The bev'rage, foaming o'er the goblet's breast,
The crystal fountain's cooling aid confess'd;[591]
The while, as circling flow'd the cheerful bowl,
Sapient discourse, the banquet of the soul,
Of richest argument and brightest glow,
Array'd in dimpling smiles, in easiest flow
Pour'd all its graces: nor in silence stood
The powers of music, such as erst subdued
The horrid frown of hell's profound domains,[592]
And sooth'd the tortur'd ghosts to slumber on their chains.
The crystal fountain's cooling aid confess'd;[591]
The while, as circling flow'd the cheerful bowl,
Sapient discourse, the banquet of the soul,
Of richest argument and brightest glow,
Array'd in dimpling smiles, in easiest flow
Pour'd all its graces: nor in silence stood
The powers of music, such as erst subdued
The horrid frown of hell's profound domains,[592]
And sooth'd the tortur'd ghosts to slumber on their chains.
Camoes - Lusiades
Some gallant Lusians sought the woodland prey,
And, thro' the thickets, forc'd the pathless way;
Where some, in shades impervious to the beam,
Supinely listen'd to the murm'ring stream:
When sudden, through the boughs, the various dyes
Of pink, of scarlet, and of azure rise,
Swift from the verdant banks the loit'rers spring,
Down drops the arrow from the half-drawn string:
Soon they behold 'twas not the rose's hue,
The jonquil's yellow, nor the pansy's blue:
Dazzling the shades the nymphs appear--the zone
And flowing scarf in gold and azure shone.
Naked as Venus stood in Ida's bower,
Some trust the dazzling charms of native power;
Through the green boughs and darkling shades they show
The shining lustre of their native snow,
And every tap'ring, every rounded swell
Of thigh, of bosom, as they glide, reveal.
As visions, cloth'd in dazzling white, they rise,
Then steal unnoted from the flurried eyes:
Again apparent, and again, withdrawn,
They shine and wanton o'er the smiling lawn.
Amaz'd and lost in rapture of surprise,
"All joy, my friends! " the brave VELOSO cries,
"Whate'er of goddesses old fable told,
Or poet sung of sacred groves, behold.
Sacred to goddesses divinely bright
These beauteous forests own their guardian might.
From eyes profane, from ev'ry age conceal'd,
To us, behold, all Paradise reveal'd!
Swift let us try if phantoms of the air,
Or living charms, appear divinely fair! "
Swift at the word the gallant Lusians bound,
Their rapid footsteps scarcely touch the ground;
Through copse, through brake, impatient of their prey,
Swift as the wounded deer, they spring away:
Fleet through the winding shades, in rapid flight,
The nymphs, as wing'd with terror, fly their sight;
Fleet though they fled, the mild reverted eye
And dimpling smile their seeming fear deny.
Fleet through the shades in parted rout they glide:
If winding path the chosen pairs divide,
Another path by sweet mistake betrays,
And throws the lover on the lover's gaze:
If dark-brow'd bower conceal the lovely fair,
The laugh, the shriek, confess the charmer there.
Luxurious here the wanton zephyrs toy,
And ev'ry fondling fav'ring art employ.
Fleet as the fair ones speed, the busy gale
In wanton frolic lifts the trembling veil;
White though the veil, in fairer brighter glow,
The lifted robe displays the living snow:
Quick flutt'ring on the gale the robe conceals,
Then instant to the glance each charm reveals;
Reveals, and covers from the eyes on fire,
Reveals, and with the shade inflames desire.
One, as her breathless lover hastens on,
With wily stumble sudden lies o'erthrown;
Confus'd, she rises with a blushing smile;
The lover falls the captive of her guile:
Tripp'd by the fair, he tumbles on the mead,
The joyful victim of his eager speed.
Afar, where sport the wantons in the lake,
Another band of gallant youths betake;
The laugh, the shriek, the revel and the toy,
Bespeak the innocence of youthful joy.
The laugh, the shriek, the gallant Lusians hear
As through the forest glades they chase the deer;
For, arm'd, to chase the bounding roe they came,
Unhop'd the transport of a nobler game.
The naked wantons, as the youths appear,
Shrill through the woods resound the shriek of fear.
Some feign such terror of the forc'd embrace,
Their virgin modesty to this gives place,
Naked they spring to land, and speed away
To deepest shades unpierc'd by glaring day;
Thus, yielding freely to the am'rous eyes
What to the am'rous hands their fear denies.
Some well assume Diana's virgin shame,
When on her naked sports the hunter[585] came
Unwelcome--plunging in the crystal tide,
In vain they strive their beauteous limbs to hide;
The lucid waves ('twas all they could) bestow
A milder lustre and a softer glow.
As, lost in earnest care of future need,
Some to the banks, to snatch their mantles, speed,
Of present view regardless; ev'ry wile
Was yet, and ev'ry net of am'rous guile.
Whate'er the terror of the feign'd alarm,
Display'd, in various force, was ev'ry charm.
Nor idle stood the gallant youth; the wing
Of rapture lifts them, to the fair they spring;
Some to the copse pursue their lovely prey;
Some, cloth'd and shod, impatient of delay,
Impatient of the stings of fierce desire,
Plunge headlong in the tide to quench the fire.
So, when the fowler to his cheek uprears
The hollow steel, and on the mallard bears,
His eager dog, ere bursts the flashing roar,
Fierce for the prey, springs headlong from the shore,
And barking, cuts the wave with furious joy:
So, mid the billow springs each eager boy,
Springs to the nymph whose eyes from all the rest
By singling him her secret wish confess'd.
A son of Mars was there, of gen'rous race,
His ev'ry elegance of manly grace;
Am'rous and brave, the bloom of April youth
Glow'd on his cheek, his eye spoke simplest truth;
Yet love, capricious to th' accomplish'd boy,
Had ever turn'd to gall each promis'd joy,
Had ever spurn'd his vows; yet still his heart
Would hope, and nourish still the tender smart:
The purest delicacy fann'd his fires,
And proudest honour nurs'd his fond desires.
Not on the first that fair before him glow'd,
Not on the first the youth his love bestow'd.
In all her charms the fair Ephyre came,
And Leonardo's heart was all on flame.
Affection's melting transport o'er him stole,
And love's all gen'rous glow entranced his soul;
Of selfish joy unconscious, ev'ry thought
On sweet delirium's ocean stream'd afloat.
Pattern of beauty did Ephyre shine,
Nor less she wish'd these beauties to resign:
More than her sisters long'd her heart to yield,
Yet, swifter fled she o'er the smiling field.
The youth now panting with the hopeless chase,
"Oh turn," he cries, "oh turn thy angel face:
False to themselves, can charms like these conceal
The hateful rigour of relentless steel?
And, did the stream deceive me, when I stood
Amid my peers reflected in the flood?
The easiest port and fairest bloom I bore--
False was the stream--while I in vain deplore,
My peers are happy; lo, in ev'ry shade,
In ev'ry bower, their love with love repaid!
I, I alone through brakes, through thorns pursue
A cruel fair. Ah, still my fate proves true,
True to its rigour--who, fair nymph, to thee
Reveal'd 'twas I that sued! unhappy me!
Born to be spurn'd though honesty inspire.
Alas, I faint, my languid sinews tire;
Oh stay thee--powerless to sustain their weight
My knees sink down, I sink beneath my fate! "
He spoke; a rustling urges thro' the trees,
Instant new vigour strings his active knees,
Wildly he glares around, and raging cries,
"And must another snatch my lovely prize!
In savage grasp thy beauteous limbs constrain!
I feel, I madden while I feel the pain!
Oh lost, thou fli'st the safety of my arms,
My hand shall guard thee, softly seize thy charms,
No brutal rage inflames me, yet I burn!
Die shall thy ravisher. O goddess, turn,
And smiling view the error of my fear;
No brutal force, no ravisher is near;
A harmless roebuck gave the rustling sounds,
Lo, from the thicket swift as thee he bounds!
Ah, vain the hope to tire thee in the chase!
I faint, yet hear, yet turn thy lovely face.
Vain are thy fears; were ev'n thy will to yield
The harvest of my hope, that harvest field
My fate would guard, and walls of brass would rear
Between my sickle and the golden ear.
Yet fly me not; so may thy youthful prime
Ne'er fly thy cheek on the grey wing of time.
Yet hear, the last my panting breath can say,
Nor proudest kings, nor mightiest hosts can sway
Fate's dread decrees; yet thou, O nymph, divine,
Yet thou canst more, yet thou canst conquer mine.
Unmov'd each other yielding nymph I see;
Joy to their lovers, for they touch not thee!
