Zur Datierung und
Interpretation
von Texten Georg Trakls.
Trakl - Falling to the Stars- Georg Trakl’s “In Venedig” in Light of Venice Poems by Nietzsche and Rilke
Writing to Buschbeck on 15 August 1913, he re- marks: "Lieber!
Die Welt ist rund.
Am Samstag falle ich nach Venedig hin- unter.
Immer weiter--zu den Sternen" (I, 523).
Notes
1 See Heidegger, Parmenides (vol. 50). Also see Foti, 30-43.
2 Myuseofthe"expressionless"isintendedtounderlinehowanythingthatissaid in Venice is always already determined. Thus the need to formulate what is not pre-
222 THE GERMAN QUARTERLY Spring 2005
scribed. That is also why one can speak of its totalizing rhythm. See Benjamin for a dis- cussion of the expressionless, 115.
3 EnglishparaphrasesofTrakl'sversesrefertoFirmage. Allothertranslations,un- less indicated, are mine.
4 See Peucker for an alternative reading of Trakl's relationship to language.
5 Trakl'sdrugaddictionandearlydeatharetwosuchindicationsofhowhisbiogra- phy could be read to support such claims. More often, the tendency has been to look to his incestuous relationship with his sister as a sign of his inability to get outside of him- self. For a solid examnation of his relationship with his sister, see McLary.
6 The critical edition of Trakl's letters uses a numbering system. It has become common practice to refer to this letter to his friend Ficker as the 106th.
7 Since a summary of the entire text is impossible here, I offer the following few ci- tations from the opening sections to clarify Heideigger's strategy for reading Trakl as well as his understanding of how his poetry emanates from an unspoken gathering point which might be called the poem of poems: "Jetzt gilt es, denjenigen Ort zu ero? rtern, der das dichtende Sagen Georg Trakls zu seinem Gedicht versammelt, den Ort seines Gedichtes. "
"Jeder grosse Dichter dichtet nur aus einem einzigen Gedicht. [. . . ] Das Gedicht eines Dichters bleibt ungesprochen. [. . . ] Dem Ort des Gedichtes entquillt die Woge, die jeweils das Sagen als ein dichtendes bewegt" (vol. 12, 33-34).
8 Heideggerforgoesanalysisofanyonepoemandattendsinsteadtobitsandpieces of 43 different ones.
9 Brown suggests that the reversals in Trakl's poetry are the result of "gratuitous substitution" and so lead to a meaningless interchangeability, 46. Also see Grimm for how such linguistic devices allow him to feign vertiginous suspension in space, 303-04. I am arguing that Trakl consciously invokes such mechanics as a means to chart a way out of this dialectic.
10 See Kudszus, Poetic Process, for a more extensive account of these mechanics.
11 See Finck for a discussion of Trakl based on this remark by Rilke, 115-25. As Rilke's remark indicates, Trakl elides identification; he appears, to paraphrase Foti, to be already displaced into a pastness incapable of being brought forward (Foti 20).
Works Cited
Allemann, Beda. "Nietzsche und die Dichtung. " Nietzsche: Werk und Wirkung. Ed. H. Steffen. Go? ttingen: Vanden Hoeck Ruprecht, 1974. 45-64.
Benjamin, Walter. "Goethes Wahlverwandtschaften. " Schriften, vol. 1. Ed. Theodor und Gretel Adorno. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1955. 55-140.
Blume, Bernhard. "Rilkes 'Spa? therbst in Venedig'. " Wirkendes Wort 10 (1960): 348-68. Brown, Russell. "The Motif of Uncertainty in Trakl's Poetry. " Georg Trakl Symposium. Ed.
Josef Strelka. Bern: Peter Lang, 1983. 46-66.
Cellbrot, Hartmut. "Zu Trakl und Nietzsche. " Trans: Internet Zeitschrift Fu? r
Kulturwissenschaften 6 (Sept. 1998-Feb. 1999). No page nos.
de Man, Paul. Allegories of Reading. New Haven: Yale, 1979.
Exner, Richard "'Dieser Streifen Zwischen-Welt' und der Wille zur Kunst: U? berlegungen
zu Rilke in Venedig. " Bla? tter der Rilke-Gesellschaft, 16/17 (1989): 58-68.
BLOCK: Trakl 223
Finck, Adrien. "Wer mag er gewesen sein? Zur Frage der Identita? t bei GeorgTrakl. " Literatur im Kontext Robert Musil. Ed. Marie-Luise Roth. Bern: Peter Lang, 1999. 115-25.
Foti, Veronique. Heidegger and the Poets. New Jersey: Humanities Press, 1992.
Grimm, Reinhold. "Georg Trakls Verha? ltnis zu Rimbaud. " Zur Lyrik Diskussion. Ed.
Reinhold Grimm. Darmstadt: Wissenschaftliche Buch-Gesellschaft, 1966. 271-313. Grundlehner, Philip. The Poetry of Friedrich Nietzsche. New York: Oxford, 1986. Heidegger, Martin. Gesamtausgabe. Frankfurt am Main: Klostemann, 1975-.
