Patroclus
lights, impatient for the fight;
A spear his left, a stone employs his right:
With all his nerves he drives it at the foe.
A spear his left, a stone employs his right:
With all his nerves he drives it at the foe.
Iliad - Pope
Jove-descended flood!
A mortal mother mixing with a god.
Such was Menestheus, but miscall'd by fame
The son of Borus, that espoused the dame.
Eudorus next; whom Polymele the gay,
Famed in the graceful dance, produced to-day.
Her, sly Cellenius loved: on her would gaze,
As with swift step she form'd the running maze:
To her high chamber from Diana's quire,
The god pursued her, urged, and crown'd his fire.
The son confess'd his father's heavenly race,
And heir'd his mother's swiftness in the chase.
Strong Echecleus, bless'd in all those charms
That pleased a god, succeeded to her arms;
Not conscious of those loves, long hid from fame,
With gifts of price he sought and won the dame;
Her secret offspring to her sire she bare;
Her sire caress'd him with a parent's care.
Pisander follow'd; matchless in his art
To wing the spear, or aim the distant dart;
No hand so sure of all the Emathian line,
Or if a surer, great Patroclus! thine.
The fourth by Phoenix' grave command was graced,
Laerces' valiant offspring led the last.
Soon as Achilles with superior care
Had call'd the chiefs, and order'd all the war,
This stern remembrance to his troops he gave:
"Ye far-famed Myrmidons, ye fierce and brave!
Think with what threats you dared the Trojan throng,
Think what reproach these ears endured so long;
'Stern son of Peleus, (thus ye used to say,
While restless, raging, in your ships you lay)
Oh nursed with gall, unknowing how to yield;
Whose rage defrauds us of so famed a field:
If that dire fury must for ever burn,
What make we here? Return, ye chiefs, return! '
Such were your words--Now, warriors! grieve no more,
Lo there the Trojans; bathe your swords in gore!
This day shall give you all your soul demands,
Glut all your hearts, and weary all your hands! "
[Illustration: DIANA. ]
DIANA.
Thus while he roused the fire in every breast,
Close and more close the listening cohorts press'd;
Ranks wedged in ranks; of arms a steely ring
Still grows, and spreads, and thickens round the king.
As when a circling wall the builder forms,
Of strength defensive against wind and storms,
Compacted stones the thickening work compose,
And round him wide the rising structure grows:
So helm to helm, and crest to crest they throng,
Shield urged on shield, and man drove man along;
Thick, undistinguish'd plumes, together join'd,
Float in one sea, and wave before the wind.
Far o'er the rest in glittering pomp appear,
There bold Automedon, Patroclus here;
Brothers in arms, with equal fury fired;
Two friends, two bodies with one soul inspired.
But mindful of the gods, Achilles went
To the rich coffer in his shady tent;
There lay on heaps his various garments roll'd,
And costly furs, and carpets stiff with gold,
(The presents of the silver-footed dame)
From thence he took a bowl, of antique frame,
Which never man had stained with ruddy wine,
Nor raised in offerings to the power divine,
But Peleus' son; and Peleus' son to none
Had raised in offerings, but to Jove alone.
This tinged with sulphur, sacred first to flame,
He purged; and wash'd it in the running stream.
Then cleansed his hands; and fixing for a space
His eyes on heaven, his feet upon the place
Of sacrifice, the purple draught he pour'd
Forth in the midst; and thus the god implored:
"O thou supreme! high-throned all height above!
O great Pelasgic, Dodonaean Jove!
Who 'midst surrounding frosts, and vapours chill,
Presid'st on bleak Dodona's vocal hill:
(Whose groves the Selli, race austere! surround,
Their feet unwash'd, their slumbers on the ground;
Who hear, from rustling oaks, thy dark decrees;
And catch the fates, low-whispered in the breeze;)
Hear, as of old! Thou gav'st, at Thetis' prayer,
Glory to me, and to the Greeks despair.
Lo, to the dangers of the fighting field
The best, the dearest of my friends, I yield,
Though still determined, to my ships confined;
Patroclus gone, I stay but half behind.
Oh! be his guard thy providential care,
Confirm his heart, and string his arm to war:
Press'd by his single force let Hector see
His fame in arms not owing all to me.
But when the fleets are saved from foes and fire,
Let him with conquest and renown retire;
Preserve his arms, preserve his social train,
And safe return him to these eyes again! "
Great Jove consents to half the chief's request,
But heaven's eternal doom denies the rest;
To free the fleet was granted to his prayer;
His safe return, the winds dispersed in air.
Back to his tent the stern Achilles flies,
And waits the combat with impatient eyes.
Meanwhile the troops beneath Patroclus' care,
Invade the Trojans, and commence the war.
As wasps, provoked by children in their play,
Pour from their mansions by the broad highway,
In swarms the guiltless traveller engage,
Whet all their stings, and call forth all their rage:
All rise in arms, and, with a general cry,
Assert their waxen domes, and buzzing progeny.
Thus from the tents the fervent legion swarms,
So loud their clamours, and so keen their arms:
Their rising rage Patroclus' breath inspires,
Who thus inflames them with heroic fires:
"O warriors, partners of Achilles' praise!
Be mindful of your deeds in ancient days;
Your godlike master let your acts proclaim,
And add new glories to his mighty name.
Think your Achilles sees you fight: be brave,
And humble the proud monarch whom you save. "
Joyful they heard, and kindling as he spoke,
Flew to the fleet, involved in fire and smoke.
From shore to shore the doubling shouts resound,
The hollow ships return a deeper sound.
The war stood still, and all around them gazed,
When great Achilles' shining armour blazed:
Troy saw, and thought the dread Achilles nigh,
At once they see, they tremble, and they fly.
Then first thy spear, divine Patroclus! flew,
Where the war raged, and where the tumult grew.
Close to the stern of that famed ship which bore
Unbless'd Protesilaus to Ilion's shore,
The great Paeonian, bold Pyrechmes stood;
(Who led his bands from Axius' winding flood;)
His shoulder-blade receives the fatal wound;
The groaning warrior pants upon the ground.
His troops, that see their country's glory slain,
Fly diverse, scatter'd o'er the distant plain.
Patroclus' arm forbids the spreading fires,
And from the half-burn'd ship proud Troy retires;
Clear'd from the smoke the joyful navy lies;
In heaps on heaps the foe tumultuous flies;
Triumphant Greece her rescued decks ascends,
And loud acclaim the starry region rends.
So when thick clouds enwrap the mountain's head,
O'er heaven's expanse like one black ceiling spread;
Sudden the Thunderer, with a flashing ray,
Bursts through the darkness, and lets down the day:
The hills shine out, the rocks in prospect rise,
And streams, and vales, and forests, strike the eyes;
The smiling scene wide opens to the sight,
And all the unmeasured ether flames with light.
But Troy repulsed, and scatter'd o'er the plains,
Forced from the navy, yet the fight maintains.
Now every Greek some hostile hero slew,
But still the foremost, bold Patroclus flew:
As Areilycus had turn'd him round,
Sharp in his thigh he felt the piercing wound;
The brazen-pointed spear, with vigour thrown,
The thigh transfix'd, and broke the brittle bone:
Headlong he fell. Next, Thoas was thy chance;
Thy breast, unarm'd, received the Spartan lance.
Phylides' dart (as Amphidus drew nigh)
His blow prevented, and transpierced his thigh,
Tore all the brawn, and rent the nerves away;
In darkness, and in death, the warrior lay.
In equal arms two sons of Nestor stand,
And two bold brothers of the Lycian band:
By great Antilochus, Atymnius dies,
Pierced in the flank, lamented youth! he lies,
Kind Maris, bleeding in his brother's wound,
Defends the breathless carcase on the ground;
Furious he flies, his murderer to engage:
But godlike Thrasimed prevents his rage,
Between his arm and shoulder aims a blow;
His arm falls spouting on the dust below:
He sinks, with endless darkness cover'd o'er:
And vents his soul, effused with gushing gore.
Slain by two brothers, thus two brothers bleed,
Sarpedon's friends, Amisodarus' seed;
Amisodarus, who, by Furies led,
The bane of men, abhorr'd Chimaera bred;
Skill'd in the dart in vain, his sons expire,
And pay the forfeit of their guilty sire.
Stopp'd in the tumult Cleobulus lies,
Beneath Oileus' arm, a living prize;
A living prize not long the Trojan stood;
The thirsty falchion drank his reeking blood:
Plunged in his throat the smoking weapon lies;
Black death, and fate unpitying, seal his eyes.
Amid the ranks, with mutual thirst of fame,
Lycon the brave, and fierce Peneleus came;
In vain their javelins at each other flew,
Now, met in arms, their eager swords they drew.
On the plumed crest of his Boeotian foe
The daring Lycon aim'd a noble blow;
The sword broke short; but his, Peneleus sped
Full on the juncture of the neck and head:
The head, divided by a stroke so just,
Hung by the skin; the body sunk to dust.
O'ertaken Neamas by Merion bleeds,
Pierced through the shoulder as he mounts his steeds;
Back from the car he tumbles to the ground:
His swimming eyes eternal shades surround.
Next Erymas was doom'd his fate to feel,
His open'd mouth received the Cretan steel:
Beneath the brain the point a passage tore,
Crash'd the thin bones, and drown'd the teeth in gore:
His mouth, his eyes, his nostrils, pour a flood;
He sobs his soul out in the gush of blood.
As when the flocks neglected by the swain,
Or kids, or lambs, lie scatter'd o'er the plain,
A troop of wolves the unguarded charge survey,
And rend the trembling, unresisting prey:
Thus on the foe the Greeks impetuous came;
Troy fled, unmindful of her former fame.
But still at Hector godlike Ajax aim'd,
Still, pointed at his breast, his javelin flamed.
The Trojan chief, experienced in the field,
O'er his broad shoulders spread the massy shield,
Observed the storm of darts the Grecians pour,
And on his buckler caught the ringing shower:
He sees for Greece the scale of conquest rise,
Yet stops, and turns, and saves his loved allies.
As when the hand of Jove a tempest forms,
And rolls the cloud to blacken heaven with storms,
Dark o'er the fields the ascending vapour flies,
And shades the sun, and blots the golden skies:
So from the ships, along the dusky plain,
Dire Flight and Terror drove the Trojan train.
Even Hector fled; through heads of disarray
The fiery coursers forced their lord away:
While far behind his Trojans fall confused;
Wedged in the trench, in one vast carnage bruised:
Chariots on chariots roll: the clashing spokes
Shock; while the madding steeds break short their yokes.
In vain they labour up the steepy mound;
Their charioteers lie foaming on the ground.
Fierce on the rear, with shouts Patroclus flies;
Tumultuous clamour fills the fields and skies;
Thick drifts of dust involve their rapid flight;
Clouds rise on clouds, and heaven is snatch'd from sight.
The affrighted steeds their dying lords cast down,
Scour o'er the fields, and stretch to reach the town.
Loud o'er the rout was heard the victor's cry,
Where the war bleeds, and where the thickest die,
Where horse and arms, and chariots he o'erthrown,
And bleeding heroes under axles groan.
No stop, no check, the steeds of Peleus knew:
From bank to bank the immortal coursers flew.
High-bounding o'er the fosse, the whirling car
Smokes through the ranks, o'ertakes the flying war,
And thunders after Hector; Hector flies,
Patroclus shakes his lance; but fate denies.
Not with less noise, with less impetuous force,
The tide of Trojans urge their desperate course,
Than when in autumn Jove his fury pours,
And earth is loaden with incessant showers;
(When guilty mortals break the eternal laws,
Or judges, bribed, betray the righteous cause;)
From their deep beds he bids the rivers rise,
And opens all the flood-gates of the skies:
The impetuous torrents from their hills obey,
Whole fields are drown'd, and mountains swept away;
Loud roars the deluge till it meets the main;
And trembling man sees all his labours vain!
And now the chief (the foremost troops repell'd)
Back to the ships his destined progress held,
Bore down half Troy in his resistless way,
And forced the routed ranks to stand the day.
Between the space where silver Simois flows,
Where lay the fleets, and where the rampires rose,
All grim in dust and blood Patroclus stands,
And turns the slaughter on the conquering bands.
First Pronous died beneath his fiery dart,
Which pierced below the shield his valiant heart.
Thestor was next, who saw the chief appear,
And fell the victim of his coward fear;
Shrunk up he sat, with wild and haggard eye,
Nor stood to combat, nor had force to fly;
Patroclus mark'd him as he shunn'd the war,
And with unmanly tremblings shook the car,
And dropp'd the flowing reins. Him 'twixt the jaws,
The javelin sticks, and from the chariot draws.
As on a rock that overhangs the main,
An angler, studious of the line and cane,
Some mighty fish draws panting to the shore:
Not with less ease the barbed javelin bore
The gaping dastard; as the spear was shook,
He fell, and life his heartless breast forsook.
Next on Eryalus he flies; a stone,
Large as a rock, was by his fury thrown:
Full on his crown the ponderous fragment flew,
And burst the helm, and cleft the head in two:
Prone to the ground the breathless warrior fell,
And death involved him with the shades of hell.
Then low in dust Epaltes, Echius, lie;
Ipheas, Evippus, Polymelus, die;
Amphoterus and Erymas succeed;
And last Tlepolemus and Pyres bleed.
