlightened in the mai;tt;falas of deities from the very beginning. There is less emphasis on visualization and more on the per- fection of bliss, clarity and non-conceptuality by means of the yogas of the psychic veins, semen and
psychic energy (rtsa. thig. rlung. gi. rnal. 'byor).
There are two main aspects to meditation in Anu Yoga, the paths of liberation and skillful means. In the path of liberation one meditates on the ultimate significance of reality by cultivating the primordial awareness which is not disturbed by conceptualiz- ing thoughts (rnam. par. mi. rtog. pa'i. ye. shes). In ac- cordance with the "letter" one meditates by reciting the mantras for visualization and visualizing the world and the beings as mai;tt;falas of divinities, aris- ing within one's field of perception spontaneously like fish leaping out of the river. In the path of skillful means the meditation involves developing the co- emergent primordial awareness (lhan. skyes. kyi. ye. shes) by means of either using the four or six psy- chic centers ('khor. lo; cakras) of the "upper doors" of
the head, throat, heart, navel, stomach and sexual psychic centers, which is a gradual way, or by using the union of the "lower doors" which is the instanta- neous way.
Result The attainment of complete enlightenment within the space of one lifetime. '
Ati Yoga
This is also known as the Great Completion (rdzogs. pa. chen. po; Mahasandhi) and is specially characterized by being known as the great primordial wisdom of the equality of purity, the naturally arisen primordial wisdom free from assumptions and projections, the final nature of all things and the summit of all spiritual vehi- cles. This is considered the most fitting practice to discipline peo- ple of a greater predominance of ignorance and active mind.
73
? 74 View:
The practitioner concludes that everything within the realm of both cyclic existence and the state beyond sorrow, sai! 'Sara and nirvat:ta, is in the nature of the great primordial wisdom of the spontaneously aris- ing Dharmakaya or perfect body of truth. All things are only appearances in the mind. Their existence is false because in reality their apparent nature is non- existent. All things within the world are of the same nature without any discrimination. They have been this way from the beginning of time and are in the nature of the three perfect bodies (sku. gsum; trikaya). The empty essence of the mind itself is the Dharmakaya, the radiant, clear nature of the mind is the Saxp. bhogakaya and the unimpeded universal compassion of the mind is the Nirmat:takaya (ngo. bo. stong. pa. chos. sku; rang. bzhin. gsal. ba. longs. sku; thugs. rje. 'gags. med. sprul. sku)
The Dzog-chen practice encompasses the experience of everything without acceptance or rejection, by per- ceiving all that appears as activities of truth itself or the Dharma essence (chos. nyid;dharmata).
Dzog-chen is practiced according to three categories of teachings in the tantras: i) the Mind Category (sems. sde) mainly involves revealing, by means of analysis, the essential nature of the self-awareness of the Dharmakaya, ii) the Expansive Category (klong. sde) centers on showing the meditation of abid- ing effortlessly in the state of reality itself or the Dharma essence, iii) the Concealed Instruction Cat- egory (man. ngag. sde) concentrates on analyzing the primordial awareness of the self-existent lumines- cence, or radiant clarity, while remaining in the state of reality itself, a state of detachment from accept- ance or rejection which is free from the very begin- ning of time.
Long-chen Rab-jam-pa, in his Treasury of TenetS, divides the three categories of the Dzog-chen tantras in the following way:
In Sem-de all the various appearances are the play of the mind, just as in the single face of a
Practice:
Meditation:
? mirror various colors can appear. In Long-de the self-arising primordial awareness and all the various phenomena which arise from its manifestative power are liberated and pure from the beginning. Thus even the mind and the play of appearances of the mind do not exist in truth. In Man-ngag-de one is not to remain in mental analysis but is to make the nature spontaneously clear or self-evident, and to pierce to the point (to get to the very heart of the essential under- standing) like the fire-probe treatment.
