Elsinoe
{throwittg
herself into Iridion' s arms).
Krasinski - The Undivine Comedy
O son of Caracalla, shame upon you !
Heliogabalus. No, no. 'Tis Alexander whom he
smiles on
With his dead lips ! He greets the rising sun !
Each secret wish, voice, gesture, look and word,
The Senate, people, Rome entire, the world, —
Seek, plot even now my sudden dreadful death !
Tile gohien-haired, and you, Iridion, you,
Conspire with them to tear me from the earth,
The sun, my gems and flowers, all things I love,
And hurl me into the abyss of hell !
Iridion. In the eternal strife between the man and
State,
Is it not possible the man for once
Siiould conquer?
Heliogabalus. I know not what you mean !
Iridion. I speak
Of the strange fate of all the Caesars, which
May be your own to-morrow ! They all fall,
* " The gods avert the omen ! " A standing formula among the Ro-
mans to avert evil auguries.
IRIDION. 329
Either by suicide, driven by despair,
Or by the hands of traitors, sword, or poison ;
But all go down in shame to death, betrayed
By those they've trusted ! Must this ever be?
Rome treason plots, and kills her Emperors,
Suppose her Emperor should turn on her,
Become himself the chief cofispirator,
Might he not save his life, avenge his wrongs,
And murder Rome, even while she plots his murder?
Heliogahalus. How ? Murder whom ? What do you
mean ? Speak, Greek !
Strange fire burns in your eye and lights your brow —
I do not understand you.
Iridion. Has Fate decreed
These palaces and amphitheatres,
Temples and shrines, already thrice destroyed by fire,
Shall stand forever? Shall Jupiter ne'er fall?
Have you ne'er heard of cities in the East,
Stronger, more beautiful than Rome now is,
Beloved by gods, and wondered at by men ?
Now clouds of sand drift o'er their haughty halls,
The fierce hyena stalks along their streets,
And herds of wolves howl on their lonely walls 1
Jerusalem, with her devoted people,
With \-\tx one God, as powerful as Fate,
Could she resist the doom of her destruction?
Go — ask the desert when they'll rise again !
These palaces upon the seven hills.
Are they immortal gods? No — mortal foes 1
They are the veritable Alexanders,
They your true enemies, now lying stretched
Out at your feet, but creeping day and night,
Ever more near to plunge you into ruin.
Unless you hasten to prevent it now I
Merciless giants will arise therefrom
To plunge their daggers in your royal heart.
Or throttle you with grasp of monstrous hands !
{Seizing him by the arm. ) Kindle a lofty will in your
young breast.
Challenge your murderers to instant combat !
Become what few on earth have ever been —
33°
IRIDION.
Destroyer ! and villas, monuments and domes,
Temi)les and idols on the seven hills,
HoUiing but your assissins, we'll devote
To snakes and scorpions — fitting heritage !
Heliogahaliis. Ha! I have sometimes felt such things
might be !
Mithras would glory if his own High-Priest
Should force proud Jupiter to bite the dust !
But who is strong enough to do this work,
Or lift his hand against eternal Rome?
Iridion. The son of Odin's priestess, of Amphilochus.
Heliogabalus. In the decisive hour do you believe
A single soldier would declare for us?
Senate and people, praetorians, against us !
Have you a plan? — Do you not fear the gods?
Iridion. My plan will make the gods themselves save
C? esar !
Heliogabalus. Rome's Guardian Genius conquers all
her foes !
You would make Jupiter my enemy !
I dare not tempt the gods — I shiver ! fear !
Iridion. Live then in fear, until you die in torment !
Heliogabalus. O mighty Greek, obey the will of the
gods!
If you succeed, you shall wear purple robes,
And I will take the sandals off my feet
And bind on yours. Oh, stand by me with help
In your strong hands ! Save me from death, Iridion !
Iridion. I only see one way to save your life.
The Senate must be sent to banishment.
The i)r3etors throttled, and the court removed !
Heliogabalus. The Senate might be scattered speed
iiy-
But the praetorian guard, the Roman people?
Iridion. Of old, keen Catiline; Nero, in later days.
Planned Rome's destruction through the aid of fire !
Easier to ruin that which stands to-day
Than to build that of stone shall stand to-morrow !