Where'er he moves, the growing slaughters spread
In heaps on heaps a monument of dead.
When now Sarpedon his brave friends beheld
Grovelling in dust, and gasping on the field,
With this reproach his flying host he warms:
"Oh stain to honour! oh disgrace to arms!
Forsake, inglorious, the contended plain;
This hand unaided shall the war sustain:
The task be mine this hero's strength to try,
Who mows whole troops, and makes an army fly. "
He spake: and, speaking, leaps from off the car:
Patroclus lights, and sternly waits the war.
As when two vultures on the mountain's height
Stoop with resounding pinions to the fight;
They cuff, they tear, they raise a screaming cry;
The desert echoes, and the rocks reply:
The warriors thus opposed in arms, engage
With equal clamours, and with equal rage.
Jove view'd the combat: whose event foreseen,
He thus bespoke his sister and his queen:
"The hour draws on; the destinies ordain,(245)
My godlike son shall press the Phrygian plain:
Already on the verge of death he stands,
His life is owed to fierce Patroclus' hands,
What passions in a parent's breast debate!
Say, shall I snatch him from impending fate,
And send him safe to Lycia, distant far
From all the dangers and the toils of war;
Or to his doom my bravest offspring yield,
And fatten, with celestial blood, the field? "
Then thus the goddess with the radiant eyes:
"What words are these, O sovereign of the skies!
Short is the date prescribed to mortal man;
Shall Jove for one extend the narrow span,
Whose bounds were fix'd before his race began?
How many sons of gods, foredoom'd to death,
Before proud Ilion must resign their breath!
Were thine exempt, debate would rise above,
And murmuring powers condemn their partial Jove.
Give the bold chief a glorious fate in fight;
And when the ascending soul has wing'd her flight,
Let Sleep and Death convey, by thy command,
The breathless body to his native land.
His friends and people, to his future praise,
A marble tomb and pyramid shall raise,
And lasting honours to his ashes give;
His fame ('tis all the dead can have) shall live. "
She said: the cloud-compeller, overcome,
Assents to fate, and ratifies the doom.
Then touch'd with grief, the weeping heavens distill'd
A shower of blood o'er all the fatal field:
The god, his eyes averting from the plain,
Laments his son, predestined to be slain,
Far from the Lycian shores, his happy native reign.
Now met in arms, the combatants appear;
Each heaved the shield, and poised the lifted spear;
From strong Patroclus' hand the javelin fled,
And pass'd the groin of valiant Thrasymed;
The nerves unbraced no more his bulk sustain,
He falls, and falling bites the bloody plain.
Two sounding darts the Lycian leader threw:
The first aloof with erring fury flew,
The next transpierced Achilles' mortal steed,
The generous Pedasus of Theban breed:
Fix'd in the shoulder's joint, he reel'd around,
Roll'd in the bloody dust, and paw'd the slippery ground.
His sudden fall the entangled harness broke;
Each axle crackled, and the chariot shook:
When bold Automedon, to disengage
The starting coursers, and restrain their rage,
Divides the traces with his sword, and freed
The encumbered chariot from the dying steed:
The rest move on, obedient to the rein:
The car rolls slowly o'er the dusty plain.
The towering chiefs to fiercer fight advance:
And first Sarpedon whirl'd his weighty lance,
Which o'er the warrior's shoulder took its course,
And spent in empty air its dying force.
Not so Patroclus' never-erring dart;
Aim'd at his breast it pierced a mortal part,
Where the strong fibres bind the solid heart.
Then as the mountain oak, or poplar tall,
Or pine (fit mast for some great admiral)
Nods to the axe, till with a groaning sound
It sinks, and spreads its honours on the ground,
Thus fell the king; and laid on earth supine,
Before his chariot stretch'd his form divine:
He grasp'd the dust distain'd with streaming gore,
And, pale in death, lay groaning on the shore.
So lies a bull beneath the lion's paws,
While the grim savage grinds with foamy jaws
The trembling limbs, and sucks the smoking blood;
Deep groans, and hollow roars, rebellow through the wood.
Then to the leader of the Lycian band
The dying chief address'd his last command;
"Glaucus, be bold; thy task be first to dare
The glorious dangers of destructive war,
To lead my troops, to combat at their head,
Incite the living, and supply the dead.
Tell them, I charged them with my latest breath
Not unrevenged to bear Sarpedon's death.
What grief, what shame, must Glaucus undergo,
If these spoil'd arms adorn a Grecian foe!
Then as a friend, and as a warrior fight;
Defend my body, conquer in my right:
That, taught by great examples, all may try
Like thee to vanquish, or like me to die. "
He ceased; the Fates suppress'd his labouring breath,
And his eyes darken'd with the shades of death.
The insulting victor with disdain bestrode
The prostrate prince, and on his bosom trod;
Then drew the weapon from his panting heart,
The reeking fibres clinging to the dart;
From the wide wound gush'd out a stream of blood,
And the soul issued in the purple flood.
His flying steeds the Myrmidons detain,
Unguided now, their mighty master slain.
All-impotent of aid, transfix'd with grief,
Unhappy Glaucus heard the dying chief:
His painful arm, yet useless with the smart
Inflicted late by Teucer's deadly dart,
Supported on his better hand he stay'd:
To Phoebus then ('twas all he could) he pray'd:
"All-seeing monarch! whether Lycia's coast,
Or sacred Ilion, thy bright presence boast,
Powerful alike to ease the wretch's smart;
O hear me! god of every healing art!
Lo! stiff with clotted blood, and pierced with pain,
That thrills my arm, and shoots through every vein,
I stand unable to sustain the spear,
And sigh, at distance from the glorious war.
Low in the dust is great Sarpedon laid,
Nor Jove vouchsafed his hapless offspring aid;
But thou, O god of health! thy succour lend,
To guard the relics of my slaughter'd friend:
For thou, though distant, canst restore my might,
To head my Lycians, and support the fight. "
Apollo heard; and, suppliant as he stood,
His heavenly hand restrain'd the flux of blood;
He drew the dolours from the wounded part,
And breathed a spirit in his rising heart.
Renew'd by art divine, the hero stands,
And owns the assistance of immortal hands.
First to the fight his native troops he warms,
Then loudly calls on Troy's vindictive arms;
With ample strides he stalks from place to place;
Now fires Agenor, now Polydamas:
? neas next, and Hector he accosts;
Inflaming thus the rage of all their hosts.
"What thoughts, regardless chief! thy breast employ?
Oh too forgetful of the friends of Troy!
Those generous friends, who, from their country far,
Breathe their brave souls out in another's war.
See! where in dust the great Sarpedon lies,
In action valiant, and in council wise,
Who guarded right, and kept his people free;
To all his Lycians lost, and lost to thee!
Stretch'd by Patroclus' arm on yonder plains,
O save from hostile rage his loved remains!
Ah let not Greece his conquer'd trophies boast,
Nor on his corse revenge her heroes lost! "
He spoke: each leader in his grief partook:
Troy, at the loss, through all her legions shook.
Transfix'd with deep regret, they view o'erthrown
At once his country's pillar, and their own;
A chief, who led to Troy's beleaguer'd wall
A host of heroes, and outshined them all.
Fired, they rush on; first Hector seeks the foes,
And with superior vengeance greatly glows.
But o'er the dead the fierce Patroclus stands,
And rousing Ajax, roused the listening bands:
"Heroes, be men; be what you were before;
Or weigh the great occasion, and be more.
The chief who taught our lofty walls to yield,
Lies pale in death, extended on the field.
To guard his body Troy in numbers flies;
Tis half the glory to maintain our prize.
Haste, strip his arms, the slaughter round him spread,
And send the living Lycians to the dead. "
The heroes kindle at his fierce command;
The martial squadrons close on either hand:
Here Troy and Lycia charge with loud alarms,
Thessalia there, and Greece, oppose their arms.
With horrid shouts they circle round the slain;
The clash of armour rings o'er all the plain.
Great Jove, to swell the horrors of the fight,
O'er the fierce armies pours pernicious night,
And round his son confounds the warring hosts,
His fate ennobling with a crowd of ghosts.
Now Greece gives way, and great Epigeus falls;
Agacleus' son, from Budium's lofty walls;
Who chased for murder thence a suppliant came
To Peleus, and the silver-footed dame;
Now sent to Troy, Achilles' arms to aid,
He pays due vengeance to his kinsman's shade.
Soon as his luckless hand had touch'd the dead,
A rock's large fragment thunder'd on his head;
Hurl'd by Hectorean force it cleft in twain
His shatter'd helm, and stretch'd him o'er the slain.
Fierce to the van of fight Patroclus came,
And, like an eagle darting at his game,
Sprung on the Trojan and the Lycian band.
What grief thy heart, what fury urged thy hand,
O generous Greek! when with full vigour thrown,
At Sthenelaus flew the weighty stone,
Which sunk him to the dead: when Troy, too near
That arm, drew back; and Hector learn'd to fear.
Far as an able hand a lance can throw,
Or at the lists, or at the fighting foe;
So far the Trojans from their lines retired;
Till Glaucus, turning, all the rest inspired.
Then Bathyclaeus fell beneath his rage,
The only hope of Chalcon's trembling age;
Wide o'er the land was stretch'd his large domain,
With stately seats, and riches blest in vain:
Him, bold with youth, and eager to pursue
The flying Lycians, Glaucus met and slew;
Pierced through the bosom with a sudden wound,
He fell, and falling made the fields resound.
The Achaians sorrow for their heroes slain;
With conquering shouts the Trojans shake the plain,
And crowd to spoil the dead: the Greeks oppose;
An iron circle round the carcase grows.
Then brave Laogonus resign'd his breath,
Despatch'd by Merion to the shades of death:
On Ida's holy hill he made abode,
The priest of Jove, and honour'd like his god.
Between the jaw and ear the javelin went;
The soul, exhaling, issued at the vent.
His spear Aeneas at the victor threw,
Who stooping forward from the death withdrew;
The lance hiss'd harmless o'er his covering shield,
And trembling struck, and rooted in the field;
There yet scarce spent, it quivers on the plain,
Sent by the great Aeneas' arm in vain.
"Swift as thou art (the raging hero cries)
And skill'd in dancing to dispute the prize,
My spear, the destined passage had it found,
Had fix'd thy active vigour to the ground. "
"O valiant leader of the Dardan host!
(Insulted Merion thus retorts the boast)
Strong as you are, 'tis mortal force you trust,
An arm as strong may stretch thee in the dust.
And if to this my lance thy fate be given,
Vain are thy vaunts; success is still from heaven:
This, instant, sends thee down to Pluto's coast;
Mine is the glory, his thy parting ghost. "
"O friend (Menoetius' son this answer gave)
With words to combat, ill befits the brave;
Not empty boasts the sons of Troy repel,
Your swords must plunge them to the shades of hell.
To speak, beseems the council; but to dare
In glorious action, is the task of war. "
This said, Patroclus to the battle flies;
Great Merion follows, and new shouts arise:
Shields, helmets rattle, as the warriors close;
And thick and heavy sounds the storm of blows.
As through the shrilling vale, or mountain ground,
The labours of the woodman's axe resound;
Blows following blows are heard re-echoing wide,
While crackling forests fall on every side:
Thus echoed all the fields with loud alarms,
So fell the warriors, and so rung their arms.
Now great Sarpedon on the sandy shore,
His heavenly form defaced with dust and gore,
And stuck with darts by warring heroes shed,
Lies undistinguish'd from the vulgar dead.
His long-disputed corse the chiefs enclose,
On every side the busy combat grows;
Thick as beneath some shepherd's thatch'd abode
(The pails high foaming with a milky flood)
The buzzing flies, a persevering train,
Incessant swarm, and chased return again.
Jove view'd the combat with a stern survey,
And eyes that flash'd intolerable day.
Fix'd on the field his sight, his breast debates
The vengeance due, and meditates the fates:
Whether to urge their prompt effect, and call
The force of Hector to Patroclus' fall,
This instant see his short-lived trophies won,
And stretch him breathless on his slaughter'd son;
Or yet, with many a soul's untimely flight,
Augment the fame and horror of the fight.
To crown Achilles' valiant friend with praise
At length he dooms; and, that his last of days
Shall set in glory, bids him drive the foe;
Nor unattended see the shades below.
Then Hector's mind he fills with dire dismay;
He mounts his car, and calls his hosts away;
Sunk with Troy's heavy fates, he sees decline
The scales of Jove, and pants with awe divine.
Then, nor before, the hardy Lycians fled,
And left their monarch with the common dead:
Around, in heaps on heaps, a dreadful wall
Of carnage rises, as the heroes fall.
(So Jove decreed! ) At length the Greeks obtain
The prize contested, and despoil the slain.
The radiant arms are by Patroclus borne;
Patroclus' ships the glorious spoils adorn.
Then thus to Phoebus, in the realms above,
Spoke from his throne the cloud-compelling Jove:
"Descend, my Phoebus! on the Phrygian plain,
And from the fight convey Sarpedon slain;
Then bathe his body in the crystal flood,
With dust dishonour'd, and deform'd with blood;
O'er all his limbs ambrosial odours shed,
And with celestial robes adorn the dead.