Accordingly one should first make the mind recep- tive by following the preliminary practices. Then one should obtain the "introduction to intrinsic aware- ness" by means of the initiation of awareness (rig. pa'i. tsal. dbang). Following this one should prac- tice the actuai path which in Dzog-chen means first remaining without moving from the state of the ac- tual unmodified meaning of the originally pure "cut- ting to the essence" (khregs. chod). Secondly one fol- lows the method of "instantaneous arrival" or Tho- gal (thod. rgal), which involves six points of sponta-
neous accomplishment. These relate to the i} body, ii} speech, iii) mind, iv) the "rising door" or eyes, v) the "rising ground" or object, and vi) the "breathing awareness". In this practice the delusions are puri- fied into the original ground and the four visions are perfected. These are: i) the direct perception of truth itself, ii) the development of experiences and sensa- tions, iii} arriving at an understanding of the meas- ure of intrinsic awareness or Rig-pa, and iv) dissolv- ing everything into reality itself or Dharmata. One first perceives the meaning of the bare perception of pure awareness (rig. pa. mngon. sum), then enhances it, which will lead to the arrival at an understanding of the true state of being, until finally all delusory appearances of everything are exhausted or purified into the vast expanse of reality itself. Upon reaching this stage one will attain the four confidences, namely confidence of no fear of hell, no expectation of results,
75
? 76
no expectation of attainment and purifying happiness and enjoyment in the essential sameness.
Result: From this point onwards all will be perfected and one will dwell in the state of spontaneous perfection (lhun. rdzogs), the state of the primordial Buddha Samantabhadra, and one will be liberated in the state
of primordial purity.
? Notes
1. dkon. mchog. gswn; tri-ratna.
2. bDe. bar. gshegs. pa; Sugata.
3. rtsa. ba. gswn.
4. Physical channels (rsta; nac;ti); energy winds (rlung; vayu); seminal
essence (thig. le; hindu).
5. Essence (ngo. bo;svabhava); nature (rang. bzhin; pralq"iti); compassion
(thugs. rje; kanu:ta).
6. Byang. chub. snying. po; Bodhima~c;ta.
7. Ngal. gso. The anxiety-free state of Buddhahood.
8. Rang. rig. 'od. gsal.
9. Tshad. med. bzhi.
10. Long. spyod. rdzogs. pa'i. sku; Saf! lbhogakaya.
11. Khams. gsum; triloka or tridhatu. They are (1) the desire realm
('dod. khams; kamadhatu), (2) the form realm (gzugs. khams; rupadhatu), and (3) the formless realm (gzugs. med. khams; arupadhatu).
12. Khros. ma.
13. The body, speech and mind-in other words, the three media of ac-
tions.
14. All appearances are perfected as deities, all sounds are purified as
mantras and all thoughts are ripened into the Dharmakaya, the per-
fect body of truth.
15. Rig. pa'i. gdangs.
16. Chos. nyid; dharmata.
17. mngon. swn.
18. rig. stsal.
19. khregs. chod.
20. thod. rgal.
21. The five practi~s are those granting liberation through just seeing
the cakras, by hearing the mantra, by tasting the nectar, by touching the mudra, or by recollecting the po-wa transference of conscious- ness.
22. The five pure realms are the Vajra Realm in the east, the Padma in the west, the Ratna in the south, the Karma in the north and the Buddha in the center of the mandala.
23. The abode of Guru RinpOche, the Glorious Copper-colored Mountain.
? 78
24. rD~ogs. smin. sbyang. gsum.
25. The practice of the "Chanc;tali" inner heat, the "tu-mo".
26. The alaya (kun. gzhi) is the storehouse or the basis of the traces and
causation of virtuous and unvirtuous deeds which create one's births
in saipSira and liberation to nirva~a.
27. The jneyavarana (shes. sgrib), the obscurations of the traces of con-
flicting emotions, the final veil to the knowledge of everything.
28. The Sanskrit word yana, theg. pa in Tibetan, means something which supports goods on a journey. The journey in this context being the inner voyage to realization of our actual nature, covered by means to the "vehicle" of a specific spiritual tradition suited to our individual
capacity and inclination.
? ~1 1f~~? 'J? ffi~~~? ffi~? ~~~~~? f~? ~~? ~~? ~~~? ~~~? ~? ~~~~? 'J? ~~? ~rs~.
~~? ~~~? ~~? s? ~? ~~~~? ~l
? ~1 ~~~? ~~? ~~~? ~"~? ~~? ~"? ~"? ~? ~"? ~~~? ~~~~? ~? ~~~~? l,J'~~1
~? i'~~? ~? ~~~~~'UI"? ~"'F~~? m? ~~~? ~~"? ~"? ~'(~'l. l'S~1 ~? Ul? ~~~~? ~? ~"? t~. ~"? ~rs~? ~~a. ~~~~? w-"? ~~~? ~~? ~? ~~~1 i;? ~~? ;? ~? ~? ~? Ul~? ~ry~? ~? m~~? ~? rs~? ~~~? s~? ~~il~~11 ~? ~~~~f'~~? &. ~? ~~~? ~~? ~~:;. ~~~? ~~~i"Q'c\? ~:;. ~~~~~~~? ~? ~~? &. 1~1
~"~~Q~? ~~? ~? ~a. ? ~~~?
tion, recitation and meditative stability.