But thee! --oh, every transport of desire,
That melts to mingle with its kindred fire,
For thee respires--alone I feel for thee
The dear wild rage of longing ecstasy:
By all the flames of sympathy divine
To thee united, thou by right art mine.
From thee, from thee the hallow'd transport flows
That sever'd rages, and for union glows:
Heav'n owns the claim. Hah, did the lightning glare:
Yes, I beheld my rival, though the air
Grew dim; ev'n now I heard him softly tread.
Oh rage, he waits thee on the flow'ry bed!
I see, I see thee rushing to his arms,
And sinking on his bosom, all thy charms
To him resigning in an eager kiss,
All I implor'd, the whelming tide of bliss!
And shall I see him riot on thy charms,
Dissolv'd in joy, exulting in thine arms?
Oh burst, ye lightnings, round my destin'd head,
Oh pour your flashes----" Madd'ning as he said,[586]
Amid the windings of the bow'ry wood
His trembling footsteps still the nymph pursued.
Woo'd to the flight she wing'd her speed to hear
His am'rous accents melting on her ear.
And now, she turns the wild walk's serpent maze;
A roseate bower its velvet couch displays;
The thickest moss its softest verdure spread,
Crocus and mingling pansy fring'd the bed,
The woodbine dropp'd its honey from above,
And various roses crown'd the sweet alcove.
Here, as she hastens, on the hopeless boy
She turns her face, all bath'd in smiles of joy;
Then, sinking down, her eyes suffused with love
Glowing on his, one moment lost reprove.
Here was no rival, all he wish'd his own;
Lock'd in her arms soft sinks the stripling down.
Ah, what soft murmurs panting thro' the bowers
Sigh'd to the raptures of the paramours!
The wishful sigh, and melting smile conspire,
Devouring kisses fan the fiercer fire;
Sweet violence, with dearest grace, assails,
Soft o'er the purpos'd frown the smile prevails,
The purpos'd frown betrays its own deceit,
In well-pleas'd laughter ends the rising threat;
The coy delay glides off in yielding love,
And transport murmurs thro' the sacred grove.
The joy of pleasing adds its sacred zest,
And all is love, embracing and embraced.
The golden morn beheld the scenes of joy;
Nor, sultry noon, mayst thou the bowers annoy;
The sultry noon-beam shines the lover's aid,
And sends him glowing to the secret shade.
O'er evr'y shade, and ev'ry nuptial bower
The love-sick strain the virgin turtles pour;
For nuptial faith and holy rites combin'd,
The Lusian heroes and the nymphs conjoin'd.
With flow'ry wreaths, and laurel chaplets, bound
With ductile gold, the nymphs the heroes crown'd:
By ev'ry spousal holy ritual tied,
No chance, they vow, shall e'er their hands divide,
In life, in death, attendant as their fame;
Such was the oath of ocean's sov'reign dame:
The dame (from heav'n and holy Vesta sprung,
For ever beauteous and for ever young),
Enraptur'd, views the chief whose deathless name
The wond'ring world and conquer'd seas proclaim.
With stately pomp she holds the hero's hand,
And gives her empire to his dread command,
By spousal ties confirm'd; nor pass'd untold
What Fate's unalter'd page had will'd of old:
The world's vast globe in radiant sphere she show'd,
The shores immense, and seas unknown, unplough'd;
The seas, the shores, due to the Lusian keel
And Lusian sword, she hastens to reveal.
The glorious leader by the hand she takes,
And, dim below, the flow'ry bower forsakes.
High on a mountain's starry top divine
Her palace walls of living crystal shine;
Of gold and crystal blaze the lofty towers;
Here, bath'd in joy, they pass the blissful hours:
Engulf'd in tides on tides of joy, the day
On downy pinions glides unknown away.
While thus the sov'reigns in the palace reign,
Like transport riots o'er the humbler plain,
Where each, in gen'rous triumph o'er his peers,
His lovely bride to ev'ry bride prefers.
"Hence, ye profane! "[587]--the song melodious rose,
By mildest zephyrs wafted through the boughs,
Unseen the warblers of the holy strain--
"Far from these sacred bowers, ye lewd profane!
Hence each unhallow'd eye, each vulgar ear;
Chaste and divine are all the raptures here.
The nymphs of ocean, and the ocean's queen,
The isle angelic, ev'ry raptur'd scene,
The charms of honour and its meed confess,
These are the raptures, these the wedded bliss:
The glorious triumph and the laurel crown,
The ever blossom'd palms of fair renown,
By time unwither'd, and untaught to cloy;
These are the transports of the Isle of Joy.
Such was Olympus and the bright abodes;
Renown was heav'n, and heroes were the gods.
Thus, ancient times, to virtue ever just,
To arts and valour rear'd the worshipp'd bust.
High, steep, and rugged, painful to be trod,
With toils on toils immense is virtue's road;
But smooth at last the walks umbrageous smile,
Smooth as our lawns, and cheerful as our isle.
Up the rough road Alcides, Hermes, strove,
All men like you, Apollo, Mars, and Jove:
Like you to bless mankind Minerva toil'd;
Diana bound the tyrants of the wild;
O'er the waste desert Bacchus spread the vine;
And Ceres taught the harvest-field to shine.
Fame rear'd her trumpet; to the blest abodes
She rais'd, and hail'd them gods, and sprung of gods.
"The love of fame, by heav'n's own hand impress'd,
The first, and noblest passion of the breast,
May yet mislead. --Oh guard, ye hero train,
No harlot robes of honours false and vain,
No tinsel yours, be yours all native gold,
Well-earn'd each honour, each respect you hold:
To your lov'd king return a guardian band,
Return the guardians of your native land;
To tyrant power be dreadful; from the jaws
Of fierce oppression guard the peasant's cause.
If youthful fury pant for shining arms,
Spread o'er the eastern world the dread alarms;[588]
There bends the Saracen the hostile bow,
The Saracen thy faith, thy nation's foe;
There from his cruel gripe tear empire's reins,
And break his tyrant-sceptre o'er his chains.
On adamantine pillars thus shall stand
The throne, the glory of your native land;
And Lusian heroes, an immortal line,
Shall ever with us share our isle divine. "
DISSERTATION
ON THE
FICTION OF THE ISLAND OF VENUS.
From the earliest ages, and in the most distant nations, palaces,
forests and gardens, have been the favourite themes of poets. And
though, as in Homer's island of Rhadamanthus, the description is
sometimes only cursory; at other times they have lavished all their
powers, and have vied with each other in adorning their edifices and
landscapes. The gardens of Alcinous in the Odyssey, and Elysium in the
AEneid, have excited the ambition of many imitators. Many instances of
these occur in the later writers. These subjects, however, it must be
owned, are so natural to the genius of poetry, that it is scarcely fair
to attribute to an imitation of the classics, the innumerable
descriptions of this kind which abound in the old romances. In these,
under different allegorical names, every passion, every virtue and vice,
had its palace, its enchanted bower, or its dreary cave. Among the
Italians, on the revival of letters, Pulci, Boiardo, and others,
borrowed these fictions from the Gothic romancers; Ariosto borrowed from
them, and Spenser has copied Ariosto and Tasso. In the sixth and seventh
books of the Orlando Furioso, there is a fine description of the island
and palace of Alcina, or Vice; and in the tenth book (but inferior to
the other in poetical colouring), we have a view of the country of
Logistilla, or Virtue. The passage, of this kind, however, where Ariosto
has displayed the richest poetical painting, is in the xxxiv. book, in
the description of Paradise, whither he sends Astolpho, the English
duke, to ask the help of St. John to recover the wits of Orlando. The
whole is most admirably fanciful. Astolpho mounts the clouds on the
winged horse, sees Paradise, and, accompanied by the Evangelist, visits
the moon; the adventures in which orb are almost literally translated in
Milton's Limbo. But the passage which may be said to bear the nearest
resemblance to the descriptive part of the island of Venus, is the
landscape of Paradise, of which the ingenious Mr. Hoole, to whose many
acts of friendship I am proud to acknowledge myself indebted, has
obliged me with this translation, though only ten books of his Ariosto
are yet published.
"O'er the glad earth the blissful season pours
The vernal beauties of a thousand flowers
In varied tints: there show'd the ruby's hue,
The yellow topaz, and the sapphire blue.
The mead appears one intermingled blaze
Where pearls and diamonds dart their trembling rays.
Not emerald here so bright a verdure yields
As the fair turf of those celestial fields.
On ev'ry tree the leaves unfading grow,
The fruitage ripens and the flow'rets blow!
The frolic birds, gay-plum'd, of various wing
Amid the boughs their notes melodious sing:
Still lakes, and murm'ring streams, with waters clear,
Charm the fix'd eye, and lull the list'ning ear.