Those rites discharged, his sacred corse bequeath
To the soft arms of silent Sleep and Death.
They to his friends the immortal charge shall bear;
His friends a tomb and pyramid shall rear:
What honour mortals after death receive,
Those unavailing honours we may give! "
[Illustration: SLEEP AND DEATH CONVEYING THE BODY OF SARPEDON TO LYCIA. ]
SLEEP AND DEATH CONVEYING THE BODY OF SARPEDON TO LYCIA.
Apollo bows, and from mount Ida's height,
Swift to the field precipitates his flight;
Thence from the war the breathless hero bore,
Veil'd in a cloud, to silver Simois' shore;
There bathed his honourable wounds, and dress'd
His manly members in the immortal vest;
And with perfumes of sweet ambrosial dews
Restores his freshness, and his form renews.
Then Sleep and Death, two twins of winged race,
Of matchless swiftness, but of silent pace,
Received Sarpedon, at the god's command,
And in a moment reach'd the Lycian land;
The corse amidst his weeping friends they laid,
Where endless honours wait the sacred shade.
Meanwhile Patroclus pours along the plains,
With foaming coursers, and with loosen'd reins.
Fierce on the Trojan and the Lycian crew,
Ah blind to fate! thy headlong fury flew
Against what fate and powerful Jove ordain,
Vain was thy friend's command, thy courage vain.
For he, the god, whose counsels uncontroll'd
Dismay the mighty, and confound the bold;
The god who gives, resumes, and orders all,
He urged thee on, and urged thee on to fall.
Who first, brave hero! by that arm was slain,
Who last beneath thy vengeance press'd the plain;
When heaven itself thy fatal fury led,
And call'd to fill the number of the dead?
Adrestus first; Autonous then succeeds;
Echeclus follows; next young Megas bleeds,
Epistor, Melanippus, bite the ground;
The slaughter, Elasus and Mulius crown'd:
Then sunk Pylartes to eternal night;
The rest, dispersing, trust their fates to flight.
Now Troy had stoop'd beneath his matchless power,
But flaming Phoebus kept the sacred tower
Thrice at the battlements Patroclus strook;(246)
His blazing aegis thrice Apollo shook;
He tried the fourth; when, bursting from the cloud,
A more than mortal voice was heard aloud.
"Patroclus! cease; this heaven-defended wall
Defies thy lance; not fated yet to fall;
Thy friend, thy greater far, it shall withstand,
Troy shall not stoop even to Achilles' hand. "
So spoke the god who darts celestial fires;
The Greek obeys him, and with awe retires.
While Hector, checking at the Scaean gates
His panting coursers, in his breast debates,
Or in the field his forces to employ,
Or draw the troops within the walls of Troy.
Thus while he thought, beside him Phoebus stood,
In Asius' shape, who reigned by Sangar's flood;
(Thy brother, Hecuba! from Dymas sprung,
A valiant warrior, haughty, bold, and young;)
Thus he accosts him. "What a shameful sight!
God! is it Hector that forbears the fight?
Were thine my vigour this successful spear
Should soon convince thee of so false a fear.
Turn thee, ah turn thee to the field of fame,
And in Patroclus' blood efface thy shame.
Perhaps Apollo shall thy arms succeed,
And heaven ordains him by thy lance to bleed. "
So spoke the inspiring god; then took his flight,
And plunged amidst the tumult of the fight.
He bids Cebrion drive the rapid car;
The lash resounds, the coursers rush to war.
The god the Grecians' sinking souls depress'd,
And pour'd swift spirits through each Trojan breast.
Patroclus lights, impatient for the fight;
A spear his left, a stone employs his right:
With all his nerves he drives it at the foe.
Pointed above, and rough and gross below:
The falling ruin crush'd Cebrion's head,
The lawless offspring of king Priam's bed;
His front, brows, eyes, one undistinguish'd wound:
The bursting balls drop sightless to the ground.
The charioteer, while yet he held the rein,
Struck from the car, falls headlong on the plain.
To the dark shades the soul unwilling glides,
While the proud victor thus his fall derides.
"Good heaven! what active feats yon artist shows!
What skilful divers are our Phrygian foes!
Mark with what ease they sink into the sand!
Pity that all their practice is by land! "
Then rushing sudden on his prostrate prize,
To spoil the carcase fierce Patroclus flies:
Swift as a lion, terrible and bold,
That sweeps the field, depopulates the fold;
Pierced through the dauntless heart, then tumbles slain,
And from his fatal courage finds his bane.
At once bold Hector leaping from his car,
Defends the body, and provokes the war.
Thus for some slaughter'd hind, with equal rage,
Two lordly rulers of the wood engage;
Stung with fierce hunger, each the prey invades,
And echoing roars rebellow through the shades.
Stern Hector fastens on the warrior's head,
And by the foot Patroclus drags the dead:
While all around, confusion, rage, and fright,
Mix the contending hosts in mortal fight.
So pent by hills, the wild winds roar aloud
In the deep bosom of some gloomy wood;
Leaves, arms, and trees, aloft in air are blown,
The broad oaks crackle, and the Sylvans groan;
This way and that, the rattling thicket bends,
And the whole forest in one crash descends.
Not with less noise, with less tumultuous rage,
In dreadful shock the mingled hosts engage.
Darts shower'd on darts, now round the carcase ring;
Now flights of arrows bounding from the string:
Stones follow stones; some clatter on the fields,
Some hard, and heavy, shake the sounding shields.
But where the rising whirlwind clouds the plains,
Sunk in soft dust the mighty chief remains,
And, stretch'd in death, forgets the guiding reins!
Now flaming from the zenith, Sol had driven
His fervid orb through half the vault of heaven;
While on each host with equal tempests fell
The showering darts, and numbers sank to hell.
But when his evening wheels o'erhung the main,
Glad conquest rested on the Grecian train.
Then from amidst the tumult and alarms,
They draw the conquer'd corse and radiant arms.
Then rash Patroclus with new fury glows,
And breathing slaughter, pours amid the foes.
Thrice on the press like Mars himself he flew,
And thrice three heroes at each onset slew.
There ends thy glory! there the Fates untwine
The last, black remnant of so bright a line:
Apollo dreadful stops thy middle way;
Death calls, and heaven allows no longer day!
For lo! the god in dusky clouds enshrined,
Approaching dealt a staggering blow behind.
The weighty shock his neck and shoulders feel;
His eyes flash sparkles, his stunn'd senses reel
In giddy darkness; far to distance flung,
His bounding helmet on the champaign rung.
Achilles' plume is stain'd with dust and gore;
That plume which never stoop'd to earth before;
Long used, untouch'd, in fighting fields to shine,
And shade the temples of the mad divine.
Jove dooms it now on Hector's helm to nod;
Not long--for fate pursues him, and the god.
His spear in shivers falls; his ample shield
Drops from his arm: his baldric strows the field:
The corslet his astonish'd breast forsakes:
Loose is each joint; each nerve with horror shakes;
Stupid he stares, and all-assistless stands:
Such is the force of more than mortal hands!
A Dardan youth there was, well known to fame,
From Panthus sprung, Euphorbus was his name;
Famed for the manage of the foaming horse,
Skill'd in the dart, and matchless in the course:
Full twenty knights he tumbled from the car,
While yet he learn'd his rudiments of war.
His venturous spear first drew the hero's gore;
He struck, he wounded, but he durst no more.
Nor, though disarm'd, Patroclus' fury stood:
But swift withdrew the long-protended wood.
And turn'd him short, and herded in the crowd.
Thus, by an arm divine, and mortal spear,
Wounded, at once, Patroclus yields to fear,
Retires for succour to his social train,
And flies the fate, which heaven decreed, in vain.
Stern Hector, as the bleeding chief he views,
Breaks through the ranks, and his retreat pursues:
The lance arrests him with a mortal wound;
He falls, earth thunders, and his arms resound.
With him all Greece was sunk; that moment all
Her yet-surviving heroes seem'd to fall.
So, scorch'd with heat, along the desert score,
The roaming lion meets a bristly boar,
Fast by the spring; they both dispute the flood,
With flaming eyes, and jaws besmear'd with blood;
At length the sovereign savage wins the strife;
And the torn boar resigns his thirst and life.
Patroclus thus, so many chiefs o'erthrown,
So many lives effused, expires his own.
As dying now at Hector's feet he lies,
He sternly views him, and triumphant cries:
"Lie there, Patroclus! and with thee, the joy
Thy pride once promised, of subverting Troy;
The fancied scenes of Ilion wrapt in flames,
And thy soft pleasures served with captive dames.
Unthinking man! I fought those towers to free,
And guard that beauteous race from lords like thee:
But thou a prey to vultures shalt be made;
Thy own Achilles cannot lend thee aid;
Though much at parting that great chief might say,
And much enjoin thee, this important day.
'Return not, my brave friend (perhaps he said),
Without the bloody arms of Hector dead. '
He spoke, Patroclus march'd, and thus he sped. "
Supine, and wildly gazing on the skies,
With faint, expiring breath, the chief replies:
"Vain boaster! cease, and know the powers divine!
Jove's and Apollo's is this deed, not thine;
To heaven is owed whate'er your own you call,
And heaven itself disarm'd me ere my fall.
Had twenty mortals, each thy match in might,
Opposed me fairly, they had sunk in fight:
By fate and Phoebus was I first o'erthrown,
Euphorbus next; the third mean part thy own.
But thou, imperious! hear my latest breath;
The gods inspire it, and it sounds thy death:
Insulting man, thou shalt be soon as I;
Black fate o'erhangs thee, and thy hour draws nigh;
Even now on life's last verge I see thee stand,
I see thee fall, and by Achilles' hand. "
He faints: the soul unwilling wings her way,
(The beauteous body left a load of clay)
Flits to the lone, uncomfortable coast;
A naked, wandering, melancholy ghost!
Then Hector pausing, as his eyes he fed
On the pale carcase, thus address'd the dead:
"From whence this boding speech, the stern decree
Of death denounced, or why denounced to me?
Why not as well Achilles' fate be given
To Hector's lance? Who knows the will of heaven? "
Pensive he said; then pressing as he lay
His breathless bosom, tore the lance away;
And upwards cast the corse: the reeking spear
He shakes, and charges the bold charioteer.
But swift Automedon with loosen'd reins
Rapt in the chariot o'er the distant plains,
Far from his rage the immortal coursers drove;
The immortal coursers were the gift of Jove.
[Illustration: ? SCULAPIUS. ]
? SCULAPIUS.
BOOK XVII.
ARGUMENT.
THE SEVENTH BATTLE, FOR THE BODY OF PATROCLUS. --THE ACTS OF MENELAUS.
Menelaus, upon the death of Patroclus, defends his body from the enemy:
Euphorbus, who attempts it, is slain. Hector advancing, Menelaus retires;
but soon returns with Ajax, and drives him off. This, Glaucus objects to
Hector as a flight, who thereupon puts on the armour he had won from
Patroclus, and renews the battle. The Greeks give way, till Ajax rallies
them: Aeneas sustains the Trojans. Aeneas and Hector Attempt the chariot
of Achilles, which is borne off by Automedon. The horses of Achilles
deplore the loss of Patroclus: Jupiter covers his body with a thick
darkness: the noble prayer of Ajax on that occasion. Menelaus sends
Antilochus to Achilles, with the news of Patroclus' death: then returns to
the fight, where, though attacked with the utmost fury, he and Meriones,
assisted by the Ajaces, bear off the body to the ships.
The time is the evening of the eight-and-twentieth day. The scene lies in
the fields before Troy.
On the cold earth divine Patroclus spread,
Lies pierced with wounds among the vulgar dead.
Great Menelaus, touch'd with generous woe,
Springs to the front, and guards him from the foe.
Thus round her new-fallen young the heifer moves,
Fruit of her throes, and first-born of her loves;
And anxious (helpless as he lies, and bare)
Turns, and re-turns her, with a mother's care,
Opposed to each that near the carcase came,
His broad shield glimmers, and his lances flame.
The son of Panthus, skill'd the dart to send,
Eyes the dead hero, and insults the friend.
"This hand, Atrides, laid Patroclus low;
Warrior! desist, nor tempt an equal blow:
To me the spoils my prowess won, resign:
Depart with life, and leave the glory mine"
The Trojan thus: the Spartan monarch burn'd
With generous anguish, and in scorn return'd:
"Laugh'st thou not, Jove! from thy superior throne,
When mortals boast of prowess not their own?
Not thus the lion glories in his might,
Nor panther braves his spotted foe in fight,
Nor thus the boar (those terrors of the plain;)
Man only vaunts his force, and vaunts in vain.
But far the vainest of the boastful kind,
These sons of Panthus vent their haughty mind.
Yet 'twas but late, beneath my conquering steel
This boaster's brother, Hyperenor, fell;
Against our arm which rashly he defied,
Vain was his vigour, and as vain his pride.
These eyes beheld him on the dust expire,
No more to cheer his spouse, or glad his sire.
Presumptuous youth! like his shall be thy doom,
Go, wait thy brother to the Stygian gloom;
Or, while thou may'st, avoid the threaten'd fate;
Fools stay to feel it, and are wise too late. "
Unmoved, Euphorbus thus: "That action known,
Come, for my brother's blood repay thy own.
His weeping father claims thy destined head,
And spouse, a widow in her bridal bed.