Result: The final result after seven or 16lives is the attain- ment of the "Vajra-Holder of the Three Knowledges"
(rigs. gsum. rdo. rje. 'dzin. pa).
? (b) Caryi Tantra or Upa Yoga Tantra (spyod. rgyud)
The view in this case is the same as in the following tantra, the Yoga Tantra, whereas the practice is very similar to that of the Kriya Tantra.
Meditation:
The deity is visualized in front of oneself, and the prac- titioner also visualizes himself or herself as divine, so that the relationship is similar to that of a brother, sis- ter or a friend. The method of practice then involves recitation of mantra and the stabilization of one's con- centration. In this case there are two kinds of medita- tion, the yoga with signs and the yoga withoJJt. That with signs involves the stabilization of mind by con- centrating one-pointedly on the deity, the letters of the mantra (in the heart), the gestures or mudras and the form perceived in visualization. The signless yoga
avoids the concentration on such characteristics and involves leaving the mind to rem? ain in the state of ultimate? truth.
The attainment of the state of Vajradhara (rdo. rje. 'dzin. pa) within seven lives.
Result:
(c) Yoga Tantra (mal. 'byor. rgyud)
View:
Practice:
Meditation:
In ultimate reality all things are naturally free from the signs of mental projections (spros. mtshan. dang. bral. ba), thereby being radiant clarity and emp- tiness (od. gsal. stong. pa. nyid). On the relative level all appearances are regarded as mal)c;lalas of the divini- ties and the inspirational blessing of truth itself (chos. nyid. kyi. byin. rlabs)
The practitioner looks upon external activities such as cleaning and eating specific foods as merely the support for the practice and mainly concentrates on practicing for the benefit of others by dwelling in the yoga of the divinity (lha'i. mal. 'byor).
Again there are two aspects, the yoga with and with- out signs. The yoga with signs consists of visualizing oneself in the form of the deity by means of the five perfect qualities of enlightenment (mngon. byang). These are as follows: the perfection of the lunar seat represents the pure realm; the perfection of the seed
69
? 70
syllables represents the speech of the deity; the per- fection of the symbolic instruments held by the dei- ties represents the mind of the deity; the perfection of complete form of the deity represents the mar:tc;lala of the deity and the perfection of wisdom-deity or jflanasattva, being visualized within the heart of the deity, represents the essence or wisdom of the deity. The practice also involves the four miraculous mani- festations. These are known as follows: i) the miracle of the meditative concentration which is the display about the deity's retinue; ii) the miracle of initiation which is the initiation itself; iii} the miracle of the bless- ing is the sealing of the practice by means of a mudra; and iv) the miracle of offering is the practice involv- ing offering, praising, and reciting mantras. One then summons the deity and absorbs him or her into one- self, binding the deity by means of the four mudras,
and after performing the offering, praises, and mantra recitations in the actual practice, the deity is released and one bids the deity farewell while requesting him or her to dwell in the enlightened state. The yoga without signs involves meditating directly on the state of just that itself or tathata (de. kho. na. nyid), the non- dual nature of the ultimate truth; the blessing of which, here, is that non-duality is inseparable from the appearance of the divinities which are in them- selves manifestations of supreme wisdom.
Result: Within three lifetimes one shall attain Buddhahood in the realm of the Beautiful Array (stug. po. bkod. pa).
ii. The three Internal Tantras
In the Self-arising Tantra it is stated, "Three are considered inner tantras: Maha, Anu and Ati. " In brief, the qualities that make the inner tantras more extraordinary than the outer ones are as fol- lows:
First of all, in the initiation the external tantras are mainly centered on the initiation of the Vase (bum. dbang} whereas the in- ner tantras have in addition three other initiations, the Secret (gsang. dbang), the Wisdom (shes. rab. ye. shes. kyi. dbang) and the Verbal initiations (tshig. dbang). As regards the view, the outer tantras maintain the distinction between the two truths, whereas
? the inner ones uphold their inseparable identity. With meditation, in the inner tantras the view is upheld that all things are equal in purity, thus avoiding any duality of rejection or acceptance. With- out renouncing any of the three poisons of desire, aggression and ignorance, they make use of them as the path so that desire is taken as the union of bliss and emptiness, hatred as the union of clarity and emptiness, and ignorance as the union of awareness and emp- tiness. They practice the meditation of the two stages of tantra with- out any partiality towards one over the other. The visualization in the inner tantras involves oneself as the deity in union with the consort (yab. yum) which indicates the complete union of skillful means and wisdom. The external tantras cannot be practiced in
such a way.