The few who linger midst the smoking embers
Will call themselves still Romans; while the rare
Buildings here left to crumble and decav,
IRIDION. 331
Will still be Rome, and we may safely leave
The gray-haired children the great name they worship ;
But all creative or destructive power,
All living force will surely vanish from
This place accursed forever and forever !
On the dread day of death and slaughter, I
Will furnish faithful troops, and stand beside you.
Heliogabaliis. Where will we stand ? and who will stand
with us?
Iridion. Oh, deem not, Caesar, that to you alone
Has Rome made wretched the sweet days of life !
Remember all the gladiators, slaves.
The humble followers of the Nazarene,
And the barbarians from every clime!
You are the Head indeed; they are the feet;
Together you may doom Rome's haughty Genius
To a life of anguish and a death of shame.
High as you are, a common wretchedness
May join you all for the hour of retribution
Into a living coil of deadly vengeance!
Think you the lords of the amphitheatres,
The hired soldiers and praetorians,
Could stand before the thousands of the wronged
And hungry men, raging with bitter hate,
Maddened by cruelty, all eager for revenge
And urged to combat by such burning passions?
Heliogabaliis. True I true! But if these savage men
should turn
Upon ourselves? Where should we shelter find
In the hour of bloody turmoil? Who could set bounds
To their wild rage, or quench their thirst for blood?
Ever insatiate when fairly kindled in
The breasts of lawless, vicious, cruel mortals!
Iridion. At first, while Rome is burning, blood and
gold
Will satisfy our men; but as they're held
Together only by their hate of Rome,
When that is glutted, they will fall apart,
Each will return to early prejudice,
The customs of his nation, race and creed;
Hate will be generated, they will fight
332
IRIDION.
Over the common plunder, kill each other;
Exhausted by unbridled license, some
Of them, in hope of richer spoils abroad,
Will go with us to the East, where they will die
Under the burning heat, or fall a prey
To that licentiousness, so fatal to
Barbarians and brutish conquerors!
Or should a few remain, they will be lost
Among a peoi)le serving you alone.
Worshiping you and your great God of light ! —
On without fear! Be silent as the dead,
That thus you may secure the right to live!
Heliogabalus. Prometheus, you have stolen the fire
from Heaven !
lo triumphe! Greek, you cannot fail!
{He claps his hands joyously together. ^
I'll build a glorious fane at Emesa,
And live in peace with my own prophets there!
Iridion. Yes, in the sunny regions of your birth,
You'll go to found new empires. Sleepless nights
And anxious days will trouble you no more.
High-Priest and Caesar both, sweet hours you'll pass,
Like the old demigods upon the Nile,
Lulled by the lilies', aloes', myrtles' breath,
And the soft tones of flutes and lyres. Where'er
Your glance m:iy fall, your slaves will throw themselves
Prostrate before you; your white feet will shine
Upon their dusky throats!
Whatever you may wish will be your own;
What you desire forgot, shall be forgotten;
No fame shall live on earth except your own;
What you command men think, alone be thought!
No Senate there will venture to debate;
No jurist dare to dream mad dreams of fierce
And free republics; none will dare to scorn
The gold-rayed Mithras; mock the snowy robes
Swee[)ing the earth, you wear as his High-Priest!
Heliogabalus. The wretched quirites! As if their
antique
Tunics, and togas, fibulas, were half
As beautiful! O Mithras, hear me swear]
IRIDION. 333
Thy golden rays shall pleasure me no more,
The genii of the night shall rend my limbs,
If I lead not these gods of Rome in chains.
And throw them at thy feet !
What you advise,
Son of Amphilochus, is wise and good !
By Baal and Ashtoreth, we'll storm and burn
The city of our foes! What more, brave Greek?
Iridion. Collect your treasures, send them secretly
To Emesa; amuse with games the people,
And the praetorians with gifts; order
The Vindelician legions back to Rome;
From Goth the mercenaries; the Cheruski
From the Rhine; as they return, 't will be
My task to know them all, secure their aid : —
The rough speech of the North my mother taught me.
Heliogabalus. But the Italian legions, those in Ephesus,
In Tarsus, in Pergamus? what of them?
Iridion. Dispatch a messenger to Varius
With orders to collect and lead those troops
By rapid marches to attack far Parthia;
And if the news from Rome should reach them, when
Engaged in war upon the Caspian Coasts,
Some would continue to harass the foe.