On these thy conquer'd spoils I shall bestow,
To soothe a consort's and a parent's woe.
No longer then defer the glorious strife,
Let heaven decide our fortune, fame, and life. "
Swift as the word the missile lance he flings;
The well-aim'd weapon on the buckler rings,
But blunted by the brass, innoxious falls.
On Jove the father great Atrides calls,
Nor flies the javelin from his arm in vain,
It pierced his throat, and bent him to the plain;
Wide through the neck appears the grisly wound,
Prone sinks the warrior, and his arms resound.
The shining circlets of his golden hair,
Which even the Graces might be proud to wear,
Instarr'd with gems and gold, bestrow the shore,
With dust dishonour'd, and deform'd with gore.
As the young olive, in some sylvan scene,
Crown'd by fresh fountains with eternal green,
Lifts the gay head, in snowy flowerets fair,
And plays and dances to the gentle air;
When lo! a whirlwind from high heaven invades
The tender plant, and withers all its shades;
It lies uprooted from its genial bed,
A lovely ruin now defaced and dead:
Thus young, thus beautiful, Euphorbus lay,
While the fierce Spartan tore his arms away.
Proud of his deed, and glorious in the prize,
Affrighted Troy the towering victor flies:
Flies, as before some mountain lion's ire
The village curs and trembling swains retire,
When o'er the slaughter'd bull they hear him roar,
And see his jaws distil with smoking gore:
All pale with fear, at distance scatter'd round,
They shout incessant, and the vales resound.
Meanwhile Apollo view'd with envious eyes,
And urged great Hector to dispute the prize;
(In Mentes' shape, beneath whose martial care
The rough Ciconians learn'd the trade of war;)(247)
"Forbear (he cried) with fruitless speed to chase
Achilles' coursers, of ethereal race;
They stoop not, these, to mortal man's command,
Or stoop to none but great Achilles' hand.
Too long amused with a pursuit so vain,
Turn, and behold the brave Euphorbus slain;
By Sparta slain! for ever now suppress'd
The fire which burn'd in that undaunted breast! "
Thus having spoke, Apollo wing'd his flight,
And mix'd with mortals in the toils of fight:
His words infix'd unutterable care
Deep in great Hector's soul: through all the war
He darts his anxious eye; and, instant, view'd
The breathless hero in his blood imbued,
(Forth welling from the wound, as prone he lay)
And in the victor's hands the shining prey.
Sheath'd in bright arms, through cleaving ranks he flies,
And sends his voice in thunder to the skies:
Fierce as a flood of flame by Vulcan sent,
It flew, and fired the nations as it went.
Atrides from the voice the storm divined,
And thus explored his own unconquer'd mind:
"Then shall I quit Patroclus on the plain,
Slain in my cause, and for my honour slain!
Desert the arms, the relics, of my friend?
Or singly, Hector and his troops attend?
Sure where such partial favour heaven bestow'd,
To brave the hero were to brave the god:
Forgive me, Greece, if once I quit the field;
'Tis not to Hector, but to heaven I yield.
Yet, nor the god, nor heaven, should give me fear,
Did but the voice of Ajax reach my ear:
Still would we turn, still battle on the plains,
And give Achilles all that yet remains
Of his and our Patroclus--" This, no more
The time allow'd: Troy thicken'd on the shore.
A sable scene! The terrors Hector led.
Slow he recedes, and sighing quits the dead.
So from the fold the unwilling lion parts,
Forced by loud clamours, and a storm of darts;
He flies indeed, but threatens as he flies,
With heart indignant and retorted eyes.
Now enter'd in the Spartan ranks, he turn'd
His manly breast, and with new fury burn'd;
O'er all the black battalions sent his view,
And through the cloud the godlike Ajax knew;
Where labouring on the left the warrior stood,
All grim in arms, and cover'd o'er with blood;
There breathing courage, where the god of day
Had sunk each heart with terror and dismay.
To him the king: "Oh Ajax, oh my friend!
Haste, and Patroclus' loved remains defend:
The body to Achilles to restore
Demands our care; alas, we can no more!
For naked now, despoiled of arms, he lies;
And Hector glories in the dazzling prize. "
He said, and touch'd his heart. The raging pair
Pierced the thick battle, and provoke the war.
Already had stern Hector seized his head,
And doom'd to Trojan gods the unhappy dead;
But soon as Ajax rear'd his tower-like shield,
Sprung to his car, and measured back the field,
His train to Troy the radiant armour bear,
To stand a trophy of his fame in war.
Meanwhile great Ajax (his broad shield display'd)
Guards the dead hero with the dreadful shade;
And now before, and now behind he stood:
Thus in the centre of some gloomy wood,
With many a step, the lioness surrounds
Her tawny young, beset by men and hounds;
Elate her heart, and rousing all her powers,
Dark o'er the fiery balls each hanging eyebrow lours.
Fast by his side the generous Spartan glows
With great revenge, and feeds his inward woes.
But Glaucus, leader of the Lycian aids,
On Hector frowning, thus his flight upbraids:
"Where now in Hector shall we Hector find?
A manly form, without a manly mind.
Is this, O chief! a hero's boasted fame?
How vain, without the merit, is the name!
Since battle is renounced, thy thoughts employ
What other methods may preserve thy Troy:
'Tis time to try if Ilion's state can stand
By thee alone, nor ask a foreign hand:
Mean, empty boast! but shall the Lycians stake
Their lives for you? those Lycians you forsake?
What from thy thankless arms can we expect?
Thy friend Sarpedon proves thy base neglect;
Say, shall our slaughter'd bodies guard your walls,
While unreveng'd the great Sarpedon falls?
Even where he died for Troy, you left him there,
A feast for dogs, and all the fowls of air.
On my command if any Lycian wait,
Hence let him march, and give up Troy to fate.
Did such a spirit as the gods impart
Impel one Trojan hand or Trojan heart,
(Such as should burn in every soul that draws
The sword for glory, and his country's cause)
Even yet our mutual arms we might employ,
And drag yon carcase to the walls of Troy.
Oh! were Patroclus ours, we might obtain
Sarpedon's arms and honour'd corse again!
Greece with Achilles' friend should be repaid,
And thus due honours purchased to his shade.
But words are vain--Let Ajax once appear,
And Hector trembles and recedes with fear;
Thou dar'st not meet the terrors of his eye;
And lo! already thou prepar'st to fly. "
The Trojan chief with fix'd resentment eyed
The Lycian leader, and sedate replied:
"Say, is it just, my friend, that Hector's ear
From such a warrior such a speech should hear?
I deem'd thee once the wisest of thy kind,
But ill this insult suits a prudent mind.
I shun great Ajax? I desert my train?
'Tis mine to prove the rash assertion vain;
I joy to mingle where the battle bleeds,
And hear the thunder of the sounding steeds.
But Jove's high will is ever uncontroll'd,
The strong he withers, and confounds the bold;
Now crowns with fame the mighty man, and now
Strikes the fresh garland from the victor's brow!
Come, through yon squadrons let us hew the way,
And thou be witness, if I fear to-day;
If yet a Greek the sight of Hector dread,
Or yet their hero dare defend the dead. "
Then turning to the martial hosts, he cries:
"Ye Trojans, Dardans, Lycians, and allies!
Be men, my friends, in action as in name,
And yet be mindful of your ancient fame.
Hector in proud Achilles' arms shall shine,
Torn from his friend, by right of conquest mine. "
He strode along the field, as thus he said:
(The sable plumage nodded o'er his head:)
Swift through the spacious plain he sent a look;
One instant saw, one instant overtook
The distant band, that on the sandy shore
The radiant spoils to sacred Ilion bore.
There his own mail unbraced the field bestrow'd;
His train to Troy convey'd the massy load.
Now blazing in the immortal arms he stands;
The work and present of celestial hands;
By aged Peleus to Achilles given,
As first to Peleus by the court of heaven:
His father's arms not long Achilles wears,
Forbid by fate to reach his father's years.
Him, proud in triumph, glittering from afar,
The god whose thunder rends the troubled air
Beheld with pity; as apart he sat,
And, conscious, look'd through all the scene of fate.
He shook the sacred honours of his head;
Olympus trembled, and the godhead said;
"Ah, wretched man! unmindful of thy end!
A moment's glory; and what fates attend!
In heavenly panoply divinely bright
Thou stand'st, and armies tremble at thy sight,
As at Achilles' self! beneath thy dart
Lies slain the great Achilles' dearer part.
Thou from the mighty dead those arms hast torn,
Which once the greatest of mankind had worn.
Yet live! I give thee one illustrious day,
A blaze of glory ere thou fad'st away.
For ah! no more Andromache shall come
With joyful tears to welcome Hector home;
No more officious, with endearing charms,
From thy tired limbs unbrace Pelides' arms! "
Then with his sable brow he gave the nod
That seals his word; the sanction of the god.
The stubborn arms (by Jove's command disposed)
Conform'd spontaneous, and around him closed:
Fill'd with the god, enlarged his members grew,
Through all his veins a sudden vigour flew,
The blood in brisker tides began to roll,
And Mars himself came rushing on his soul.
Exhorting loud through all the field he strode,
And look'd, and moved, Achilles, or a god.
Now Mesthles, Glaucus, Medon, he inspires,
Now Phorcys, Chromius, and Hippothous fires;
The great Thersilochus like fury found,
Asteropaeus kindled at the sound,
And Ennomus, in augury renown'd.
"Hear, all ye hosts, and hear, unnumber'd bands
Of neighbouring nations, or of distant lands!
'Twas not for state we summon'd you so far,
To boast our numbers, and the pomp of war:
Ye came to fight; a valiant foe to chase,
To save our present, and our future race.
Tor this, our wealth, our products, you enjoy,
And glean the relics of exhausted Troy.
Now then, to conquer or to die prepare;
To die or conquer are the terms of war.
Whatever hand shall win Patroclus slain,
Whoe'er shall drag him to the Trojan train,
With Hector's self shall equal honours claim;
With Hector part the spoil, and share the fame. "
Fired by his words, the troops dismiss their fears,
They join, they thicken, they protend their spears;
Full on the Greeks they drive in firm array,
And each from Ajax hopes the glorious prey:
Vain hope! what numbers shall the field o'erspread,
What victims perish round the mighty dead!
Great Ajax mark'd the growing storm from far,
And thus bespoke his brother of the war:
"Our fatal day, alas! is come, my friend;
And all our wars and glories at an end!
'Tis not this corse alone we guard in vain,
Condemn'd to vultures on the Trojan plain;
We too must yield: the same sad fate must fall
On thee, on me, perhaps, my friend, on all.
See what a tempest direful Hector spreads,
And lo! it bursts, it thunders on our heads!
Call on our Greeks, if any hear the call,
The bravest Greeks: this hour demands them all. "
The warrior raised his voice, and wide around
The field re-echoed the distressful sound.
"O chiefs! O princes, to whose hand is given
The rule of men; whose glory is from heaven!
Whom with due honours both Atrides grace:
Ye guides and guardians of our Argive race!
All, whom this well-known voice shall reach from far,
All, whom I see not through this cloud of war;
Come all! let generous rage your arms employ,
And save Patroclus from the dogs of Troy. "
Oilean Ajax first the voice obey'd,
Swift was his pace, and ready was his aid:
Next him Idomeneus, more slow with age,
And Merion, burning with a hero's rage.
The long-succeeding numbers who can name?
But all were Greeks, and eager all for fame.
Fierce to the charge great Hector led the throng;
Whole Troy embodied rush'd with shouts along.
Thus, when a mountain billow foams and raves,
Where some swoln river disembogues his waves,
Full in the mouth is stopp'd the rushing tide,
The boiling ocean works from side to side,
The river trembles to his utmost shore,
And distant rocks re-bellow to the roar.
Nor less resolved, the firm Achaian band
With brazen shields in horrid circle stand.
Jove, pouring darkness o'er the mingled fight,
Conceals the warriors' shining helms in night:
To him, the chief for whom the hosts contend
Had lived not hateful, for he lived a friend:
Dead he protects him with superior care.
Nor dooms his carcase to the birds of air.
[Illustration: FIGHT FOR THE BODY OF PATROCLUS. ]
FIGHT FOR THE BODY OF PATROCLUS.
The first attack the Grecians scarce sustain,
Repulsed, they yield; the Trojans seize the slain.
Then fierce they rally, to revenge led on
By the swift rage of Ajax Telamon.
(Ajax to Peleus' son the second name,
In graceful stature next, and next in fame)
With headlong force the foremost ranks he tore;
So through the thicket bursts the mountain boar,
And rudely scatters, for a distance round,
The frighted hunter and the baying hound.
The son of Lethus, brave Pelasgus' heir,
Hippothous, dragg'd the carcase through the war;
The sinewy ankles bored, the feet he bound
With thongs inserted through the double wound:
Inevitable fate o'ertakes the deed;
Doom'd by great Ajax' vengeful lance to bleed:
It cleft the helmet's brazen cheeks in twain;
The shatter'd crest and horse-hair strow the plain:
With nerves relax'd he tumbles to the ground:
The brain comes gushing through the ghastly wound:
He drops Patroclus' foot, and o'er him spread,
Now lies a sad companion of the dead:
Far from Larissa lies, his native air,
And ill requites his parents' tender care.