Furthermore, in the practice of the inner tantras the five meats
ofcow,dog,elephant,horseandman,togetherwiththe6venectars of excrement, brains, semen, blood and urine are used without any duality such as their acceptance or rejection. Such object involved in the practice cannot be found in the practice of the outer tantras. It is by practicing the inner tantras that the resultant state of en- lightenment can be achieved in this very life.
(a) Mahi Yoga
These are also known as the Father Tantras (pha. rgyud) and center primarily on elabor. ate visualizations and various other activities of somewhat secondary importance. Emphasis in meditation is placed on realizing the illusory body (rgyu. lus; miyideha) as be- ing the ultimate wisdom in terms of the skillful means of appear- ance, the completion process of the inner energy (rlung. gi. rdzogs. rim)andtheactionofextraordinarybehavior(mngon. spyod. kyi. las) for subduing enemies of the Dharma. This practice is primarily for an individual who has a greater predominance of anger or aggres- sion and discriminating thoughts.
View: The view of the ultimate truth is that all things are the essence of mind and that appearance and empti- ness are inseparable in the realm of the Dharmakiya. The relative truth is the power of this to manifest it- self so that all thoughts, speech and action are the self- appearance of the ma! )9ala of the Vajra Body, Speech
and Mind.
Practice: The practice of the Father Tantras involves utilizing by skillful means, and without attachment to any-
71
? 72
thing, the objects throughout cyclic existence, enjoy- ing them and utilizing them in the practice without rejecting or accepting anything, including such ob- jects as the five meats and nectars.
Meditation: Meditation is focused on the non-dualistic supreme wisdom of bliss, clarity and non-conceptuality by pu- rifying all appearances as divinities and their envi- ronments and to visualize the psycho-physical con- stituents (phung. po. lnga; skandhas), the sensory spheres (khams; dhatu) and the sensory entrances
(skye. mched; ayatana) as divine.
Result: The achievement of the fully Awakened state of be- ing in this very lifetime.
(b) Anu Yoga Tantra
The Anu Yoga Tantra is also known as the Mother Tantra (ma. rgyud) and in tantras of this classification, rather than the emphasis being placed on the skillful means involved in the development process, the practitioner meditates primarily on the completion process (rdzogs. rim). The practice thus emphasizes the cultivation of the discriminating wisdom which cognizes emptiness. This is done by means of the yoga of radiant clarity, and the method of integrating skillful means is to utilize the bliss attained through sexual prac- tice. From the four actions which may be undertaken in tantric prac- tice, namely that of pacification, expansion, power and wrathful- ness, here the emphasis is mainly on that of power. This tantra is directed more to an individual who has a predominance of desire and who likes the mind to be stabilized (sems. gnas. pa. la. dga'. ba) and who also has the ability to engage in the physical practices.
View: The practitioner perceives everything arising as the three maJ::t~alas. The maJ::t~ala of the nature of every- thing is spontaneously manifest and is seen as Samantabhadra, the masculine counterpart in the practice. That this is empty of attachment to extreme views is perceived as the primordial maJ::t~ala which has existed from the very beginning and is manifest as Samantabhadri, the female counterpart of the prac- tice. That both of them in nature abide in the essence of union without separation or joining is perceived as the maJ::t~ala of Bodhicitta. The outcome of this
? total integration is great bliss, and is conceived as the son of the mystical union.
Practice: The practice mainly centers on understanding the es- sence of oneness, or a holistic view.
Meditation: In meditation one cultivates the awareness that the world and all beings have been enlightened in the mai;tt;falas of deities from the very beginning. There is less emphasis on visualization and more on the per- fection of bliss, clarity and non-conceptuality by means of the yogas of the psychic veins, semen and
psychic energy (rtsa. thig. rlung. gi. rnal. 'byor).