A soft'ning genial air, that ever seems
In even tenor, cools the solar beams
With fanning breeze; while from the enamell'd field,
Whate'er the fruits, the plants, the blossoms yield
Of grateful scent, the stealing gales dispense
The blended sweets to feed th' immortal sense.
"Amid the plain a palace dazzling bright,
Like living flame, emits a streamy light,
And, wrapp'd in splendour of refulgent day,
Outshines the strength of ev'ry mortal ray.
"Astolpho gently now directs his speed
To where the spacious pile enfolds the mead
In circuit wide, and views with eager eyes
Each nameless charm that happy soil supplies.
With this compar'd, he deems the world below
A dreary desert and a seat of woe!
By Heaven and Nature, in their wrath bestow'd,
In evil hour, for man's unblest abode.
"Near and more near the stately walls he drew,
In steadfast gaze transported at the view:
They seem'd one gem entire, of purer red
Than deep'ning gleams transparent rubies shed.
Stupendous work! by art Daedalian rais'd,
Transcending all by feeble mortals prais'd!
No more henceforth let boasting tongues proclaim
Those wonders of the world, so chronicled by fame! "
Camoens read and admired Ariosto; but it by no means follows that he
borrowed the hint of his island of Venus from that poet. The luxury of
flowery description is as common in poetry as are the tales of love. The
heroes of Ariosto meet beautiful women in the palace of Alcina:--
"Before the threshold wanton damsels wait,
Or, sport between the pillars of the gate:
But, beauty more had brighten'd in their face
Had modesty attemper'd ev'ry grace;
In vestures green each damsel swept the ground,
Their temples fair, with leafy garlands crown'd.
These, with a courteous welcome, led the knight
To this sweet Paradise of soft delight. . . .
Enamour'd youths and tender damsels seem
To chant their loves beside a purling stream.
Some by a branching tree, or mountain's shade,
In sports and dances press the downy glade,
While one discloses to his friend, apart,
The secret transport of his am'rous heart. "--BOOK vi.
But these descriptions also, which bring the homes of knight-errantry
into the way of beautiful wantons, are as common in the old romance as
the use of the alphabet: and indeed the greatest part of these
love-adventures are evidently borrowed from the fable of Circe.
Astolpho, who was transformed into a myrtle by Alcina, thus informs
Rogero:--
"Her former lovers she esteem'd no more,
For many lovers she possess'd before;
I was her joy----
Too late, alas, I found her wav'ring mind
In love inconstant as the changing wind!
Scarce had I held two months the fairy's grace,
When a new youth was taken to my place:
Rejected, then, I join'd the banish'd herd
That lost her love, as others were preferr'd . . .
Some here, some there, her potent charms retain,
In diverse forms imprison'd to remain;
In beeches, olives, palms, or cedars clos'd,
Or, such as me, you here behold expos'd;
In fountains some, and some in beasts confin'd,
As suits the wayward fairy's cruel mind. "
HOOLE, Ar. bk. vi.
When incidents, character, and conduct confess the resemblance, we may,
with certainty, pronounce from whence the copy is taken. Where only a
similar stroke of passion or description occurs, it belongs alone to the
arrogance of dulness, to tell us on what passage the poet had his eye.
Every great poet has been persecuted in this manner: Milton in
particular. His commentators have not left him a flower of his own
growth. Yet, like the creed of the atheist, their system is involved in
the deepest absurdity. It is easy to suppose that men of poetical
feelings, in describing the same thing, should give us the same picture.
But, that the Paradise Lost, which forms one animated whole of the
noblest poetry, is a mere cento, compiled from innumerable authors,
ancient and modern, is a supposition which gives Milton a cast of
talents infinitely more extraordinary and inexplicable than the greatest
poetical genius. When Gaspar Poussin painted clouds and trees in his
landscapes, he did not borrow the green and the blue of the leaf and
the sky from Claude Lorraine. Neither did Camoens, when he painted his
island of Venus, spend the half of his life in collecting his colours
from all his predecessors who had described the beauties of the vernal
year, or the stages of passion. Camoens knew how others had painted the
flowery bowers of love; these formed his taste, and corrected his
judgment. He viewed the beauties of nature with poetical eyes, from
thence he drew his landscapes; he had felt all the allurements of love,
and from thence he describes the agitations of that passion.
Nor is the description of fairy bowers and palaces, though most
favourite topics, peculiar to the romances of chivalry. The poetry of
the orientals also abounds with them, yet, with some characteristic
differences. Like the constitutions and dress of the Asiatics, the
landscapes of the eastern muse are warm and feeble, brilliant and
slight, and, like the manners of the people, wear an eternal sameness.
The western muse, on the contrary, is nervous as her heroes, sometimes
flowery as her Italian or English fields, sometimes majestically great
as her Runic forests of oak and pine; and always various, as the
character of her inhabitants. Yet, with all those differences of
feature, several oriental fictions greatly resemble the island of Circe,
and the flowery dominions of Alcina. In particular, the adventures of
Prince Agib, or the third Calender, in the Arabian Tales, afford a
striking likeness of painting and catastrophe.
If Ariosto's, however, seem to resemble any eastern fiction, the island
of Venus in Camoens bears a more striking resemblance to a passage in
Chaucer. The following beautiful piece of poetical painting occurs in
the Assembly of the Fowles:--
"The bildir oak, and eke the hardie ashe,
The pillir elme, the coffir unto caraine,
The boxe pipetre, the holme to whippis lasshe,
The sailing firre, the cypres deth to plaine,
The shortir ewe, the aspe for shaftis plaine,
The olive of pece, and eke the dronkin vine,
The victor palme, the laurir to divine.
A gardein sawe I full of blossomed bowis,
Upon a river, in a grene mede
There as sweetness evirmore inough is,
With flouris white, and blewe, yelowe, and rede,
And colde and clere wellestremis, nothing dede,
That swommin full of smale fishis light,
With finnis rede, and scalis silver bright.
On every bough the birdis herd I syng
With voice of angell, in ther harmonie
That busied 'hem, ther birdis forthe to bryng,
And little pretie conies to ther plaie gan hie;
And furthir all about I gan espie
The dredful roe, the buck, the hart and hind,
Squirils, and bestis smal of gentle kind.
Of instrumentes of stringis, in accorde
Herd I so plaie a ravishyng swetnesse,
That God, that makir is of all and Lorde,
Ne herd nevir a better, as I gesse,
There with a winde, unneth it might be lesse,
Made in the levis grene a noise soft
Accordant to the foulis song en loft.
The aire of the place so attempre was,
That ner was there grevaunce of hot ne cold--
* * *
Under a tre beside a well I seye
Cupid our lorde his arrowes forge and file,
And at his fete his bowe all redie laye,
And well his doughtir temprid all the while
The heddis in the well, and with her wile
She couchid 'hem aftir as thei should serve,
Some for to flea, and some to wound and carve.
* * *
And upon pillirs grete of Jaspir long
I saw a temple of Brasse ifoundid strong.
And about the temple dauncid alwaie
Women inow, of which some there ywere
Faire of 'hemself, and some of 'hem were gaie,
In kirtils all disheveled went thei there,
That was ther office or from yere to yere,
And on the temple sawe I white and faire
Of dovis sittyng many a thousande paire. "
Here we have Cupid forging his arrows, the woodland, the streams, the
music of instruments and birds, the frolics of deer and other animals;
and _women enow_. In a word, the island of Venus is here sketched out,
yet Chaucer was never translated into Latin or any language of the
continent, nor did Camoens understand a line of English. The subject was
common, and the same poetical feelings in Chaucer and Camoens pointed
out to each what were the beauties of landscapes and of bowers devoted
to pleasure.
Yet, though the fiction of bowers, of islands, and palaces, was no
novelty in poetry, much, however, remains to be attributed to the
poetical powers and invention of Camoens. The island of Venus contains,
of all others, by much the completest gradation, and fullest assemblage
of that species of luxuriant painting. Nothing in the older writers is
equal to it in fulness. Nor can the island of Armida, in Tasso, be
compared to it, in poetical embroidery or passionate expression; though
Tasso as undoubtedly built upon the model of Camoens, as Spenser
appropriated the imagery of Tasso when he described the bower of
Acrasia, part of which he has literally translated from the Italian
poet. The beautiful fictions of Armida and Acrasia, however, are much
too long to be here inserted, and they are well known to every reader of
taste.
But the chief praise of our poet is yet unmentioned. The introduction of
so beautiful a fiction as an essential part of the conduct and machinery
of an epic poem, does the greatest honour to the invention of Camoens.