Lamented youth! in life's first bloom he fell,
Sent by great Ajax to the shades of hell.
A mortal mother mixing with a god.
Such was Menestheus, but miscall'd by fame
The son of Borus, that espoused the dame.
Eudorus next; whom Polymele the gay,
Famed in the graceful dance, produced to-day.
Her, sly Cellenius loved: on her would gaze,
As with swift step she form'd the running maze:
To her high chamber from Diana's quire,
The god pursued her, urged, and crown'd his fire.
The son confess'd his father's heavenly race,
And heir'd his mother's swiftness in the chase.
Strong Echecleus, bless'd in all those charms
That pleased a god, succeeded to her arms;
Not conscious of those loves, long hid from fame,
With gifts of price he sought and won the dame;
Her secret offspring to her sire she bare;
Her sire caress'd him with a parent's care.
Pisander follow'd; matchless in his art
To wing the spear, or aim the distant dart;
No hand so sure of all the Emathian line,
Or if a surer, great Patroclus! thine.
The fourth by Phoenix' grave command was graced,
Laerces' valiant offspring led the last.
Soon as Achilles with superior care
Had call'd the chiefs, and order'd all the war,
This stern remembrance to his troops he gave:
"Ye far-famed Myrmidons, ye fierce and brave!
Think with what threats you dared the Trojan throng,
Think what reproach these ears endured so long;
'Stern son of Peleus, (thus ye used to say,
While restless, raging, in your ships you lay)
Oh nursed with gall, unknowing how to yield;
Whose rage defrauds us of so famed a field:
If that dire fury must for ever burn,
What make we here? Return, ye chiefs, return! '
Such were your words--Now, warriors! grieve no more,
Lo there the Trojans; bathe your swords in gore!
This day shall give you all your soul demands,
Glut all your hearts, and weary all your hands! "
[Illustration: DIANA. ]
DIANA.
Thus while he roused the fire in every breast,
Close and more close the listening cohorts press'd;
Ranks wedged in ranks; of arms a steely ring
Still grows, and spreads, and thickens round the king.
As when a circling wall the builder forms,
Of strength defensive against wind and storms,
Compacted stones the thickening work compose,
And round him wide the rising structure grows:
So helm to helm, and crest to crest they throng,
Shield urged on shield, and man drove man along;
Thick, undistinguish'd plumes, together join'd,
Float in one sea, and wave before the wind.
Far o'er the rest in glittering pomp appear,
There bold Automedon, Patroclus here;
Brothers in arms, with equal fury fired;
Two friends, two bodies with one soul inspired.
But mindful of the gods, Achilles went
To the rich coffer in his shady tent;
There lay on heaps his various garments roll'd,
And costly furs, and carpets stiff with gold,
(The presents of the silver-footed dame)
From thence he took a bowl, of antique frame,
Which never man had stained with ruddy wine,
Nor raised in offerings to the power divine,
But Peleus' son; and Peleus' son to none
Had raised in offerings, but to Jove alone.
This tinged with sulphur, sacred first to flame,
He purged; and wash'd it in the running stream.
Then cleansed his hands; and fixing for a space
His eyes on heaven, his feet upon the place
Of sacrifice, the purple draught he pour'd
Forth in the midst; and thus the god implored:
"O thou supreme! high-throned all height above!
O great Pelasgic, Dodonaean Jove!
Who 'midst surrounding frosts, and vapours chill,
Presid'st on bleak Dodona's vocal hill:
(Whose groves the Selli, race austere! surround,
Their feet unwash'd, their slumbers on the ground;
Who hear, from rustling oaks, thy dark decrees;
And catch the fates, low-whispered in the breeze;)
Hear, as of old! Thou gav'st, at Thetis' prayer,
Glory to me, and to the Greeks despair.
Lo, to the dangers of the fighting field
The best, the dearest of my friends, I yield,
Though still determined, to my ships confined;
Patroclus gone, I stay but half behind.
Oh! be his guard thy providential care,
Confirm his heart, and string his arm to war:
Press'd by his single force let Hector see
His fame in arms not owing all to me.
But when the fleets are saved from foes and fire,
Let him with conquest and renown retire;
Preserve his arms, preserve his social train,
And safe return him to these eyes again! "
Great Jove consents to half the chief's request,
But heaven's eternal doom denies the rest;
To free the fleet was granted to his prayer;
His safe return, the winds dispersed in air.
Back to his tent the stern Achilles flies,
And waits the combat with impatient eyes.
Meanwhile the troops beneath Patroclus' care,
Invade the Trojans, and commence the war.
As wasps, provoked by children in their play,
Pour from their mansions by the broad highway,
In swarms the guiltless traveller engage,
Whet all their stings, and call forth all their rage:
All rise in arms, and, with a general cry,
Assert their waxen domes, and buzzing progeny.
Thus from the tents the fervent legion swarms,
So loud their clamours, and so keen their arms:
Their rising rage Patroclus' breath inspires,
Who thus inflames them with heroic fires:
"O warriors, partners of Achilles' praise!
Be mindful of your deeds in ancient days;
Your godlike master let your acts proclaim,
And add new glories to his mighty name.
Think your Achilles sees you fight: be brave,
And humble the proud monarch whom you save. "
Joyful they heard, and kindling as he spoke,
Flew to the fleet, involved in fire and smoke.
From shore to shore the doubling shouts resound,
The hollow ships return a deeper sound.
The war stood still, and all around them gazed,
When great Achilles' shining armour blazed:
Troy saw, and thought the dread Achilles nigh,
At once they see, they tremble, and they fly.
Then first thy spear, divine Patroclus! flew,
Where the war raged, and where the tumult grew.
Close to the stern of that famed ship which bore
Unbless'd Protesilaus to Ilion's shore,
The great Paeonian, bold Pyrechmes stood;
(Who led his bands from Axius' winding flood;)
His shoulder-blade receives the fatal wound;
The groaning warrior pants upon the ground.
His troops, that see their country's glory slain,
Fly diverse, scatter'd o'er the distant plain.
Patroclus' arm forbids the spreading fires,
And from the half-burn'd ship proud Troy retires;
Clear'd from the smoke the joyful navy lies;
In heaps on heaps the foe tumultuous flies;
Triumphant Greece her rescued decks ascends,
And loud acclaim the starry region rends.
So when thick clouds enwrap the mountain's head,
O'er heaven's expanse like one black ceiling spread;
Sudden the Thunderer, with a flashing ray,
Bursts through the darkness, and lets down the day:
The hills shine out, the rocks in prospect rise,
And streams, and vales, and forests, strike the eyes;
The smiling scene wide opens to the sight,
And all the unmeasured ether flames with light.
But Troy repulsed, and scatter'd o'er the plains,
Forced from the navy, yet the fight maintains.
Now every Greek some hostile hero slew,
But still the foremost, bold Patroclus flew:
As Areilycus had turn'd him round,
Sharp in his thigh he felt the piercing wound;
The brazen-pointed spear, with vigour thrown,
The thigh transfix'd, and broke the brittle bone:
Headlong he fell. Next, Thoas was thy chance;
Thy breast, unarm'd, received the Spartan lance.
Phylides' dart (as Amphidus drew nigh)
His blow prevented, and transpierced his thigh,
Tore all the brawn, and rent the nerves away;
In darkness, and in death, the warrior lay.
In equal arms two sons of Nestor stand,
And two bold brothers of the Lycian band:
By great Antilochus, Atymnius dies,
Pierced in the flank, lamented youth! he lies,
Kind Maris, bleeding in his brother's wound,
Defends the breathless carcase on the ground;
Furious he flies, his murderer to engage:
But godlike Thrasimed prevents his rage,
Between his arm and shoulder aims a blow;
His arm falls spouting on the dust below:
He sinks, with endless darkness cover'd o'er:
And vents his soul, effused with gushing gore.
Slain by two brothers, thus two brothers bleed,
Sarpedon's friends, Amisodarus' seed;
Amisodarus, who, by Furies led,
The bane of men, abhorr'd Chimaera bred;
Skill'd in the dart in vain, his sons expire,
And pay the forfeit of their guilty sire.
Stopp'd in the tumult Cleobulus lies,
Beneath Oileus' arm, a living prize;
A living prize not long the Trojan stood;
The thirsty falchion drank his reeking blood:
Plunged in his throat the smoking weapon lies;
Black death, and fate unpitying, seal his eyes.
Amid the ranks, with mutual thirst of fame,
Lycon the brave, and fierce Peneleus came;
In vain their javelins at each other flew,
Now, met in arms, their eager swords they drew.
On the plumed crest of his Boeotian foe
The daring Lycon aim'd a noble blow;
The sword broke short; but his, Peneleus sped
Full on the juncture of the neck and head:
The head, divided by a stroke so just,
Hung by the skin; the body sunk to dust.
O'ertaken Neamas by Merion bleeds,
Pierced through the shoulder as he mounts his steeds;
Back from the car he tumbles to the ground:
His swimming eyes eternal shades surround.
Next Erymas was doom'd his fate to feel,
His open'd mouth received the Cretan steel:
Beneath the brain the point a passage tore,
Crash'd the thin bones, and drown'd the teeth in gore:
His mouth, his eyes, his nostrils, pour a flood;
He sobs his soul out in the gush of blood.
As when the flocks neglected by the swain,
Or kids, or lambs, lie scatter'd o'er the plain,
A troop of wolves the unguarded charge survey,
And rend the trembling, unresisting prey:
Thus on the foe the Greeks impetuous came;
Troy fled, unmindful of her former fame.
But still at Hector godlike Ajax aim'd,
Still, pointed at his breast, his javelin flamed.
The Trojan chief, experienced in the field,
O'er his broad shoulders spread the massy shield,
Observed the storm of darts the Grecians pour,
And on his buckler caught the ringing shower:
He sees for Greece the scale of conquest rise,
Yet stops, and turns, and saves his loved allies.
As when the hand of Jove a tempest forms,
And rolls the cloud to blacken heaven with storms,
Dark o'er the fields the ascending vapour flies,
And shades the sun, and blots the golden skies:
So from the ships, along the dusky plain,
Dire Flight and Terror drove the Trojan train.
Even Hector fled; through heads of disarray
The fiery coursers forced their lord away:
While far behind his Trojans fall confused;
Wedged in the trench, in one vast carnage bruised:
Chariots on chariots roll: the clashing spokes
Shock; while the madding steeds break short their yokes.
In vain they labour up the steepy mound;
Their charioteers lie foaming on the ground.
Fierce on the rear, with shouts Patroclus flies;
Tumultuous clamour fills the fields and skies;
Thick drifts of dust involve their rapid flight;
Clouds rise on clouds, and heaven is snatch'd from sight.
The affrighted steeds their dying lords cast down,
Scour o'er the fields, and stretch to reach the town.
Loud o'er the rout was heard the victor's cry,
Where the war bleeds, and where the thickest die,
Where horse and arms, and chariots he o'erthrown,
And bleeding heroes under axles groan.
No stop, no check, the steeds of Peleus knew:
From bank to bank the immortal coursers flew.
High-bounding o'er the fosse, the whirling car
Smokes through the ranks, o'ertakes the flying war,
And thunders after Hector; Hector flies,
Patroclus shakes his lance; but fate denies.
Not with less noise, with less impetuous force,
The tide of Trojans urge their desperate course,
Than when in autumn Jove his fury pours,
And earth is loaden with incessant showers;
(When guilty mortals break the eternal laws,
Or judges, bribed, betray the righteous cause;)
From their deep beds he bids the rivers rise,
And opens all the flood-gates of the skies:
The impetuous torrents from their hills obey,
Whole fields are drown'd, and mountains swept away;
Loud roars the deluge till it meets the main;
And trembling man sees all his labours vain!
And now the chief (the foremost troops repell'd)
Back to the ships his destined progress held,
Bore down half Troy in his resistless way,
And forced the routed ranks to stand the day.
Between the space where silver Simois flows,
Where lay the fleets, and where the rampires rose,
All grim in dust and blood Patroclus stands,
And turns the slaughter on the conquering bands.
First Pronous died beneath his fiery dart,
Which pierced below the shield his valiant heart.
Thestor was next, who saw the chief appear,
And fell the victim of his coward fear;
Shrunk up he sat, with wild and haggard eye,
Nor stood to combat, nor had force to fly;
Patroclus mark'd him as he shunn'd the war,
And with unmanly tremblings shook the car,
And dropp'd the flowing reins. Him 'twixt the jaws,
The javelin sticks, and from the chariot draws.
As on a rock that overhangs the main,
An angler, studious of the line and cane,
Some mighty fish draws panting to the shore:
Not with less ease the barbed javelin bore
The gaping dastard; as the spear was shook,
He fell, and life his heartless breast forsook.
Next on Eryalus he flies; a stone,
Large as a rock, was by his fury thrown:
Full on his crown the ponderous fragment flew,
And burst the helm, and cleft the head in two:
Prone to the ground the breathless warrior fell,
And death involved him with the shades of hell.
Then low in dust Epaltes, Echius, lie;
Ipheas, Evippus, Polymelus, die;
Amphoterus and Erymas succeed;
And last Tlepolemus and Pyres bleed.
Where'er he moves, the growing slaughters spread
In heaps on heaps a monument of dead.