There are two main aspects to meditation in Anu Yoga, the paths of liberation and skillful means. In the path of liberation one meditates on the ultimate significance of reality by cultivating the primordial awareness which is not disturbed by conceptualiz- ing thoughts (rnam. par. mi. rtog. pa'i. ye. shes). In ac- cordance with the "letter" one meditates by reciting the mantras for visualization and visualizing the world and the beings as mai;tt;falas of divinities, aris- ing within one's field of perception spontaneously like fish leaping out of the river. In the path of skillful means the meditation involves developing the co- emergent primordial awareness (lhan. skyes. kyi. ye. shes) by means of either using the four or six psy- chic centers ('khor. lo; cakras) of the "upper doors" of
the head, throat, heart, navel, stomach and sexual psychic centers, which is a gradual way, or by using the union of the "lower doors" which is the instanta- neous way.
Result The attainment of complete enlightenment within the space of one lifetime. '
Ati Yoga
This is also known as the Great Completion (rdzogs. pa. chen. po; Mahasandhi) and is specially characterized by being known as the great primordial wisdom of the equality of purity, the naturally arisen primordial wisdom free from assumptions and projections, the final nature of all things and the summit of all spiritual vehi- cles. This is considered the most fitting practice to discipline peo- ple of a greater predominance of ignorance and active mind.
73
? 74 View:
The practitioner concludes that everything within the realm of both cyclic existence and the state beyond sorrow, sai! 'Sara and nirvat:ta, is in the nature of the great primordial wisdom of the spontaneously aris- ing Dharmakaya or perfect body of truth. All things are only appearances in the mind. Their existence is false because in reality their apparent nature is non- existent. All things within the world are of the same nature without any discrimination. They have been this way from the beginning of time and are in the nature of the three perfect bodies (sku. gsum; trikaya). The empty essence of the mind itself is the Dharmakaya, the radiant, clear nature of the mind is the Saxp. bhogakaya and the unimpeded universal compassion of the mind is the Nirmat:takaya (ngo. bo. stong. pa. chos. sku; rang. bzhin. gsal. ba. longs. sku; thugs. rje. 'gags. med. sprul. sku)
The Dzog-chen practice encompasses the experience of everything without acceptance or rejection, by per- ceiving all that appears as activities of truth itself or the Dharma essence (chos. nyid;dharmata).
Dzog-chen is practiced according to three categories of teachings in the tantras: i) the Mind Category (sems. sde) mainly involves revealing, by means of analysis, the essential nature of the self-awareness of the Dharmakaya, ii) the Expansive Category (klong. sde) centers on showing the meditation of abid- ing effortlessly in the state of reality itself or the Dharma essence, iii) the Concealed Instruction Cat- egory (man. ngag. sde) concentrates on analyzing the primordial awareness of the self-existent lumines- cence, or radiant clarity, while remaining in the state of reality itself, a state of detachment from accept- ance or rejection which is free from the very begin- ning of time.
Long-chen Rab-jam-pa, in his Treasury of TenetS, divides the three categories of the Dzog-chen tantras in the following way:
In Sem-de all the various appearances are the play of the mind, just as in the single face of a
Practice:
Meditation:
? mirror various colors can appear. In Long-de the self-arising primordial awareness and all the various phenomena which arise from its manifestative power are liberated and pure from the beginning. Thus even the mind and the play of appearances of the mind do not exist in truth. In Man-ngag-de one is not to remain in mental analysis but is to make the nature spontaneously clear or self-evident, and to pierce to the point (to get to the very heart of the essential under- standing) like the fire-probe treatment.
Accordingly one should first make the mind recep- tive by following the preliminary practices. Then one should obtain the "introduction to intrinsic aware- ness" by means of the initiation of awareness (rig. pa'i. tsal. dbang). Following this one should prac- tice the actuai path which in Dzog-chen means first remaining without moving from the state of the ac- tual unmodified meaning of the originally pure "cut- ting to the essence" (khregs. chod). Secondly one fol- lows the method of "instantaneous arrival" or Tho- gal (thod. rgal), which involves six points of sponta-
neous accomplishment. These relate to the i} body, ii} speech, iii) mind, iv) the "rising door" or eyes, v) the "rising ground" or object, and vi) the "breathing awareness". In this practice the delusions are puri- fied into the original ground and the four visions are perfected. These are: i) the direct perception of truth itself, ii) the development of experiences and sensa- tions, iii} arriving at an understanding of the meas- ure of intrinsic awareness or Rig-pa, and iv) dissolv- ing everything into reality itself or Dharmata. One first perceives the meaning of the bare perception of pure awareness (rig. pa. mngon. sum), then enhances it, which will lead to the arrival at an understanding of the true state of being, until finally all delusory appearances of everything are exhausted or purified into the vast expanse of reality itself. Upon reaching this stage one will attain the four confidences, namely confidence of no fear of hell, no expectation of results,
75
? 76
no expectation of attainment and purifying happiness and enjoyment in the essential sameness.