The machinery of the former part of the poem not only acquires dignity,
but is completed by it. And the conduct of Homer and Virgil has, in
this, not only received a fine imitation, but a masterly contrast. In
the finest allegory the heroes of the Lusiad receive their reward: and,
by means of this allegory, our poet gives a noble imitation of the
noblest part of the AEneid. In the tenth Lusiad, GAMA and his heroes hear
the nymphs in the divine palace of Thetis sing the triumphs of their
countrymen in the conquest of India: after this the goddess shows GAMA a
view of the eastern world, from the Cape of Good Hope to the furthest
islands of Japan. She poetically describes every region, and the
principal islands, and concludes, "All these are given to the western
world by you. " It is impossible any poem can be summed up with greater
sublimity. The Fall of Troy is nothing to this. Nor is this all: the
most masterly fiction, finest compliment, and ultimate purpose of the
AEneid is not only nobly imitated, but the conduct of Homer, in
concluding the Iliad, as already observed, is paralleled, without one
circumstance being borrowed. Poetical conduct cannot possibly bear a
stronger resemblance, than the reward of the heroes of the Lusiad, the
prophetic song, and the vision shown to GAMA bear to the games at the
funeral of Patroclus and the redemption of the body of Hector,
considered as the completion of the anger of Achilles, the subject of
the Iliad. Nor is it a greater honour to resemble a Homer and a Virgil,
than it is to be resembled by a Milton. Milton certainly heard of
Fanshaw's translation of the Lusiad, though he might never have seen the
original, for it was published fourteen years before he gave his
Paradise Lost to the world. But, whatever he knew of it, had the last
book of the Lusiad been two thousand years known to the learned, every
one would have owned that the two last boots of the Paradise Lost were
evidently formed upon it. But whether Milton borrowed any hint from
Camoens is of little consequence. That the genius of the great Milton
suggested the conclusion of his immortal poem in the manner and with the
machinery of the Lusiad, is enough. It is enough that the part of
Michael and Adam in the two last books of the Paradise Lost are, in
point of conduct, exactly the same with the part of Thetis and GAMA in
the conclusion of the Lusiad. Yet, this difference must be observed; in
the narrative of his last book, Milton has flagged, as Addison calls it,
and fallen infinitely short of the untired spirit of the Portuguese
poet.
END OF THE NINTH BOOK.
BOOK X.
THE ARGUMENT.
In the opening of this, the last canto, the poet resumes the allegory of
the Isle of Joy, or of Venus: the fair nymphs conduct their lovers to
their radiant palaces, where delicious wines sparkle in every cup.
Before the poet describes the song of a prophetic siren, who celebrates
the praise of the heroes who are destined in ennoble the name of their
country, he addresses himself to his muse in a tone of sorrow, which
touches us the more deeply when we reflect upon the unhappy situation to
which this great poet was at last reduced. In the song of the siren,
which follows, is afforded a prophetic view from the period of Gama's
expedition down to Camoens' own times, in which Pacheco, and other
heroes of Portugal, pass in review before the eye of the reader. When
the siren has concluded her prophetic song, Thetis conducts Gama to the
top of a mountain and addresses him in a set speech. The poem concludes
with the poet's apostrophe to King Sebastian.
Far o'er the western ocean's distant bed
Apollo now his fiery coursers sped;
Far o'er the silver lake of Mexic[589] roll'd
His rapid chariot wheels of burning gold:
The eastern sky was left to dusky grey,
And o'er the last hot breath of parting day,
Cool o'er the sultry noon's remaining flame,
On gentle gales the grateful twilight came.
Dimpling the lucid pools, the fragrant breeze
Sighs o'er the lawns, and whispers thro' the trees;
Refresh'd, the lily rears the silver head,
And opening jasmines o'er the arbours spread.
Fair o'er the wave that gleam'd like distant snow,
Graceful arose the moon, serenely slow;
Not yet full orb'd, in clouded splendour dress'd,
Her married arms embrace her pregnant breast.
Sweet to his mate, recumbent o'er his young,
The nightingale his spousal anthem sung;
From ev'ry bower the holy chorus rose,
From ev'ry bower the rival anthem flows.
Translucent, twinkling through the upland grove,
In all her lustre shines the star of love;
Led by the sacred ray from ev'ry bower,
A joyful train, the wedded lovers pour:
Each with the youth above the rest approv'd,
Each with the nymph above the rest belov'd,
They seek the palace of the sov'reign dame;
High on a mountain glow'd the wondrous frame:
Of gold the towers, of gold the pillars shone,
The walls were crystal, starr'd with precious stone.
Amid the hall arose the festive board,
With nature's choicest gifts promiscuous stor'd:
So will'd the goddess to renew the smile
Of vital strength, long worn by days of toil.
On crystal chairs, that shin'd as lambent flame,
Each gallant youth attends his lovely dame;
Beneath a purple canopy of state
The beauteous goddess and the leader sat:
The banquet glows-- Not such the feast, when all
The pride of luxury in Egypt's hall
Before the love-sick Roman[590] spread the boast
Of ev'ry teeming sea and fertile coast.
Sacred to noblest worth and Virtue's ear,
Divine, as genial, was the banquet here;
The wine, the song, by sweet returns inspire,
Now wake the lover's, now the hero's fire.
On gold and silver from th' Atlantic main,
The sumptuous tribute of the sea's wide reign,
Of various savour, was the banquet pil'd;
Amid the fruitage mingling roses smil'd.
In cups of gold that shed a yellow light,
In silver, shining as the moon of night,
Amid the banquet flow'd the sparkling wine,
Nor gave Falernia's fields the parent vine:
Falernia's vintage, nor the fabled power
Of Jove's ambrosia in th' Olympian bower
To this compare not; wild, nor frantic fires,
Divinest transport this alone inspires.
The bev'rage, foaming o'er the goblet's breast,
The crystal fountain's cooling aid confess'd;[591]
The while, as circling flow'd the cheerful bowl,
Sapient discourse, the banquet of the soul,
Of richest argument and brightest glow,
Array'd in dimpling smiles, in easiest flow
Pour'd all its graces: nor in silence stood
The powers of music, such as erst subdued
The horrid frown of hell's profound domains,[592]
And sooth'd the tortur'd ghosts to slumber on their chains.
To music's sweetest chords, in loftiest vein,
An angel siren joins the vocal strain;
The silver roofs resound the living song,
The harp and organ's lofty mood prolong
The hallow'd warblings; list'ning Silence rides
The sky, and o'er the bridled winds presides;
In softest murmurs flows the glassy deep,
And each, lull'd in his shade, the bestials sleep.
The lofty song ascends the thrilling skies,
The song of godlike heroes yet to rise;
Jove gave the dream, whose glow the siren fir'd,
And present Jove the prophecy inspir'd.
Not he, the bard of love-sick Dido's board,
Nor he, the minstrel of Phaeacia's lord,
Though fam'd in song, could touch the warbling string,
Or, with a voice so sweet, melodious sing.
And thou, my muse, O fairest of the train,
Calliope, inspire my closing strain.
No more the summer of my life remains,[593]
My autumn's length'ning ev'nings chill my veins;
Down the black stream of years by woes on woes
Wing'd on, I hasten to the tomb's repose,
The port whose deep, dark bottom shall detain
My anchor, never to be weigh'd again,
Never on other sea of life to steer
The human course. --Yet thou, O goddess, hear,
Yet let me live, though round my silver'd head
Misfortune's bitt'rest rage unpitying shed
Her coldest storms; yet, let me live to crown
The song that boasts my nation's proud renown.
Of godlike heroes sung the nymph divine,
Heroes whose deeds on GAMA'S crest shall shine;
Who through the seas, by GAMA first explor'd,
Shall bear the Lusian standard and the sword,
Till ev'ry coast where roars the orient main,
Blest in its sway, shall own the Lusian reign;
Till ev'ry pagan king his neck shall yield,
Or vanquish'd, gnaw the dust on battle-field.
"High Priest of Malabar," the goddess sung,
"Thy faith repent not, nor lament thy wrong;[594]
Though, for thy faith to Lusus' gen'rous race,
The raging zamoreem thy fields deface:
From Tagus, lo, the great Pacheco sails
To India, wafted on auspicious gales.
Soon as his crooked prow the tide shall press,
A new Achilles shall the tide confess;
His ship's strong sides shall groan beneath his weight,
And deeper waves receive the sacred freight. [595]
Soon as on India's strand he shakes his spear,
The burning east shall tremble, chill'd with fear;
Reeking with noble blood, Cambalao's stream
Shall blaze impurpled on the ev'ning beam;
Urg'd on by raging shame, the monarch brings,
Banded with all their powers, his vassal kings:
Narsinga's rocks their cruel thousands pour,
Bipur's stern king attends, and thine, Tanore:
To guard proud Calicut's imperial pride
All the wide North sweeps down its peopled tide:
Join'd are the sects that never touch'd before,
By land the pagan, and by sea the Moor.