Many disperse, a {&\^ come back to Rome,
Or join with you, — hoping to live in peace,
And find high favor at your royal court.
Ht'Iiogabaliis. Bold cohorts — likely to be dangerous —
Is it not so, Iridion?
• Iridion. Not so !
Rome once destroyed, there's nothing else to fear.
Men safely tread a corpse from which they've driven the
soul.
We will tear out the soul of Rome ; the soul
Of the world, — and crush it 'neath our feet !
Heliogabalus. But what if Alexander should precede us?
The soldiers murmur loud without the walls.
Forever chant his courage in fierce strains;
Domitian draws the Senate to support
His claims Iridion! at dead of night
They will rush in upon, and murder me!
29
334
IRIDION.
Iridion. "Salve Eternum"* you shall surely say
First over them !
Trust not Eutychian,
Preserve a calm cold mien, visit Mammea,
Alexander; use gentle words and keep
A quiet bearing; if they confide in you
Or not, that for the present will prevent
Recourse to stronger measures. Silence and prudence;
Heliogabahis. Smile, gods ! Mithras, clear up thy
clouded brow ;
O Venus, mother of delights, repose
Softly on the white foam of the blue waves
While rosy Cupids sport around thee ! Drink,
Bacchus, drink my health in blood-red wine;
Bring perfumed roses and Falernian !
Dearest of men, come let us rest our limbs
On down and purple, drink, and praise the gods,
For they will bring swift ruin on our foes.
{^He throws himself into the arms of Iridion. ')
From Caesar take this kiss ! Is it not true
My brow is smooth, my lips are soft and ripe
As those of fairest virgin found in Rome ?
Come, Greek ! With Elsinoe I will rule
In Syria, my country, where the stars
Stoop from the skies to speak with man, reveal
To him his future : Iridion, come.
{Exeu? it together. )
SCENE V, A ga7-den of the Caesars upon the Palatine
Hill, adorned with fountains, rases and statues. Elsinoe
and Iridion are seen standing by a marble Diana.
Ttmlight, with the moon in the sl;y.
Elsinoe. I can no farther go. I must return
To watch the Accursed when he wakes from sleep.
Yet, brother, stay a moment longer with me :
Do not so soon forsake me !
Iridion. Fate urges haste :
*" Eternal rest," a chant commonly suns; at Roman funerals over the
body of the dead before it was placed upon the funeral pyre.
IRIDIOM.
335
Look ! the last rays of daylight fade away
Over the amphitheatre, and I must see
The pr? etorian guard before I seek my home.
Elsiuoe. I ask not hours from thee, Iridion :
Spare me one jnoment to refresh my soul :
{She lays her head at the feet of Diana. )
Look into this unsullied virgin face ;
How soft the veil of twilight drapes its snow;
As chaste as Dian, I might once have loved,
When leaning on her bow she floated down
At midnight hour, to bless Endymion :
My life is blasted — and I dare not dream !
Son of Amphilochus, go, ask of men,
" Where is my Elsinoe? " They will point
In scorn to where her altars stand between
Poppea's, Messalina's ! — Brother, go !
How could I beg thee stay to share my shame !
Iridion. Self-sacrifice \% glory, and not shame /
Souls strong enough to offer uj) themselves
To save their fellow-men, need never heed
Human opinions, thoughts. The only Son
Of the Eternal thus redeemed the world.
Endured the shame of the accursed cross,
A death of agony !
Such fate is thine and mine, O Elsinoe.
Elsinoe. Hast thou assumed another faith, and sought
For consolation in a world-scorned creed?
'Tis rumored Alexander has embraced it.
Dost know him, brother? Men say he's great and
good ;
Will equal Trajan, and at last save Rome.
I met him late in Dejanira's Hall ;
At first his look was flickering and vague,
Soon it grew clear and searching ; then he turned
Away in silent scorn. Oh, brother, save !
{She buries her face in her hands and sobs. )
Iridion. Scorn ! scorn ! Why, he and all who live
within
These walls accursed, are doomed to instant death 1
33^
IRIDION.
Elsinoe {throwittg herself into Iridion' s arms).
Unsay ! Recall 1 I ask for no revenge:
Let me alone be victim !