When now Sarpedon his brave friends beheld
Grovelling in dust, and gasping on the field,
With this reproach his flying host he warms:
"Oh stain to honour! oh disgrace to arms!
Forsake, inglorious, the contended plain;
This hand unaided shall the war sustain:
The task be mine this hero's strength to try,
Who mows whole troops, and makes an army fly. "
He spake: and, speaking, leaps from off the car:
Patroclus lights, and sternly waits the war.
As when two vultures on the mountain's height
Stoop with resounding pinions to the fight;
They cuff, they tear, they raise a screaming cry;
The desert echoes, and the rocks reply:
The warriors thus opposed in arms, engage
With equal clamours, and with equal rage.
Jove view'd the combat: whose event foreseen,
He thus bespoke his sister and his queen:
"The hour draws on; the destinies ordain,(245)
My godlike son shall press the Phrygian plain:
Already on the verge of death he stands,
His life is owed to fierce Patroclus' hands,
What passions in a parent's breast debate!
Say, shall I snatch him from impending fate,
And send him safe to Lycia, distant far
From all the dangers and the toils of war;
Or to his doom my bravest offspring yield,
And fatten, with celestial blood, the field? "
Then thus the goddess with the radiant eyes:
"What words are these, O sovereign of the skies!
Short is the date prescribed to mortal man;
Shall Jove for one extend the narrow span,
Whose bounds were fix'd before his race began?
How many sons of gods, foredoom'd to death,
Before proud Ilion must resign their breath!
Were thine exempt, debate would rise above,
And murmuring powers condemn their partial Jove.
Give the bold chief a glorious fate in fight;
And when the ascending soul has wing'd her flight,
Let Sleep and Death convey, by thy command,
The breathless body to his native land.
His friends and people, to his future praise,
A marble tomb and pyramid shall raise,
And lasting honours to his ashes give;
His fame ('tis all the dead can have) shall live. "
She said: the cloud-compeller, overcome,
Assents to fate, and ratifies the doom.
Then touch'd with grief, the weeping heavens distill'd
A shower of blood o'er all the fatal field:
The god, his eyes averting from the plain,
Laments his son, predestined to be slain,
Far from the Lycian shores, his happy native reign.
Now met in arms, the combatants appear;
Each heaved the shield, and poised the lifted spear;
From strong Patroclus' hand the javelin fled,
And pass'd the groin of valiant Thrasymed;
The nerves unbraced no more his bulk sustain,
He falls, and falling bites the bloody plain.
Two sounding darts the Lycian leader threw:
The first aloof with erring fury flew,
The next transpierced Achilles' mortal steed,
The generous Pedasus of Theban breed:
Fix'd in the shoulder's joint, he reel'd around,
Roll'd in the bloody dust, and paw'd the slippery ground.
His sudden fall the entangled harness broke;
Each axle crackled, and the chariot shook:
When bold Automedon, to disengage
The starting coursers, and restrain their rage,
Divides the traces with his sword, and freed
The encumbered chariot from the dying steed:
The rest move on, obedient to the rein:
The car rolls slowly o'er the dusty plain.
The towering chiefs to fiercer fight advance:
And first Sarpedon whirl'd his weighty lance,
Which o'er the warrior's shoulder took its course,
And spent in empty air its dying force.
Not so Patroclus' never-erring dart;
Aim'd at his breast it pierced a mortal part,
Where the strong fibres bind the solid heart.
Then as the mountain oak, or poplar tall,
Or pine (fit mast for some great admiral)
Nods to the axe, till with a groaning sound
It sinks, and spreads its honours on the ground,
Thus fell the king; and laid on earth supine,
Before his chariot stretch'd his form divine:
He grasp'd the dust distain'd with streaming gore,
And, pale in death, lay groaning on the shore.
So lies a bull beneath the lion's paws,
While the grim savage grinds with foamy jaws
The trembling limbs, and sucks the smoking blood;
Deep groans, and hollow roars, rebellow through the wood.
Then to the leader of the Lycian band
The dying chief address'd his last command;
"Glaucus, be bold; thy task be first to dare
The glorious dangers of destructive war,
To lead my troops, to combat at their head,
Incite the living, and supply the dead.
Tell them, I charged them with my latest breath
Not unrevenged to bear Sarpedon's death.
What grief, what shame, must Glaucus undergo,
If these spoil'd arms adorn a Grecian foe!
Then as a friend, and as a warrior fight;
Defend my body, conquer in my right:
That, taught by great examples, all may try
Like thee to vanquish, or like me to die. "
He ceased; the Fates suppress'd his labouring breath,
And his eyes darken'd with the shades of death.
The insulting victor with disdain bestrode
The prostrate prince, and on his bosom trod;
Then drew the weapon from his panting heart,
The reeking fibres clinging to the dart;
From the wide wound gush'd out a stream of blood,
And the soul issued in the purple flood.
His flying steeds the Myrmidons detain,
Unguided now, their mighty master slain.
All-impotent of aid, transfix'd with grief,
Unhappy Glaucus heard the dying chief:
His painful arm, yet useless with the smart
Inflicted late by Teucer's deadly dart,
Supported on his better hand he stay'd:
To Phoebus then ('twas all he could) he pray'd:
"All-seeing monarch! whether Lycia's coast,
Or sacred Ilion, thy bright presence boast,
Powerful alike to ease the wretch's smart;
O hear me! god of every healing art!
Lo! stiff with clotted blood, and pierced with pain,
That thrills my arm, and shoots through every vein,
I stand unable to sustain the spear,
And sigh, at distance from the glorious war.
Low in the dust is great Sarpedon laid,
Nor Jove vouchsafed his hapless offspring aid;
But thou, O god of health! thy succour lend,
To guard the relics of my slaughter'd friend:
For thou, though distant, canst restore my might,
To head my Lycians, and support the fight. "
Apollo heard; and, suppliant as he stood,
His heavenly hand restrain'd the flux of blood;
He drew the dolours from the wounded part,
And breathed a spirit in his rising heart.
Renew'd by art divine, the hero stands,
And owns the assistance of immortal hands.
First to the fight his native troops he warms,
Then loudly calls on Troy's vindictive arms;
With ample strides he stalks from place to place;
Now fires Agenor, now Polydamas:
? neas next, and Hector he accosts;
Inflaming thus the rage of all their hosts.
"What thoughts, regardless chief! thy breast employ?
Oh too forgetful of the friends of Troy!
Those generous friends, who, from their country far,
Breathe their brave souls out in another's war.
See! where in dust the great Sarpedon lies,
In action valiant, and in council wise,
Who guarded right, and kept his people free;
To all his Lycians lost, and lost to thee!
Stretch'd by Patroclus' arm on yonder plains,
O save from hostile rage his loved remains!
Ah let not Greece his conquer'd trophies boast,
Nor on his corse revenge her heroes lost! "
He spoke: each leader in his grief partook:
Troy, at the loss, through all her legions shook.
Transfix'd with deep regret, they view o'erthrown
At once his country's pillar, and their own;
A chief, who led to Troy's beleaguer'd wall
A host of heroes, and outshined them all.
Fired, they rush on; first Hector seeks the foes,
And with superior vengeance greatly glows.
But o'er the dead the fierce Patroclus stands,
And rousing Ajax, roused the listening bands:
"Heroes, be men; be what you were before;
Or weigh the great occasion, and be more.
The chief who taught our lofty walls to yield,
Lies pale in death, extended on the field.
To guard his body Troy in numbers flies;
Tis half the glory to maintain our prize.
Haste, strip his arms, the slaughter round him spread,
And send the living Lycians to the dead. "
The heroes kindle at his fierce command;
The martial squadrons close on either hand:
Here Troy and Lycia charge with loud alarms,
Thessalia there, and Greece, oppose their arms.
With horrid shouts they circle round the slain;
The clash of armour rings o'er all the plain.
Great Jove, to swell the horrors of the fight,
O'er the fierce armies pours pernicious night,
And round his son confounds the warring hosts,
His fate ennobling with a crowd of ghosts.
Now Greece gives way, and great Epigeus falls;
Agacleus' son, from Budium's lofty walls;
Who chased for murder thence a suppliant came
To Peleus, and the silver-footed dame;
Now sent to Troy, Achilles' arms to aid,
He pays due vengeance to his kinsman's shade.
Soon as his luckless hand had touch'd the dead,
A rock's large fragment thunder'd on his head;
Hurl'd by Hectorean force it cleft in twain
His shatter'd helm, and stretch'd him o'er the slain.
Fierce to the van of fight Patroclus came,
And, like an eagle darting at his game,
Sprung on the Trojan and the Lycian band.
What grief thy heart, what fury urged thy hand,
O generous Greek! when with full vigour thrown,
At Sthenelaus flew the weighty stone,
Which sunk him to the dead: when Troy, too near
That arm, drew back; and Hector learn'd to fear.
Far as an able hand a lance can throw,
Or at the lists, or at the fighting foe;
So far the Trojans from their lines retired;
Till Glaucus, turning, all the rest inspired.
Then Bathyclaeus fell beneath his rage,
The only hope of Chalcon's trembling age;
Wide o'er the land was stretch'd his large domain,
With stately seats, and riches blest in vain:
Him, bold with youth, and eager to pursue
The flying Lycians, Glaucus met and slew;
Pierced through the bosom with a sudden wound,
He fell, and falling made the fields resound.
The Achaians sorrow for their heroes slain;
With conquering shouts the Trojans shake the plain,
And crowd to spoil the dead: the Greeks oppose;
An iron circle round the carcase grows.
Then brave Laogonus resign'd his breath,
Despatch'd by Merion to the shades of death:
On Ida's holy hill he made abode,
The priest of Jove, and honour'd like his god.
Between the jaw and ear the javelin went;
The soul, exhaling, issued at the vent.
His spear Aeneas at the victor threw,
Who stooping forward from the death withdrew;
The lance hiss'd harmless o'er his covering shield,
And trembling struck, and rooted in the field;
There yet scarce spent, it quivers on the plain,
Sent by the great Aeneas' arm in vain.
"Swift as thou art (the raging hero cries)
And skill'd in dancing to dispute the prize,
My spear, the destined passage had it found,
Had fix'd thy active vigour to the ground. "
"O valiant leader of the Dardan host!
(Insulted Merion thus retorts the boast)
Strong as you are, 'tis mortal force you trust,
An arm as strong may stretch thee in the dust.
And if to this my lance thy fate be given,
Vain are thy vaunts; success is still from heaven:
This, instant, sends thee down to Pluto's coast;
Mine is the glory, his thy parting ghost. "
"O friend (Menoetius' son this answer gave)
With words to combat, ill befits the brave;
Not empty boasts the sons of Troy repel,
Your swords must plunge them to the shades of hell.
To speak, beseems the council; but to dare
In glorious action, is the task of war. "
This said, Patroclus to the battle flies;
Great Merion follows, and new shouts arise:
Shields, helmets rattle, as the warriors close;
And thick and heavy sounds the storm of blows.
As through the shrilling vale, or mountain ground,
The labours of the woodman's axe resound;
Blows following blows are heard re-echoing wide,
While crackling forests fall on every side:
Thus echoed all the fields with loud alarms,
So fell the warriors, and so rung their arms.
Now great Sarpedon on the sandy shore,
His heavenly form defaced with dust and gore,
And stuck with darts by warring heroes shed,
Lies undistinguish'd from the vulgar dead.
His long-disputed corse the chiefs enclose,
On every side the busy combat grows;
Thick as beneath some shepherd's thatch'd abode
(The pails high foaming with a milky flood)
The buzzing flies, a persevering train,
Incessant swarm, and chased return again.
Jove view'd the combat with a stern survey,
And eyes that flash'd intolerable day.
Fix'd on the field his sight, his breast debates
The vengeance due, and meditates the fates:
Whether to urge their prompt effect, and call
The force of Hector to Patroclus' fall,
This instant see his short-lived trophies won,
And stretch him breathless on his slaughter'd son;
Or yet, with many a soul's untimely flight,
Augment the fame and horror of the fight.
To crown Achilles' valiant friend with praise
At length he dooms; and, that his last of days
Shall set in glory, bids him drive the foe;
Nor unattended see the shades below.
Then Hector's mind he fills with dire dismay;
He mounts his car, and calls his hosts away;
Sunk with Troy's heavy fates, he sees decline
The scales of Jove, and pants with awe divine.
Then, nor before, the hardy Lycians fled,
And left their monarch with the common dead:
Around, in heaps on heaps, a dreadful wall
Of carnage rises, as the heroes fall.
(So Jove decreed! ) At length the Greeks obtain
The prize contested, and despoil the slain.
The radiant arms are by Patroclus borne;
Patroclus' ships the glorious spoils adorn.
Then thus to Phoebus, in the realms above,
Spoke from his throne the cloud-compelling Jove:
"Descend, my Phoebus! on the Phrygian plain,
And from the fight convey Sarpedon slain;
Then bathe his body in the crystal flood,
With dust dishonour'd, and deform'd with blood;
O'er all his limbs ambrosial odours shed,
And with celestial robes adorn the dead.
Those rites discharged, his sacred corse bequeath
To the soft arms of silent Sleep and Death.