Result: From this point onwards all will be perfected and one will dwell in the state of spontaneous perfection (lhun. rdzogs), the state of the primordial Buddha Samantabhadra, and one will be liberated in the state
of primordial purity.
? Notes
1. dkon. mchog. gswn; tri-ratna.
2. bDe. bar. gshegs. pa; Sugata.
3. rtsa. ba. gswn.
4. Physical channels (rsta; nac;ti); energy winds (rlung; vayu); seminal
essence (thig. le; hindu).
5. Essence (ngo. bo;svabhava); nature (rang. bzhin; pralq"iti); compassion
(thugs. rje; kanu:ta).
6. Byang. chub. snying. po; Bodhima~c;ta.
7. Ngal. gso. The anxiety-free state of Buddhahood.
8. Rang. rig. 'od. gsal.
9. Tshad. med. bzhi.
10. Long. spyod. rdzogs. pa'i. sku; Saf! lbhogakaya.
11. Khams. gsum; triloka or tridhatu. They are (1) the desire realm
('dod. khams; kamadhatu), (2) the form realm (gzugs. khams; rupadhatu), and (3) the formless realm (gzugs. med. khams; arupadhatu).
12. Khros. ma.
13. The body, speech and mind-in other words, the three media of ac-
tions.
14. All appearances are perfected as deities, all sounds are purified as
mantras and all thoughts are ripened into the Dharmakaya, the per-
fect body of truth.
15. Rig. pa'i. gdangs.
16. Chos. nyid; dharmata.
17. mngon. swn.
18. rig. stsal.
19. khregs. chod.
20. thod. rgal.
21. The five practi~s are those granting liberation through just seeing
the cakras, by hearing the mantra, by tasting the nectar, by touching the mudra, or by recollecting the po-wa transference of conscious- ness.
22. The five pure realms are the Vajra Realm in the east, the Padma in the west, the Ratna in the south, the Karma in the north and the Buddha in the center of the mandala.
23. The abode of Guru RinpOche, the Glorious Copper-colored Mountain.
? 78
24. rD~ogs. smin. sbyang. gsum.
25. The practice of the "Chanc;tali" inner heat, the "tu-mo".
26. The alaya (kun. gzhi) is the storehouse or the basis of the traces and
causation of virtuous and unvirtuous deeds which create one's births
in saipSira and liberation to nirva~a.
27. The jneyavarana (shes. sgrib), the obscurations of the traces of con-
flicting emotions, the final veil to the knowledge of everything.
28. The Sanskrit word yana, theg. pa in Tibetan, means something which supports goods on a journey. The journey in this context being the inner voyage to realization of our actual nature, covered by means to the "vehicle" of a specific spiritual tradition suited to our individual
capacity and inclination.
? ~1 1f~~? 'J? ffi~~~? ffi~? ~~~~~? f~? ~~? ~~? ~~~? ~~~? ~? ~~~~? 'J? ~~? ~rs~.
~~? ~~~? ~~? s? ~? ~~~~? ~l
? ~1 ~~~? ~~? ~~~? ~"~? ~~? ~"? ~"? ~? ~"? ~~~? ~~~~? ~? ~~~~? l,J'~~1
~? i'~~? ~? ~~~~~'UI"? ~"'F~~? m? ~~~? ~~"? ~"? ~'(~'l. l'S~1 ~? Ul? ~~~~? ~? ~"? t~. ~"? ~rs~? ~~a. ~~~~? w-"? ~~~? ~~? ~? ~~~1 i;? ~~? ;? ~? ~? ~? Ul~? ~ry~? ~? m~~? ~? rs~? ~~~? s~? ~~il~~11 ~? ~~~~f'~~? &. ~? ~~~? ~~? ~~:;. ~~~? ~~~i"Q'c\? ~:;. ~~~~~~~? ~? ~~? &. 1~1
~"~~Q~? ~~? ~? ~a. ? ~~~?