Iridion. Poor child, be calm :
How pale and faint thou art I How is it with thee?
Elsinoe. The gods could never doom me to such
grief;
Iridion, go ! See — I am better now.
I must return where thou hast sent me, brother,
There where the Furies wait to torture me :
To amuse the reptile writhing, crawling round me —
Stinging my soul ! There where an early death
Were best reward for shame and agony;
I go to struggle with fell spasms of
Resistance and abhorrence ! . . . What canst thou know
Of secret tortures in a virgin's soul ?
Iridion. My Elsinoe ! thou wliose young life flamed
In such unequalled splendor, beauty's own ;
How has thy bloom been blasted ! See, these tears,
Raining so fast over thy perfect face.
Are all for thee !
(ylle folds her in his arms. )
I shed none for myself,
Though I am blighted in the self-same storm :
Go, sister, go. Remember the decrees
Of Odin, and endure until the end !
Elsinoe. O brother, save ! It is not yet too late.
Iridion. Inflame the madness of the Accursed ; de-
stroy
His mind and life ! Farewell, my sunny-haired !
Elsinoe. Shatlcs of Am])hilochus and Crimhild, guard
Your wretched children ! Vale, Iridion !
( They embrace, and depart on different sides. )
SCENE VI. The great hall of Amphilochiis as in Scene I.
Iridion enters with Masinissa, followed by Pii. ades,
an old servant and noiv overseer of the slaves. Night.
Iridion. What wants he, Pilades?
Filades. I do not know ;
IRIDION.
337
He has not spoken since he came, my lord.
As is the custom of your house, he has
Had bread, meat, wine.
Iridion. Go, bring him here.
Masinissa. Beware !
Iridion. Of what?
Masinissa. His mission is to kill. Take this {hands
a sword).
Iridion. If you divine aright, I do not need
That glittering Carthaginian steel. I'll break
His head with this Corinthian cup, from which
Amphilochus was wont to drink.
{Takes a cup from a tripod. )\
{Enter Gladiator. ) What want
You, slave?
Gladiator. To see Iridion alone.
Iridion. This is my friend : speak boldly before him.
Gladiator. My master said to me : " Murder the Greek
Instead of fighting with the tiger Ernan,
And I will give you freedom. " But he who sent
Me here is worse than you.
{He throws his sword on the ground. )
Curses on slavery !
Iridion. My friend, who sent you here to murder me?
Gladiator. One of the new men, coward and plebeian,
Blood-hound and despot.
Iridion. Then it was a Roman.
Gladiator. You've read aright ; it was Rupilius.
Iridion. Court-fool of the court-fool ! I thought as
much.
Look at these prongs upon this master-piece
{Shows him the cup. )
Of Grecian art ; they would have broken your skull,
Scattered your brains, if . . .
Gladiator. Son of Amphilochus,
I fear you not. The desert kings on which
I set my feet are stronger far than you ;
I've throttled tigers in the arena sands:
But I was hungry, you have given me food ;
Was thirsty, you have given me golden wine ;
29*
338 I RID I ON.
And as I waited for you in your hall,
I heard your gladiators bless your name.
I cannot kill you. To-morrow I will fall
Into the famished tiger's jaws, — Farewell !
Iridion. That shall not be ! Live, and avenge your
wrongs !
Ho, Pilades ! Give to this man a tunic,
An iron ring, as worn by all my household,
And add a hundred sesterces. Your name?
Gladiator. I'm only known as Roman Sporus now.
Iridion. A certain pride lies latent in your speech;
A smouldering fire, shining like lamps through rents
In sepulchres, speaks of a better past ;
You're more than slave, — give me your real name!
Gladiator. Like gods, my sires were once revered in
Rome
And in the Senate. The past is past forever !
My name is Lucius Tiberius Scipio.
Iridion. Slave, you dream ! That race has long since
perished.
Gladiator. Perished but in its country's memory!
The last of us they chose to recollect
Was robbed of wealth at home and fame abroad ; ^
Then Nero stole his wife and banished him
To the Chersonesus ; after many years
His son returned, a beggar, back to Rome,
Since which we've been in utter poverty;
My father was a gladiator, Greek.
Iridion. Why have the older Romans not received
you ?
Gladiator. Why, who would aid an old patrician's
son ?
The children of the lictors, now rich Lords,
The Emperor, sworn foe of all the past?