They to his friends the immortal charge shall bear;
His friends a tomb and pyramid shall rear:
What honour mortals after death receive,
Those unavailing honours we may give! "
[Illustration: SLEEP AND DEATH CONVEYING THE BODY OF SARPEDON TO LYCIA. ]
SLEEP AND DEATH CONVEYING THE BODY OF SARPEDON TO LYCIA.
Apollo bows, and from mount Ida's height,
Swift to the field precipitates his flight;
Thence from the war the breathless hero bore,
Veil'd in a cloud, to silver Simois' shore;
There bathed his honourable wounds, and dress'd
His manly members in the immortal vest;
And with perfumes of sweet ambrosial dews
Restores his freshness, and his form renews.
Then Sleep and Death, two twins of winged race,
Of matchless swiftness, but of silent pace,
Received Sarpedon, at the god's command,
And in a moment reach'd the Lycian land;
The corse amidst his weeping friends they laid,
Where endless honours wait the sacred shade.
Meanwhile Patroclus pours along the plains,
With foaming coursers, and with loosen'd reins.
Fierce on the Trojan and the Lycian crew,
Ah blind to fate! thy headlong fury flew
Against what fate and powerful Jove ordain,
Vain was thy friend's command, thy courage vain.
For he, the god, whose counsels uncontroll'd
Dismay the mighty, and confound the bold;
The god who gives, resumes, and orders all,
He urged thee on, and urged thee on to fall.
Who first, brave hero! by that arm was slain,
Who last beneath thy vengeance press'd the plain;
When heaven itself thy fatal fury led,
And call'd to fill the number of the dead?
Adrestus first; Autonous then succeeds;
Echeclus follows; next young Megas bleeds,
Epistor, Melanippus, bite the ground;
The slaughter, Elasus and Mulius crown'd:
Then sunk Pylartes to eternal night;
The rest, dispersing, trust their fates to flight.
Now Troy had stoop'd beneath his matchless power,
But flaming Phoebus kept the sacred tower
Thrice at the battlements Patroclus strook;(246)
His blazing aegis thrice Apollo shook;
He tried the fourth; when, bursting from the cloud,
A more than mortal voice was heard aloud.
"Patroclus! cease; this heaven-defended wall
Defies thy lance; not fated yet to fall;
Thy friend, thy greater far, it shall withstand,
Troy shall not stoop even to Achilles' hand. "
So spoke the god who darts celestial fires;
The Greek obeys him, and with awe retires.
While Hector, checking at the Scaean gates
His panting coursers, in his breast debates,
Or in the field his forces to employ,
Or draw the troops within the walls of Troy.
Thus while he thought, beside him Phoebus stood,
In Asius' shape, who reigned by Sangar's flood;
(Thy brother, Hecuba! from Dymas sprung,
A valiant warrior, haughty, bold, and young;)
Thus he accosts him. "What a shameful sight!
God! is it Hector that forbears the fight?
Were thine my vigour this successful spear
Should soon convince thee of so false a fear.
Turn thee, ah turn thee to the field of fame,
And in Patroclus' blood efface thy shame.
Perhaps Apollo shall thy arms succeed,
And heaven ordains him by thy lance to bleed. "
So spoke the inspiring god; then took his flight,
And plunged amidst the tumult of the fight.
He bids Cebrion drive the rapid car;
The lash resounds, the coursers rush to war.
The god the Grecians' sinking souls depress'd,
And pour'd swift spirits through each Trojan breast.
Patroclus lights, impatient for the fight;
A spear his left, a stone employs his right:
With all his nerves he drives it at the foe.
Pointed above, and rough and gross below:
The falling ruin crush'd Cebrion's head,
The lawless offspring of king Priam's bed;
His front, brows, eyes, one undistinguish'd wound:
The bursting balls drop sightless to the ground.
The charioteer, while yet he held the rein,
Struck from the car, falls headlong on the plain.
To the dark shades the soul unwilling glides,
While the proud victor thus his fall derides.
"Good heaven! what active feats yon artist shows!
What skilful divers are our Phrygian foes!
Mark with what ease they sink into the sand!
Pity that all their practice is by land! "
Then rushing sudden on his prostrate prize,
To spoil the carcase fierce Patroclus flies:
Swift as a lion, terrible and bold,
That sweeps the field, depopulates the fold;
Pierced through the dauntless heart, then tumbles slain,
And from his fatal courage finds his bane.
At once bold Hector leaping from his car,
Defends the body, and provokes the war.
Thus for some slaughter'd hind, with equal rage,
Two lordly rulers of the wood engage;
Stung with fierce hunger, each the prey invades,
And echoing roars rebellow through the shades.
Stern Hector fastens on the warrior's head,
And by the foot Patroclus drags the dead:
While all around, confusion, rage, and fright,
Mix the contending hosts in mortal fight.
So pent by hills, the wild winds roar aloud
In the deep bosom of some gloomy wood;
Leaves, arms, and trees, aloft in air are blown,
The broad oaks crackle, and the Sylvans groan;
This way and that, the rattling thicket bends,
And the whole forest in one crash descends.
Not with less noise, with less tumultuous rage,
In dreadful shock the mingled hosts engage.
Darts shower'd on darts, now round the carcase ring;
Now flights of arrows bounding from the string:
Stones follow stones; some clatter on the fields,
Some hard, and heavy, shake the sounding shields.
But where the rising whirlwind clouds the plains,
Sunk in soft dust the mighty chief remains,
And, stretch'd in death, forgets the guiding reins!
Now flaming from the zenith, Sol had driven
His fervid orb through half the vault of heaven;
While on each host with equal tempests fell
The showering darts, and numbers sank to hell.
But when his evening wheels o'erhung the main,
Glad conquest rested on the Grecian train.
Then from amidst the tumult and alarms,
They draw the conquer'd corse and radiant arms.
Then rash Patroclus with new fury glows,
And breathing slaughter, pours amid the foes.
Thrice on the press like Mars himself he flew,
And thrice three heroes at each onset slew.
There ends thy glory! there the Fates untwine
The last, black remnant of so bright a line:
Apollo dreadful stops thy middle way;
Death calls, and heaven allows no longer day!
For lo! the god in dusky clouds enshrined,
Approaching dealt a staggering blow behind.
The weighty shock his neck and shoulders feel;
His eyes flash sparkles, his stunn'd senses reel
In giddy darkness; far to distance flung,
His bounding helmet on the champaign rung.
Achilles' plume is stain'd with dust and gore;
That plume which never stoop'd to earth before;
Long used, untouch'd, in fighting fields to shine,
And shade the temples of the mad divine.
Jove dooms it now on Hector's helm to nod;
Not long--for fate pursues him, and the god.
His spear in shivers falls; his ample shield
Drops from his arm: his baldric strows the field:
The corslet his astonish'd breast forsakes:
Loose is each joint; each nerve with horror shakes;
Stupid he stares, and all-assistless stands:
Such is the force of more than mortal hands!
A Dardan youth there was, well known to fame,
From Panthus sprung, Euphorbus was his name;
Famed for the manage of the foaming horse,
Skill'd in the dart, and matchless in the course:
Full twenty knights he tumbled from the car,
While yet he learn'd his rudiments of war.
His venturous spear first drew the hero's gore;
He struck, he wounded, but he durst no more.
Nor, though disarm'd, Patroclus' fury stood:
But swift withdrew the long-protended wood.
And turn'd him short, and herded in the crowd.
Thus, by an arm divine, and mortal spear,
Wounded, at once, Patroclus yields to fear,
Retires for succour to his social train,
And flies the fate, which heaven decreed, in vain.
Stern Hector, as the bleeding chief he views,
Breaks through the ranks, and his retreat pursues:
The lance arrests him with a mortal wound;
He falls, earth thunders, and his arms resound.
With him all Greece was sunk; that moment all
Her yet-surviving heroes seem'd to fall.
So, scorch'd with heat, along the desert score,
The roaming lion meets a bristly boar,
Fast by the spring; they both dispute the flood,
With flaming eyes, and jaws besmear'd with blood;
At length the sovereign savage wins the strife;
And the torn boar resigns his thirst and life.
Patroclus thus, so many chiefs o'erthrown,
So many lives effused, expires his own.
As dying now at Hector's feet he lies,
He sternly views him, and triumphant cries:
"Lie there, Patroclus! and with thee, the joy
Thy pride once promised, of subverting Troy;
The fancied scenes of Ilion wrapt in flames,
And thy soft pleasures served with captive dames.
Unthinking man! I fought those towers to free,
And guard that beauteous race from lords like thee:
But thou a prey to vultures shalt be made;
Thy own Achilles cannot lend thee aid;
Though much at parting that great chief might say,
And much enjoin thee, this important day.
'Return not, my brave friend (perhaps he said),
Without the bloody arms of Hector dead. '
He spoke, Patroclus march'd, and thus he sped. "
Supine, and wildly gazing on the skies,
With faint, expiring breath, the chief replies:
"Vain boaster! cease, and know the powers divine!
Jove's and Apollo's is this deed, not thine;
To heaven is owed whate'er your own you call,
And heaven itself disarm'd me ere my fall.
Had twenty mortals, each thy match in might,
Opposed me fairly, they had sunk in fight:
By fate and Phoebus was I first o'erthrown,
Euphorbus next; the third mean part thy own.
But thou, imperious! hear my latest breath;
The gods inspire it, and it sounds thy death:
Insulting man, thou shalt be soon as I;
Black fate o'erhangs thee, and thy hour draws nigh;
Even now on life's last verge I see thee stand,
I see thee fall, and by Achilles' hand. "
He faints: the soul unwilling wings her way,
(The beauteous body left a load of clay)
Flits to the lone, uncomfortable coast;
A naked, wandering, melancholy ghost!
Then Hector pausing, as his eyes he fed
On the pale carcase, thus address'd the dead:
"From whence this boding speech, the stern decree
Of death denounced, or why denounced to me?
Why not as well Achilles' fate be given
To Hector's lance? Who knows the will of heaven? "
Pensive he said; then pressing as he lay
His breathless bosom, tore the lance away;
And upwards cast the corse: the reeking spear
He shakes, and charges the bold charioteer.
But swift Automedon with loosen'd reins
Rapt in the chariot o'er the distant plains,
Far from his rage the immortal coursers drove;
The immortal coursers were the gift of Jove.
[Illustration: ? SCULAPIUS. ]
? SCULAPIUS.
BOOK XVII.
ARGUMENT.
THE SEVENTH BATTLE, FOR THE BODY OF PATROCLUS. --THE ACTS OF MENELAUS.
Menelaus, upon the death of Patroclus, defends his body from the enemy:
Euphorbus, who attempts it, is slain. Hector advancing, Menelaus retires;
but soon returns with Ajax, and drives him off. This, Glaucus objects to
Hector as a flight, who thereupon puts on the armour he had won from
Patroclus, and renews the battle. The Greeks give way, till Ajax rallies
them: Aeneas sustains the Trojans. Aeneas and Hector Attempt the chariot
of Achilles, which is borne off by Automedon. The horses of Achilles
deplore the loss of Patroclus: Jupiter covers his body with a thick
darkness: the noble prayer of Ajax on that occasion. Menelaus sends
Antilochus to Achilles, with the news of Patroclus' death: then returns to
the fight, where, though attacked with the utmost fury, he and Meriones,
assisted by the Ajaces, bear off the body to the ships.
The time is the evening of the eight-and-twentieth day. The scene lies in
the fields before Troy.
On the cold earth divine Patroclus spread,
Lies pierced with wounds among the vulgar dead.
Great Menelaus, touch'd with generous woe,
Springs to the front, and guards him from the foe.
Thus round her new-fallen young the heifer moves,
Fruit of her throes, and first-born of her loves;
And anxious (helpless as he lies, and bare)
Turns, and re-turns her, with a mother's care,
Opposed to each that near the carcase came,
His broad shield glimmers, and his lances flame.
The son of Panthus, skill'd the dart to send,
Eyes the dead hero, and insults the friend.
"This hand, Atrides, laid Patroclus low;
Warrior! desist, nor tempt an equal blow:
To me the spoils my prowess won, resign:
Depart with life, and leave the glory mine"
The Trojan thus: the Spartan monarch burn'd
With generous anguish, and in scorn return'd:
"Laugh'st thou not, Jove! from thy superior throne,
When mortals boast of prowess not their own?
Not thus the lion glories in his might,
Nor panther braves his spotted foe in fight,
Nor thus the boar (those terrors of the plain;)
Man only vaunts his force, and vaunts in vain.
But far the vainest of the boastful kind,
These sons of Panthus vent their haughty mind.
Yet 'twas but late, beneath my conquering steel
This boaster's brother, Hyperenor, fell;
Against our arm which rashly he defied,
Vain was his vigour, and as vain his pride.
These eyes beheld him on the dust expire,
No more to cheer his spouse, or glad his sire.
Presumptuous youth! like his shall be thy doom,
Go, wait thy brother to the Stygian gloom;
Or, while thou may'st, avoid the threaten'd fate;
Fools stay to feel it, and are wise too late. "
Unmoved, Euphorbus thus: "That action known,
Come, for my brother's blood repay thy own.
His weeping father claims thy destined head,
And spouse, a widow in her bridal bed.
On these thy conquer'd spoils I shall bestow,
To soothe a consort's and a parent's woe.