O'er land, o'er sea the great Pacheco strews
The prostrate spearmen, and the founder'd proas. [596]
Submiss and silent, palsied with amaze,
Proud Malabar th' unnumber'd slain surveys:
Yet burns the monarch; to his shrine he speeds;
Dire howl the priests, the groaning victim bleeds;
The ground they stamp, and, from the dark abodes,
With tears and vows, they call th' infernal gods.
Enrag'd with dog-like madness, to behold
His temples and his towns in flames enroll'd,
Secure of promis'd victory, again
He fires the war, the lawns are heap'd with slain.
With stern reproach he brands his routed Nayres,
And for the dreadful field himself prepares;
His harness'd thousands to the fight he leads;
And rides exulting where the combat bleeds:
Amid his pomp his robes are sprinkled o'er,
And his proud face dash'd, with his menials' gore:[597]
From his high couch he leaps, and speeds to flight
On foot inglorious, in his army's sight.
Hell then he calls, and all the powers of hell,
The secret poison, and the chanted spell;
Vain as the spell the poison'd rage is shed,
For Heav'n defends the hero's sacred head.
Still fiercer from each wound the tyrant burns,
Still to the field with heavier force returns;
The seventh dread war he kindles; high in air
The hills dishonour'd lift their shoulders bare;
Their woods, roll'd down, now strew the river's side,
Now rise in mountain turrets o'er the tide;
Mountains of fire, and spires of bick'ring flame,
While either bank resounds the proud acclaim,
Come floating down, round Lusus' fleet to pour
Their sulph'rous entrails[598] in a burning shower.
Oh, vain the hope. --Let Rome her boast resign;
Her palms, Pacheco, never bloom'd like thine;
Nor Tiber's bridge,[599] nor Marathon's red field, }
Nor thine, Thermopylae, such deeds beheld; }
Nor Fabius' arts such rushing storms repell'd. }
Swift as, repuls'd, the famish'd wolf returns
Fierce to the fold, and, wounded, fiercer burns;
So swift, so fierce, seven times, all India's might
Returns unnumber'd to the dreadful fight;
One hundred spears, seven times in dreadful stower,
Strews in the dust all India's raging power. "
The lofty song (for paleness o'er her spread)
The nymph suspends, and bows the languid head;
Her falt'ring words are breathed on plaintive sighs:
"Ah, Belisarius, injur'd chief," she cries,
"Ah, wipe thy tears; in war thy rival see,
Injur'd Pacheco falls despoil'd like thee;
In him, in thee dishonour'd Virtue bleeds,
And Valour weeps to view her fairest deeds,--
Weeps o'er Pacheco, where, forlorn he lies
Low on an alms-house bed, and friendless dies.
Yet shall the muses plume his humble bier,
And ever o'er him pour th' immortal tear;
Though by the king, alone to thee unjust,
Thy head, great chief, was humbled in the dust,
Loud shall the muse indignant sound thy praise--
'Thou gav'st thy monarch's throne its proudest blaze. '
While round the world the sun's bright car shall ride,
So bright shall shine thy name's illustrious pride;
Thy monarch's glory, as the moon's pale beam,
Eclips'd by thine, shall shed a sickly gleam.
Such meed attends when soothing flatt'ry sways,
And blinded State its sacred trust betrays! "
Again the nymph exalts her brow, again
Her swelling voice resounds the lofty strain:
"Almeyda comes, the kingly name he bears,
Deputed royalty his standard rears:
In all the gen'rous rage of youthful fire
The warlike son attends the warlike sire.
Quiloa's blood-stain'd tyrant now shall feel
The righteous vengeance of the Lusian steel.
Another prince, by Lisbon's throne belov'd,
Shall bless the land, for faithful deeds approv'd.
Mombaz shall now her treason's meed behold,
When curling flames her proudest domes enfold:
Involv'd in smoke, loud crashing, low shall fall
The mounded temple and the castled wall.
O'er India's seas the young Almeyda pours,
Scorching the wither'd air, his iron show'rs;
Torn masts and rudders, hulks and canvas riv'n,
Month after month before his prows are driv'n;
But Heav'n's dread will, where clouds of darkness rest,
That awful will, which knows alone the best,
Now blunts his spear: Cambaya's squadrons join'd
With Egypt's fleets, in pagan rage combin'd,
Engrasp him round; red boils the stagg'ring flood,
Purpled with volleying flames and hot with blood:
Whirl'd by the cannon's rage, in shivers torn,
His thigh, far scattered, o'er the wave is borne.
Bound to the mast the godlike hero stands,[600]
Waves his proud sword, and cheers his woful bands.
Though winds and seas their wonted aid deny,
To yield he knows not, but he knows to die:
Another thunder tears his manly breast:
Oh fly, blest spirit, to thy heav'nly rest!
Hark! rolling on the groaning storm I hear,
Resistless vengeance thund'ring on the rear.
I see the transports of the furious sire,
As o'er the mangled corse his eyes flash fire.
Swift to the fight, with stern though weeping eyes,
Fix'd rage fierce burning in his breast, he flies;
Fierce as the bull that sees his rival rove
Free with the heifers through the mounded grove,
On oak or beech his madd'ning fury pours;
So pours Almeyda's rage on Dabul's towers.
His vanes wide waving o'er the Indian sky,
Before his prows the fleets of India fly;[601]
On Egypt's chief his mortars' dreadful tire
Shall vomit all the rage of prison'd fire:
Heads, limbs, and trunks shall choke the struggling tide,
Till, ev'ry surge with reeking crimson dy'd,
Around the young Almeyda's hapless urn
His conqueror's naked ghosts shall howl and mourn.
As meteors flashing through the darken'd air
I see the victors' whirling falchions glare;
Dark rolls the sulph'rous smoke o'er Dio's skies,
And shrieks of death, and shouts of conquest rise,
In one wide tumult blended. The rough roar
Shakes the brown tents on Ganges' trembling shore;
The waves of Indus from the banks recoil;
And matrons, howling on the strand of Nile,
By the pale moon, their absent sons deplore:
Long shall they wail; their sons return no more.
"Ah, strike the notes of woe! " the siren cries;
"A dreary vision swims before my eyes.
To Tagus' shore triumphant as he bends,
Low in the dust the hero's glory ends:
Though bended bow, nor thund'ring engine's hail,
Nor Egypt's sword, nor India's spear prevail,
Fall shall the chief before a naked foe,
Rough clubs and rude-hurl'ed stones shall strike the blow;
The Cape of Tempests shall his tomb supply,
And in the desert sands his bones shall lie,
No boastful trophy o'er his ashes rear'd:
Such Heav'n's dread will, and be that will rever'd!
"But lo, resplendent shines another star,"
Loud she resounds, "in all the blaze of war!
Great Cunia[602] guards Melinda's friendly shore,
And dyes her seas with Oja's hostile gore;
Lamo and Brava's tow'rs his vengeance tell:
Green Madagascar's flow'ry dales shall swell
His echo'd fame, till ocean's southmost bound
On isles and shores unknown his name resound.
"Another blaze, behold, of fire and arms!
Great Albuquerque awakes the dread alarms:
O'er Ormuz' walls his thund'ring flames he pours,
While Heav'n, the hero's guide, indignant show'rs
Their arrows backwards[603] on the Persian foe,
Tearing the breasts and arms that twang'd the bow.
Mountains of salt and fragrant gums in vain
Were spent untainted to embalm the slain.
Such heaps shall strew the seas and faithless strand
Of Gerum, Mazcate,[604] and Calayat's land,
Till faithless Ormuz own the Lusian sway,
And Barem's[605] pearls her yearly safety pay.
"What glorious palms on Goa's isle I see,[606]
Their blossoms spread, great Albuquerque, for thee!
Through castled walls the hero breaks his way,
And opens with his sword the dread array
Of Moors and pagans; through their depth he rides,
Through spears and show'ring fire the battle guides.
As bulls enrag'd, or lions smear'd with gore,
His bands sweep wide o'er Goa's purpled shore.
Nor eastward far though fair Malacca[607] lie,
Her groves embosom'd in the morning sky;
Though with her am'rous sons the valiant line
Of Java's isle in battle rank combine,
Though poison'd shafts their pond'rous quivers store;
Malacca's spicy groves and golden ore,
Great Albuquerque, thy dauntless toils shall crown!