Dragged from the sands of the amphitheatre.
My father in the spoliarium died,*
Cursing the gods. Oh, may the city which
Has thus betrayed the children of her consuls,
* "Spoliarium. " The place close by the amphitheatre, in which the
gladiators who had received mortal wounds were dragged to die.
IRIDION.
339
Fall into ruin ! {^He takes up his sword. ) Say but the
word, and I
Will kill Rupilius, — that upstart Roman !
Iridion. To murder one where thousands are required,
Were folly ! Save your strength for nobler work !
Gladiator. Should such work come with vengeance in
its grasp,
I can bring Cassius, Verres, Sylla, men
Of races old as mine, wretched like me,
Who only dream revenge.
Iridion. Bring them all here.
They shall find support, and a home with me.
Masinissa. The infernal gods never refuse revenge
To those who seek it with their heart and soul!
{Exit Gladiator. )
Iridion. Old man, I conquer ! I shall surely conquer !
Ha ! ha ! ye fierce old tyrants ! Ye who led
My ancestors in chains to grace your triumphs,
Who ruined Carthage, Syracuse and Corinth,
The last of your proud Scipios is the slave
And tool of the Greek ! He came to-day to beg
For bread, and murder! {Laughs. ) Drain this cup, old
man.
To the health of the noble Scipios ! Ha ! Ha !
{He fills the cup, and hands it to Masinissa. )
Masinissa. Long life to the Scipios!
{He returns the cup to Iridion. )
Iridion {drinks and fiings away the cup). Thus may the
pride
Of Rome lie shattered 'neath our vengeful feet !
Masinissa. Sigurd, we're hourly gaining force and
power.
But until Nazareth be won to aid us.
We never can succeed.
Iridion. Old man, the God to whom they bend the knee.
Stretched out his arms to die for them, beneath
The darkened vaults of Heaven. His Spirit came.
Descended on my brow in holy water
Full of high power and mystery ! . . .
A band of pallid brothers stood around
340 iridion:
Chanting my new name ever and again :
" Hieronymus ! Hieronymus! " as sad
As if a funeral train swept through the sky
Unseen l:)y mortal eye, their voices tolled ;
And yet the solemn chant seemed full of hope.
Masinissa. You hung their cross upon your warlike
breast ?
Iridion. I did.
Masinissa. And pressed it to your lips ?
Iridion. I did.
Masinissa. Well done ! Now can we rend their hearts
asunder !
Iridion. Dissension is already busy with them.
I can do nothing with the older Christians ;
They've suffered torture, seen the martyrs die,
The Heavens open, and will not be taught
To wreak retaliation on their foes !
Monotonous as is the dash of waves
Forever breaking on the self-same rock,
Their words recur perpetually : " Forgive
Your enemies ! Forget all injuries !
Pray for your foes, and love your murderers ! "
To them I dare not even speak of vengeance !
But with the young disciples, the new converts,
Barbarians, pilgrims from the desert, slaves
And soldiers, I am more successful far.
Stronger vitality throbs in their veins ;
Eyes flash at the words shame and martyrdom ;
They thirst for life and bliss. When I approached
Them first, they too would pray for foes and murderers,
But now the wild blood throbs against their wills
In their full veins, and I can sometimes catch
Even a furtive curse upon their trembling lips !
Masinissa. To incorporate a force in human passions,
A force not of this world, we need a woman.
Ah ! they adore a woman; a frail being,
Precocious in old age, yet an eternal infant !
Upon the ruins of their carnal lusts
They build a strange, mysterious worship, and bow
Before a woman, slave to her husband's will !
Virgins there are who pass their lives in prayer ;
IRIDION. 341
Choose from among them one fo^/^"ifice
Stamp on her soul yourself, your being, thoughts
Through her alone they'll germ into brave deeds !
She wm not understand their hidden scope,
But well reflect them to the outer world,
Eorne on and overpowered, almost crazed
By that male powei which burns in the heart of a man !
Jridion I know a maiden, holy, blessed, pure ;
She <^ladlv talks to me of faith and Heaven.
Mallsa ^asidey I've touched the strings, they
answer !
{To Iridion. ') Her eye is dark.
Dewy and lustrous ; in years almost a child ;
And with her dies the old Metellus line.
Iridion.