No longer then defer the glorious strife,
Let heaven decide our fortune, fame, and life. "
Swift as the word the missile lance he flings;
The well-aim'd weapon on the buckler rings,
But blunted by the brass, innoxious falls.
On Jove the father great Atrides calls,
Nor flies the javelin from his arm in vain,
It pierced his throat, and bent him to the plain;
Wide through the neck appears the grisly wound,
Prone sinks the warrior, and his arms resound.
The shining circlets of his golden hair,
Which even the Graces might be proud to wear,
Instarr'd with gems and gold, bestrow the shore,
With dust dishonour'd, and deform'd with gore.
As the young olive, in some sylvan scene,
Crown'd by fresh fountains with eternal green,
Lifts the gay head, in snowy flowerets fair,
And plays and dances to the gentle air;
When lo! a whirlwind from high heaven invades
The tender plant, and withers all its shades;
It lies uprooted from its genial bed,
A lovely ruin now defaced and dead:
Thus young, thus beautiful, Euphorbus lay,
While the fierce Spartan tore his arms away.
Proud of his deed, and glorious in the prize,
Affrighted Troy the towering victor flies:
Flies, as before some mountain lion's ire
The village curs and trembling swains retire,
When o'er the slaughter'd bull they hear him roar,
And see his jaws distil with smoking gore:
All pale with fear, at distance scatter'd round,
They shout incessant, and the vales resound.
Meanwhile Apollo view'd with envious eyes,
And urged great Hector to dispute the prize;
(In Mentes' shape, beneath whose martial care
The rough Ciconians learn'd the trade of war;)(247)
"Forbear (he cried) with fruitless speed to chase
Achilles' coursers, of ethereal race;
They stoop not, these, to mortal man's command,
Or stoop to none but great Achilles' hand.
Too long amused with a pursuit so vain,
Turn, and behold the brave Euphorbus slain;
By Sparta slain! for ever now suppress'd
The fire which burn'd in that undaunted breast! "
Thus having spoke, Apollo wing'd his flight,
And mix'd with mortals in the toils of fight:
His words infix'd unutterable care
Deep in great Hector's soul: through all the war
He darts his anxious eye; and, instant, view'd
The breathless hero in his blood imbued,
(Forth welling from the wound, as prone he lay)
And in the victor's hands the shining prey.
Sheath'd in bright arms, through cleaving ranks he flies,
And sends his voice in thunder to the skies:
Fierce as a flood of flame by Vulcan sent,
It flew, and fired the nations as it went.
Atrides from the voice the storm divined,
And thus explored his own unconquer'd mind:
"Then shall I quit Patroclus on the plain,
Slain in my cause, and for my honour slain!
Desert the arms, the relics, of my friend?
Or singly, Hector and his troops attend?
Sure where such partial favour heaven bestow'd,
To brave the hero were to brave the god:
Forgive me, Greece, if once I quit the field;
'Tis not to Hector, but to heaven I yield.
Yet, nor the god, nor heaven, should give me fear,
Did but the voice of Ajax reach my ear:
Still would we turn, still battle on the plains,
And give Achilles all that yet remains
Of his and our Patroclus--" This, no more
The time allow'd: Troy thicken'd on the shore.
A sable scene! The terrors Hector led.
Slow he recedes, and sighing quits the dead.
So from the fold the unwilling lion parts,
Forced by loud clamours, and a storm of darts;
He flies indeed, but threatens as he flies,
With heart indignant and retorted eyes.
Now enter'd in the Spartan ranks, he turn'd
His manly breast, and with new fury burn'd;
O'er all the black battalions sent his view,
And through the cloud the godlike Ajax knew;
Where labouring on the left the warrior stood,
All grim in arms, and cover'd o'er with blood;
There breathing courage, where the god of day
Had sunk each heart with terror and dismay.
To him the king: "Oh Ajax, oh my friend!
Haste, and Patroclus' loved remains defend:
The body to Achilles to restore
Demands our care; alas, we can no more!
For naked now, despoiled of arms, he lies;
And Hector glories in the dazzling prize. "
He said, and touch'd his heart. The raging pair
Pierced the thick battle, and provoke the war.
Already had stern Hector seized his head,
And doom'd to Trojan gods the unhappy dead;
But soon as Ajax rear'd his tower-like shield,
Sprung to his car, and measured back the field,
His train to Troy the radiant armour bear,
To stand a trophy of his fame in war.
Meanwhile great Ajax (his broad shield display'd)
Guards the dead hero with the dreadful shade;
And now before, and now behind he stood:
Thus in the centre of some gloomy wood,
With many a step, the lioness surrounds
Her tawny young, beset by men and hounds;
Elate her heart, and rousing all her powers,
Dark o'er the fiery balls each hanging eyebrow lours.
Fast by his side the generous Spartan glows
With great revenge, and feeds his inward woes.
But Glaucus, leader of the Lycian aids,
On Hector frowning, thus his flight upbraids:
"Where now in Hector shall we Hector find?
A manly form, without a manly mind.
Is this, O chief! a hero's boasted fame?
How vain, without the merit, is the name!
Since battle is renounced, thy thoughts employ
What other methods may preserve thy Troy:
'Tis time to try if Ilion's state can stand
By thee alone, nor ask a foreign hand:
Mean, empty boast! but shall the Lycians stake
Their lives for you? those Lycians you forsake?
What from thy thankless arms can we expect?
Thy friend Sarpedon proves thy base neglect;
Say, shall our slaughter'd bodies guard your walls,
While unreveng'd the great Sarpedon falls?
Even where he died for Troy, you left him there,
A feast for dogs, and all the fowls of air.
On my command if any Lycian wait,
Hence let him march, and give up Troy to fate.
Did such a spirit as the gods impart
Impel one Trojan hand or Trojan heart,
(Such as should burn in every soul that draws
The sword for glory, and his country's cause)
Even yet our mutual arms we might employ,
And drag yon carcase to the walls of Troy.
Oh! were Patroclus ours, we might obtain
Sarpedon's arms and honour'd corse again!
Greece with Achilles' friend should be repaid,
And thus due honours purchased to his shade.
But words are vain--Let Ajax once appear,
And Hector trembles and recedes with fear;
Thou dar'st not meet the terrors of his eye;
And lo! already thou prepar'st to fly. "
The Trojan chief with fix'd resentment eyed
The Lycian leader, and sedate replied:
"Say, is it just, my friend, that Hector's ear
From such a warrior such a speech should hear?
I deem'd thee once the wisest of thy kind,
But ill this insult suits a prudent mind.
I shun great Ajax? I desert my train?
'Tis mine to prove the rash assertion vain;
I joy to mingle where the battle bleeds,
And hear the thunder of the sounding steeds.
But Jove's high will is ever uncontroll'd,
The strong he withers, and confounds the bold;
Now crowns with fame the mighty man, and now
Strikes the fresh garland from the victor's brow!
Come, through yon squadrons let us hew the way,
And thou be witness, if I fear to-day;
If yet a Greek the sight of Hector dread,
Or yet their hero dare defend the dead. "
Then turning to the martial hosts, he cries:
"Ye Trojans, Dardans, Lycians, and allies!
Be men, my friends, in action as in name,
And yet be mindful of your ancient fame.
Hector in proud Achilles' arms shall shine,
Torn from his friend, by right of conquest mine. "
He strode along the field, as thus he said:
(The sable plumage nodded o'er his head:)
Swift through the spacious plain he sent a look;
One instant saw, one instant overtook
The distant band, that on the sandy shore
The radiant spoils to sacred Ilion bore.
There his own mail unbraced the field bestrow'd;
His train to Troy convey'd the massy load.
Now blazing in the immortal arms he stands;
The work and present of celestial hands;
By aged Peleus to Achilles given,
As first to Peleus by the court of heaven:
His father's arms not long Achilles wears,
Forbid by fate to reach his father's years.
Him, proud in triumph, glittering from afar,
The god whose thunder rends the troubled air
Beheld with pity; as apart he sat,
And, conscious, look'd through all the scene of fate.
He shook the sacred honours of his head;
Olympus trembled, and the godhead said;
"Ah, wretched man! unmindful of thy end!
A moment's glory; and what fates attend!
In heavenly panoply divinely bright
Thou stand'st, and armies tremble at thy sight,
As at Achilles' self! beneath thy dart
Lies slain the great Achilles' dearer part.
Thou from the mighty dead those arms hast torn,
Which once the greatest of mankind had worn.
Yet live! I give thee one illustrious day,
A blaze of glory ere thou fad'st away.
For ah! no more Andromache shall come
With joyful tears to welcome Hector home;
No more officious, with endearing charms,
From thy tired limbs unbrace Pelides' arms! "
Then with his sable brow he gave the nod
That seals his word; the sanction of the god.
The stubborn arms (by Jove's command disposed)
Conform'd spontaneous, and around him closed:
Fill'd with the god, enlarged his members grew,
Through all his veins a sudden vigour flew,
The blood in brisker tides began to roll,
And Mars himself came rushing on his soul.
Exhorting loud through all the field he strode,
And look'd, and moved, Achilles, or a god.
Now Mesthles, Glaucus, Medon, he inspires,
Now Phorcys, Chromius, and Hippothous fires;
The great Thersilochus like fury found,
Asteropaeus kindled at the sound,
And Ennomus, in augury renown'd.
"Hear, all ye hosts, and hear, unnumber'd bands
Of neighbouring nations, or of distant lands!
'Twas not for state we summon'd you so far,
To boast our numbers, and the pomp of war:
Ye came to fight; a valiant foe to chase,
To save our present, and our future race.
Tor this, our wealth, our products, you enjoy,
And glean the relics of exhausted Troy.
Now then, to conquer or to die prepare;
To die or conquer are the terms of war.
Whatever hand shall win Patroclus slain,
Whoe'er shall drag him to the Trojan train,
With Hector's self shall equal honours claim;
With Hector part the spoil, and share the fame. "
Fired by his words, the troops dismiss their fears,
They join, they thicken, they protend their spears;
Full on the Greeks they drive in firm array,
And each from Ajax hopes the glorious prey:
Vain hope! what numbers shall the field o'erspread,
What victims perish round the mighty dead!
Great Ajax mark'd the growing storm from far,
And thus bespoke his brother of the war:
"Our fatal day, alas! is come, my friend;
And all our wars and glories at an end!
'Tis not this corse alone we guard in vain,
Condemn'd to vultures on the Trojan plain;
We too must yield: the same sad fate must fall
On thee, on me, perhaps, my friend, on all.
See what a tempest direful Hector spreads,
And lo! it bursts, it thunders on our heads!
Call on our Greeks, if any hear the call,
The bravest Greeks: this hour demands them all. "
The warrior raised his voice, and wide around
The field re-echoed the distressful sound.
"O chiefs! O princes, to whose hand is given
The rule of men; whose glory is from heaven!
Whom with due honours both Atrides grace:
Ye guides and guardians of our Argive race!
All, whom this well-known voice shall reach from far,
All, whom I see not through this cloud of war;
Come all! let generous rage your arms employ,
And save Patroclus from the dogs of Troy. "
Oilean Ajax first the voice obey'd,
Swift was his pace, and ready was his aid:
Next him Idomeneus, more slow with age,
And Merion, burning with a hero's rage.
The long-succeeding numbers who can name?
But all were Greeks, and eager all for fame.
Fierce to the charge great Hector led the throng;
Whole Troy embodied rush'd with shouts along.
Thus, when a mountain billow foams and raves,
Where some swoln river disembogues his waves,
Full in the mouth is stopp'd the rushing tide,
The boiling ocean works from side to side,
The river trembles to his utmost shore,
And distant rocks re-bellow to the roar.
Nor less resolved, the firm Achaian band
With brazen shields in horrid circle stand.
Jove, pouring darkness o'er the mingled fight,
Conceals the warriors' shining helms in night:
To him, the chief for whom the hosts contend
Had lived not hateful, for he lived a friend:
Dead he protects him with superior care.
Nor dooms his carcase to the birds of air.
[Illustration: FIGHT FOR THE BODY OF PATROCLUS. ]
FIGHT FOR THE BODY OF PATROCLUS.
The first attack the Grecians scarce sustain,
Repulsed, they yield; the Trojans seize the slain.
Then fierce they rally, to revenge led on
By the swift rage of Ajax Telamon.
(Ajax to Peleus' son the second name,
In graceful stature next, and next in fame)
With headlong force the foremost ranks he tore;
So through the thicket bursts the mountain boar,
And rudely scatters, for a distance round,
The frighted hunter and the baying hound.
The son of Lethus, brave Pelasgus' heir,
Hippothous, dragg'd the carcase through the war;
The sinewy ankles bored, the feet he bound
With thongs inserted through the double wound:
Inevitable fate o'ertakes the deed;
Doom'd by great Ajax' vengeful lance to bleed:
It cleft the helmet's brazen cheeks in twain;
The shatter'd crest and horse-hair strow the plain:
With nerves relax'd he tumbles to the ground:
The brain comes gushing through the ghastly wound:
He drops Patroclus' foot, and o'er him spread,
Now lies a sad companion of the dead:
Far from Larissa lies, his native air,
And ill requites his parents' tender care.
Lamented youth! in life's first bloom he fell,
Sent by great Ajax to the shades of hell.