Yet art thou stain'd. "[608] Here, with a sighful frown,
The goddess paus'd, for much remain'd unsung,
But blotted with a humble soldier's wrong.
"Alas," she cries, "when war's dread horrors reign,
And thund'ring batteries rock the fiery plain,
When ghastly famine on a hostile soil,
When pale disease attends on weary toil,
When patient under all the soldier stands,
Detested be the rage which then demands
The humble soldier's blood, his only crime
The am'rous frailty of the youthful prime!
Incest's cold horror here no glow restrain'd,
Nor sacred nuptial bed was here profan'd,
Nor here unwelcome force the virgin seiz'd;
A slave, lascivious, in his fondling pleas'd,
Resigns her breast. Ah, stain to Lusian fame!
('Twas lust of blood, perhaps 'twas jealous flame;)
The leader's rage, unworthy of the brave,
Consigns the youthful soldier to the grave.
Not Ammon[609] thus Apelles' love repaid,
Great Ammon's bed resign'd the lovely maid;
Nor Cyrus thus reprov'd Araspas' fire;
Nor haughtier Carlo thus assum'd the sire,
Though iron Baldwin to his daughter's bower,
An ill-match'd lover, stole in secret hour:
With nobler rage the lofty monarch glow'd,
And Flandria's earldom on the knight bestow'd. "[610]
Again the nymph the song of fame resounds:
"Lo, sweeping wide o'er Ethiopia's bounds,
Wide o'er Arabia's purple shore, on high
The Lusian ensigns blaze along the sky:
Mecca, aghast, beholds the standards shine,
And midnight horror shakes Medina's shrine;[611]
Th' unhallow'd altar bodes th' approaching foe,
Foredoom'd in dust its prophet's tomb to strew.
Nor Ceylon's isle, brave Soarez, shall withhold
Its incense, precious as the burnish'd gold,
What time o'er proud Columbo's loftiest spire
Thy flag shall blaze: Nor shall th' immortal lyre
Forget thy praise, Sequeyra! To the shore
Where Sheba's sapient queen the sceptre bore,[612]
Braving the Red Sea's dangers shalt thou force
To Abyssinia's realm thy novel course;
And isles, by jealous Nature long conceal'd,
Shall to the wond'ring world be now reveal'd.
Great Menez next the Lusian sword shall bear;
Menez, the dread of Afric, high shall rear
His victor lance, till deep shall Ormuz groan,
And tribute doubled her revolt atone.
"Now shines thy glory in meridian height"--
And loud her voice she rais'd--"O matchless knight!
Thou, thou, illustrious GAMA, thou shalt bring
The olive bough of peace, deputed king!
The lands by thee discover'd shall obey
Thy sceptred power, and bless thy regal sway.
But India's crimes, outrageous to the skies,
A length of these Saturnian days denies:
Snatch'd from thy golden throne,[613] the heav'ns shall claim
Thy deathless soul, the world thy deathless name.
"Now o'er the coast of faithless Malabar
Victorious Henry[614] pours the rage of war;
Nor less the youth a nobler strife shall wage,
Great victor of himself though green in age;
No restless slave of wanton am'rous fire,
No lust of gold shall taint his gen'rous ire.
While youth's bold pulse beats high, how brave the boy
Whom harlot-smiles nor pride of power decoy!
Immortal be his name! Nor less thy praise,
Great Mascarene,[615] shall future ages raise:
Though power, unjust, withhold the splendid ray
That dignifies the crest of sov'reign sway,
Thy deeds, great chief, on Bintam's humbled shore
(Deeds such as Asia never view'd before)
Shall give thy honest fame a brighter blaze
Than tyrant pomp in golden robes displays.
Though bold in war the fierce usurper shine,
Though Cutial's potent navy o'er the brine
Drive vanquish'd: though the Lusian Hector's sword
For him reap conquest, and confirm him lord;
Thy deeds, great peer, the wonder of thy foes,
Thy glorious chains unjust, and gen'rous woes,
Shall dim the fierce Sampayo's fairest fame,
And o'er his honours thine aloud proclaim.
Thy gen'rous woes! Ah gallant injur'd chief,
Not thy own sorrows give the sharpest grief.
Thou seest the Lusian name her honours stain,
And lust of gold her heroes' breasts profane;
Thou seest ambition lift the impious head,
Nor God's red arm, nor ling'ring justice dread;
O'er India's bounds thou seest these vultures prowl,
Full gorged with blood, and dreadless of control;
Thou seest and weepst thy country's blotted name,
The gen'rous sorrow thine, but not the shame.
Nor long the Lusian ensigns stain'd remain:
Great Nunio[616] comes, and razes every stain.
Though lofty Cale's warlike towers he rear;
Though haughty Melic groan beneath his spear;
All these, and Diu yielded to his name,
Are but th' embroid'ry of his nobler fame.
Far haughtier foes of Lusian race he braves;
The awful sword of justice high he waves:
Before his bar the injur'd Indian stands,
And justice boldly on his foe demands,
The Lusian foe; in wonder lost, the Moor
Beholds proud rapine's vulture grip restore;
Beholds the Lusian hands in fetters bound
By Lusian hands, and wound repaid for wound.
Oh, more shall thus by Nunio's worth be won,
Than conquest reaps from high-plum'd hosts o'erthrown.
Long shall the gen'rous Nunio's blissful sway
Command supreme. In Dio's hopeless day
The sov'reign toil the brave Noronha takes; }
Awed by his fame[617] the fierce-soul'd Rumien shakes, }
And Dio's open'd walls in sudden flight forsakes. }
A son of thine, O GAMA,[618] now shall hold
The helm of empire, prudent, wise, and bold:
Malacca sav'd and strengthen'd by his arms,
The banks of Tor shall echo his alarms;
His worth shall bless the kingdoms of the morn,
For all thy virtues shall his soul adorn.
When fate resigns thy hero to the skies,
A vet'ran, fam'd on Brazil's shore[619] shall rise:
The wide Atlantic and the Indian main,
By turns, shall own the terrors of his reign.
His aid the proud Cambayan king implores,
His potent aid Cambaya's king restores.
The dread Mogul with all his thousands flies,
And Dio's towers are Souza's well-earn'd prize.
Nor less the zamorim o'er blood-stain'd ground[620]
Shall speed his legions, torn with many a wound,
In headlong rout. Nor shall the boastful pride
Of India's navy, though the shaded tide
Around the squadron'd masts appear the down
Of some wide forest, other fate renown.
Loud rattling through the hills of Cape Camore[621]
I hear the tempest of the battle roar!
Clung to the splinter'd masts I see the dead
Badala's shore with horrid wreck bespread;
Baticala inflam'd by treach'rous hate,
Provokes the horrors of Badala's fate:
Her seas in blood, her skies enwrapt in fire,
Confess the sweeping storm of Souza's ire.
No hostile spear now rear'd on sea or strand,
The awful sceptre graces Souza's hand;
Peaceful he reigns, in counsel just and wise;
And glorious Castro now his throne supplies:
Castro, the boast of gen'rous fame, afar
From Dio's strand shall sway the glorious war.
Madd'ning with rage to view the Lusian band,
A troop so few, proud Dio's towers command,
The cruel Ethiop Moor to heav'n complains,
And the proud Persian's languid zeal arraigns.
The Rumien fierce, who boasts the name of Rome,[622]
With these conspires, and vows the Lusians' doom.
A thousand barb'rous nations join their powers
To bathe with Lusian blood the Dion towers.
Dark rolling sheets, forth belch'd from brazen wombs,
And bor'd, like show'ring clouds, with hailing bombs,
O'er Dio's sky spread the black shades of death;
The mine's dread earthquakes shake the ground beneath.
No hope, bold Mascarene,[623] mayst thou respire,
A glorious fall alone, thy just desire.
When lo, his gallant son brave Castro sends--
Ah heav'n, what fate the hapless youth attends!
In vain the terrors of his falchion glare:
The cavern'd mine bursts, high in pitchy air
Rampire and squadron whirl'd convulsive, borne
To heav'n, the hero dies in fragments torn.
His loftiest bough though fall'n, the gen'rous sire
His living hope devotes with Roman ire.
On wings of fury flies the brave Alvar
Through oceans howling with the wintry war,
Through skies of snow his brother's vengeance bears;
And, soon in arms, the valiant sire appears:
Before him vict'ry spreads her eagle wing
Wide sweeping o'er Cambaya's haughty king.
In vain his thund'ring coursers shake the ground,
Cambaya bleeding of his might's last wound
Sinks pale in dust: fierce Hydal-Kan[624] in vain
Wakes war on war; he bites his iron chain.
O'er Indus' banks, o'er Ganges' smiling vales,
No more the hind his plunder'd field bewails:
O'er ev'ry field, O Peace, thy blossoms glow,
The golden blossoms of thy olive bough;
Firm bas'd on wisest laws great Castro crowns,
And the wide East the Lusian empire owns.
"These warlike chiefs, the sons of thy renown,
And thousands more, O VASCO, doom'd to crown
Thy glorious toils, shall through these seas unfold
Their victor-standards blaz'd with Indian gold;
And in the bosom of our flow'ry isle,
Embath'd in joy shall o'er their labours smile.
Their nymphs like yours, their feast divine the same,
The raptur'd foretaste of immortal fame. "
So sang the goddess, while the sister train
With joyful anthem close the sacred strain:
"Though Fortune from her whirling sphere bestow
Her gifts capricious in unconstant flow,
Yet laurell'd honour and immortal fame
Shall ever constant grace the Lusian name. "
So sung the joyful chorus, while around
The silver roofs the lofty notes resound.
The song prophetic, and the sacred feast,
Now shed the glow of strength through ev'ry breast.
When with the grace and majesty divine,
Which round immortals when enamour'd shine,
To crown the banquet of their deathless fame,
To happy GAMA thus the sov'reign dame:
"O lov'd of Heav'n, what never man before,
What wand'ring science never might explore,
By Heav'n's high will, with mortal eyes to see
Great nature's face unveil'd, is given to thee.
Thou and thy warriors follow where I lead:
Firm be your steps, for arduous to the tread,
Through matted brakes of thorn and brier, bestrew'd
With splinter'd flint, winds the steep slipp'ry road. "
She spake, and smiling caught the hero's hand,
And on the mountain's summit soon they stand;
A beauteous lawn with pearl enamell'd o'er,
Emerald and ruby, as the gods of yore
Had sported here. Here in the fragrant air
A wondrous globe appear'd, divinely fair!
Through ev'ry part the light transparent flow'd,
And in the centre, as the surface, glow'd.
The frame ethereal various orbs compose,
In whirling circles now they fell, now rose;
Yet never rose nor fell,[625] for still the same
Was ev'ry movement of the wondrous frame;
Each movement still beginning, still complete,
Its author's type, self-pois'd, perfection's seat.
Great VASCO, thrill'd with reverential awe,
And rapt with keen desire, the wonder saw.
The goddess mark'd the language of his eyes,
"And here," she cried, "thy largest wish suffice. "
Great nature's fabric thou dost here behold,
Th' ethereal, pure, and elemental mould
In pattern shown complete, as nature's God
Ordain'd the world's great frame, His dread abode;
For ev'ry part the Power Divine pervades,
The sun's bright radiance, and the central shades;
Yet, let not haughty reason's bounded line
Explore the boundless God, or where define,
Where in Himself, in uncreated light
(While all His worlds around seem wrapp'd in night),
He holds His loftiest state. [626] By primal laws
Impos'd on Nature's birth (Himself the cause),
By her own ministry, through ev'ry maze,
Nature in all her walks, unseen, He sways.
These spheres behold;[627] the first in wide embrace
Surrounds the lesser orbs of various face;
The Empyrean this, the holiest heav'n
To the pure spirits of the bless'd is giv'n:
No mortal eye its splendid rays may bear,
No mortal bosom feel the raptures there.
The earth, in all her summer pride array'd,
To this might seem a drear sepulchral shade.
Unmov'd it stands; within its shining frame,
In motion swifter than the lightning's flame,
Swifter than sight the moving parts may spy,
Another sphere whirls round its rapid sky.
Hence motion darts its force,[628] impulsive draws,
And on the other orbs impresses laws;
The sun's bright car attentive to its force
Gives night and day, and shapes his yearly course;
Its force stupendous asks a pond'rous sphere
To poise its fury, and its weight to bear:
Slow moves that pond'rous orb; the stiff, slow pace
One step scarce gains, while wide his annual race
Two hundred times the sun triumphant rides;
The crystal heav'n is this, whose rigour guides
And binds the starry sphere:[629] That sphere behold,
With diamonds spangled, and emblaz'd with gold!
What radiant orbs that azure sky adorn,
Fair o'er the night in rapid motion borne!
Swift as they trace the heav'n's wide circling line,
Whirl'd on their proper axles, bright they shine.
Wide o'er this heav'n a golden belt displays
Twelve various forms; behold the glitt'ring blaze!
Through these the sun in annual journey towers,
And o'er each clime their various tempers pours;
In gold and silver of celestial mine
How rich far round the constellations shine!
Lo, bright emerging o'er the polar tides,
In shining frost the Northern Chariot rides;[630]
Mid treasur'd snows here gleams the grisly Bear,
And icy flakes incrust his shaggy hair.
Here fair Andromeda, of heav'n belov'd;
Her vengeful sire, and, by the gods reprov'd,
Beauteous Cassiope. Here, fierce and red, }
Portending storms, Orion lifts his head; }
And here the Dogs their raging fury shed. }
The Swan, sweet melodist, in death he sings,
The milder Swan here spreads his silver wings.
Here Orpheus' Lyre, the melancholy Hare,
And here the watchful Dragon's eye-balls glare;
And Theseus' ship, oh, less renown'd than thine,
Shall ever o'er these skies illustrious shine.
Beneath this radiant firmament behold
The various planets in their orbits roll'd:
Here, in cold twilight, hoary Saturn rides;
Here Jove shines mild, here fiery Mars presides;
Apollo here, enthron'd in light, appears
The eye of heav'n, emblazer of the spheres;
Beneath him beauteous glows the Queen of Love--
The proudest hearts her sacred influence prove;
Here Hermes, fam'd for eloquence divine,
And here Diana's various faces shine;
Lowest she rides, and, through the shadowy night,
Pours on the glist'ning earth her silver light.
These various orbs, behold, in various speed
Pursue the journeys at their birth decreed.
Now, from the centre far impell'd they fly,
Now, nearer earth they sail a lower sky,
A shorten'd course: Such are their laws impress'd
By God's dread will,[631] that will for ever best.
"The yellow earth, the centre of the whole,
There lordly rests sustain'd on either pole.
The limpid air enfolds in soft embrace
The pond'rous orb, and brightens o'er her face.
Here, softly floating o'er th' aerial blue,
Fringed with the purple and the golden hue,
The fleecy clouds their swelling sides display;
From whence, fermented by the sulph'rous ray,
The lightnings blaze, and heat spreads wide and rare;
And now, in fierce embrace with frozen air,
Their wombs, compress'd, soon feel parturient throws,
And white wing'd gales bear wide the teeming snows.
Thus, cold and heat their warring empires hold,
Averse yet mingling, each by each controll'd,
The highest air and ocean's bed they pierce,
And earth's dark centre feels their struggles fierce.
"The seat of man, the earth's fair breast, behold;
Here wood-crown'd islands wave their locks of gold.
Here spread wide continents their bosoms green,
And hoary Ocean heaves his breast between.
Yet, not th' inconstant ocean's furious tide
May fix the dreadful bounds of human pride.
What madd'ning seas between these nations roar!
Yet Lusus' hero-race shall visit ev'ry shore.
What thousand tribes, whom various customs sway,
And various rites, these countless shores display!
Queen of the world, supreme in shining arms,
Hers ev'ry art, and hers all wisdom's charms,
Each nation's tribute round her foot-stool spread,
Here Christian Europe[632] lifts the regal head.
Afric behold,[633] alas, what alter'd view!
Her lands uncultur'd, and her son's untrue;
Ungraced with all that sweetens human life,
Savage and fierce they roam in brutal strife;
Eager they grasp the gifts which culture yields,
Yet, naked roam their own neglected fields.
Lo, here enrich'd with hills of golden ore,
Monomotapa's empire hems the shore.
There round the Cape, great Afric's dreadful bound,
Array'd in storms (by you first compass'd round),
Unnumber'd tribes as bestial grazers stray,
By laws unform'd, unform'd by reason's sway:
Far inward stretch the mournful sterile dales,
Where, on the parch'd hill-side, pale Famine wails.
On gold in vain the naked savage treads;
Low, clay-built huts, behold, and reedy sheds,
Their dreary towns. Gonzalo's zeal shall glow[634]
To these dark minds the path of light to show:
His toils to humanize the barb'rous mind
Shall, with the martyr's palms, his holy temples bind.
Great Naya,[635] too, shall glorious here display
His God's dread might: behold, in black array,
Num'rous and thick as when in evil hour
The feather'd race whole harvest fields devour,
So thick, so num'rous round Sofala's towers
Her barb'rous hordes remotest Africa pours:
In vain; Heav'n's vengeance on their souls impress'd,
They fly, wide scatter'd as the driving mist.
Lo, Quama there, and there the fertile Nile
Curs'd with that gorging fiend, the crocodile,
Wind their long way: the parent lake behold,
Great Nilus' fount, unseen, unknown of old,
From whence, diffusing plenty as he glides,
Wide Abyssinia's realm the stream divides.
In Abyssinia Heav'n's own altars blaze,[636]
And hallow'd anthems chant Messiah's praise.
In Nile's wide breast the isle of M? r? ? see!
Near these rude shores a hero sprung from thee,
Thy son, brave GAMA,[637] shall his lineage show
In glorious triumphs o'er the paynim[638] foe.
There by the rapid Ob her friendly breast
Melinda spreads, thy place of grateful rest.
Cape Aromata there the gulf defends,
Where by the Red Sea wave great Afric ends.
Illustrious Suez, seat of heroes old,
Fam'd Hierapolis, high-tower'd, behold.
Here Egypt's shelter'd fleets at anchor ride,
And hence, in squadrons, sweep the eastern tide.
And lo, the waves that aw'd by Moses' rod,
While the dry bottom Israel's armies trod,
On either hand roll'd back their frothy might,
And stood, like hoary rocks, in cloudy height.
Here Asia, rich in ev'ry precious mine,
In realms immense, begins her western line.
Sinai behold, whose trembling cliffs of yore
In fire and darkness, deep pavilion'd, bore
The Hebrews' God, while day, with awful brow,
Gleam'd pale on Israel's wand'ring tents below.
The pilgrim now the lonely hill ascends,
And, when the ev'ning raven homeward bends,
Before the virgin-martyr's tomb[639] he pays
His mournful vespers, and his vows of praise.
Jidda behold, and Aden's parch'd domain
Girt by Arzira's rock, where never rain
Yet fell from heav'n; where never from the dale
The crystal riv'let murmur'd to the vale.
The three Arabias here their breasts unfold,
Here breathing incense, here a rocky wold;
O'er Dofar's plain the richest incense breathes,
That round the sacred shrine its vapour wreathes;
Here the proud war-steed glories in his force,
As, fleeter than the gale, he holds the course.
Here, with his spouse and household lodg'd in wains,
The Arab's camp shifts, wand'ring o'er the plains,
The merchant's dread, what time from eastern soil
His burthen'd camels seek the land of Nile.
Here Rosalgate and Farthac stretch their arms,
And point to Ormuz, fam'd for war's alarms;
Ormuz, decreed full oft to quake with dread
Beneath the Lusian heroes' hostile tread,
Shall see the Turkish moons,[640] with slaughter gor'd,
Shrink from the lightning of De Branco's sword. [641]
There on the gulf that laves the Persian shore,
Far through the surges bends Cape Asabore.
There Barem's isle;[642] her rocks with diamonds blaze,
And emulate Aurora's glitt'ring rays.
From Barem's shore Euphrates' flood is seen,
And Tigris' waters, through the waves of green
In yellowy currents many a league extend,
As with the darker waves averse they blend.
Lo, Persia there her empire wide unfolds!
In tented camp his state the monarch holds:
Her warrior sons disdain the arms of fire,[643]
And, with the pointed steel, to fame aspire;
Their springy shoulders stretching to the blow,
Their sweepy sabres hew the shrieking foe.
There Gerum's isle the hoary ruin wears
Where Time has trod:[644] there shall the dreadful spears
Of Sousa and Menezes strew the shore
With Persian sabres, and embathe with gore.
Carpella's cape, and sad Carmania's strand,
There, parch'd and bare, their dreary wastes expand.
A fairer landscape here delights the view;
From these green hills beneath the clouds of blue,
The Indus and the Ganges roll the wave,
And many a smiling field propitious lave.
Luxurious here, Ulcinda's harvests smile,
And here, disdainful of the seaman's toil,
The whirling tides of Jaquet furious roar;
Alike their rage when swelling to the shore,
Or, tumbling backward to the deep, they force
The boiling fury of their gulfy course:
Against their headlong rage nor oars nor sails,
The stemming prow alone, hard toil'd, prevails.
Cambaya here begins her wide domain;
A thousand cities here shall own the reign
Of Lisboa's monarchs. He who first shall crown
Thy labours, GAMA,[645] here shall boast his own.
The length'ning sea that washes India's strand
And laves the cape that points to Ceylon's land
(The Taprobanian isle,[646] renown'd of yore),
Shall see his ensigns blaze from shore to shore.
Behold how many a realm, array'd in green,
The Ganges' shore and Indus' bank between!
Here tribes unnumber'd, and of various lore,
With woful penance fiend-like shapes adore;
Some Macon's orgies;[647] all confess the sway
Of rites that shun, like trembling ghosts, the day.
Narsinga's fair domain behold; of yore
Here shone the gilded towers of Meliapore.
Here India's angels, weeping o'er the tomb
Where Thomas sleeps,[648] implore the day to come,
The day foretold, when India's utmost shore
Again shall hear Messiah's blissful lore.
By Indus' banks the holy prophet trod,
And Ganges heard him preach the Saviour-God;
Where pale disease erewhile the cheek consum'd,
Health, at his word, in ruddy fragrance bloom'd;
The grave's dark womb his awful voice obey'd,
And to the cheerful day restor'd the dead;
By heavenly power he rear'd the sacred shrine,
And gain'd the nations by his life divine.
The priests of Brahma's hidden rites beheld,
And envy's bitt'rest gall their bosom's swell'd.
A thousand deathful snares in vain they spread;
When now the chief who wore the triple thread,[649]
Fir'd by the rage that gnaws the conscious breast
Of holy fraud, when worth shines forth confess'd,
Hell he invokes, nor hell in vain he sues;
His son's life-gore his wither'd hands imbrues;
Then, bold assuming the vindictive ire,
And all the passions of the woful sire,
Weeping, he bends before the Indian throne,
Arraigns the holy man, and wails his son:
A band of hoary priests attest the deed,
And India's king condemns the seer to bleed.
Inspir'd by Heav'n the holy victim stands,
And o'er the murder'd corse extends his hands:
'In God's dread power, thou slaughter'd youth, arise,
And name,thy murderer,' aloud he cries.
When, dread to view, the deep wounds instant close,
And, fresh in life, the slaughter'd youth arose,
And nam'd his treach'rous sire. The conscious air
Quiver'd, and awful horror raised the hair
On ev'ry head. From Thomas India's king
The holy sprinkling of the living spring
Receives, and wide o'er all his regal bounds
The God of Thomas ev'ry tongue resounds.
Long taught the holy seer the words of life;
The priests of Brahma still to deeds of strife
(So boil'd their ire) the blinded herd impell'd,
And high, to deathful rage, their rancour swell'd.
'Twas on a day, when melting on his tongue
Heav'n's offer'd mercies glow'd, the impious throng,
Rising in madd'ning tempest, round him shower'd
The splinter'd flint; in vain the flint was pour'd:
But Heav'n had now his finish'd labours seal'd;
His angel guards withdraw the etherial shield;
A Brahmin's javelin tears his holy breast----
Ah Heav'n, what woes the widow'd land express'd!
Thee, Thomas, thee, the plaintive Ganges mourn'd,[650]
And Indus' banks the murm'ring moan return'd;
O'er ev'ry valley where thy footsteps stray'd,
The hollow winds the gliding sighs convey'd.
What woes the mournful face of India wore,
These woes in living pangs his people bore.
His sons, to whose illumin'd minds he gave
To view the ray that shines beyond the grave,
His pastoral sons bedew'd his corse with tears,
While high triumphant through the heav'nly spheres,
With songs of joy, the smiling angels wing
His raptur'd spirit to the eternal King.
O you, the followers of the holy seer,
Foredoom'd the shrines of Heav'n's own lore to rear,
You, sent by Heav'n his labours to renew,
Like him, ye Lusians, simplest Truth pursue. [651]
Vain is the impious toil, with borrow'd grace,
To deck one feature of her angel face;
Behind the veil's broad glare she glides away,
And leaves a rotten form, of lifeless, painted clay.
"Much have you view'd of future Lusian reign;
Broad empires yet, and kingdoms wide, remain,
Scenes of your future toils and glorious sway--
And lo, how wide expands the Gangic bay!
Narsinga here in num'rous legions bold,
And here Oryxa boasts her cloth of gold.
The Ganges here in many a stream divides, }
Diffusing plenty from his fatt'ning tides, }
As through Bengala's rip'ning vales he glides; }
Nor may the fleetest hawk, untir'd, explore
Where end the ricy groves that crown the shore.