------. "Language in the Poem. " On the Way to Language. Trans. Peter Hertz. San Francisco:
Harper and Row, 1982.
Jayne, Richard. "Rilke and the Problem of Poetic Inwardness. " Rilke: The Alchemy of Alien-
ation. Ed. Frank Baron, Ernst Dick and Warren Maurer. Lawrence: Regents P of Kansas,
1980. 191-222.
Kudszus, Winfried. Poetic Process. Lincoln: UP Nebraska, 1995.
------. "Zum Sprachverlauf in Trakls Lyrik 'An Einen Fru? hverstorbenen'. " Georg Trakl
Symposium. Ed. Josef Strelka. Bern: Peter Lang, 1983. 164-70.
Lachmann, Eduard. "Kreuz und Abend: Eine Interpretation der Dichtungen Georg Trakls. "
Trakl Studien. Salzburg: Otto Mu? ller, 1954. 148-59.
Land, Nick. Philosophers' Poets. Ed. David Wood. London: Routledge, 1990.
Mann, Thomas. Gesammelte Werke in Einzelba? nden. Ed. Peter de Mendelssohn. Frankfurt
am Main: Fischer, 1981.
McLary, Laura. "The Incestuous Sister: The Trouble with Grete. " Modern Austrian Litera-
ture 33. 1 (2000): 29-65.
Nietzsche, Friedrich. Kritische Studienausgabe. Ed. Giorgio Colli and Mazzino Montinari. 15
vols. Mu? nchen: dtv, 1999.
Peucker, Brigitte. "Trakl's Descent into Language. " The Dark Flutes of Fall. Ed. Eric Williams.
Columbia SC: Camden House, 1991. 191-202.
Rey, W. H. "Heidegger--Trakl: Einstimmiges Zwiegespra? ch. " Deutsche Vierteljahrsschrift fu? r
Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 30. 1 (1956): 89-136.
Rilke, Rainer Maria. Ausgewa? hlte Gedichte. Ed. Erich Heller. Frankfurt am Main: Suhrkamp,
1986.
------. Gedicht-Zyklen, vol. 1. Frankfurt am Main: Insel, 1966.
------. Briefe aus den Jahren 1914-1921. Ed. Ruth Sieber-Rilke and Carl Sieber. Leipzig:
Insel, 1937.
------. Briefe an Karl und Elisabeth von der Heydt. Ed. I. Schnach and R. Scharfenberg.
Frankfurt: 1986.
------. New Poems: The Other Part. Trans. Edward Snow. San Francisco: North Point, 1987. Sauermann, Eberhard.
Zur Datierung und Interpretation von Texten Georg Trakls. Innsbruck:
Universita? t von Innsbruck, 1984.
Sharp, Michael. The Poet's Madness: A Reading of Georg Trakl. Ithaca: Cornell UP, 1981. Trakl, Georg. Dichtungen und Briefe. Historisch-kritische Ausgabe. Ed. Walter Killy and Hans
Szklenar. Salzburg: Otto Mu? ller, 1969.
------. Song of the West: Selected Poems of Georg Trakl. Trans. Robert Firmage. San Francisco:
North Point, 1988.
Williams, Eric. "Georg Trakl's Dark Mirrors. " Modern Austrian Literature 25. 2 (1992): 15-35. ------. The Mirror and the Word: Modernism, Literary Theory and Georg Trakl. Lincoln: Ne-
braska UP, 1993.
Notes
1 See Heidegger, Parmenides (vol. 50). Also see Foti, 30-43.
2 Myuseofthe"expressionless"isintendedtounderlinehowanythingthatissaid in Venice is always already determined. Thus the need to formulate what is not pre-
222 THE GERMAN QUARTERLY Spring 2005
scribed. That is also why one can speak of its totalizing rhythm. See Benjamin for a dis- cussion of the expressionless, 115.
3 EnglishparaphrasesofTrakl'sversesrefertoFirmage. Allothertranslations,un- less indicated, are mine.
4 See Peucker for an alternative reading of Trakl's relationship to language.
5 Trakl'sdrugaddictionandearlydeatharetwosuchindicationsofhowhisbiogra- phy could be read to support such claims. More often, the tendency has been to look to his incestuous relationship with his sister as a sign of his inability to get outside of him- self. For a solid examnation of his relationship with his sister, see McLary.
6 The critical edition of Trakl's letters uses a numbering system. It has become common practice to refer to this letter to his friend Ficker as the 106th.
7 Since a summary of the entire text is impossible here, I offer the following few ci- tations from the opening sections to clarify Heideigger's strategy for reading Trakl as well as his understanding of how his poetry emanates from an unspoken gathering point which might be called the poem of poems: "Jetzt gilt es, denjenigen Ort zu ero? rtern, der das dichtende Sagen Georg Trakls zu seinem Gedicht versammelt, den Ort seines Gedichtes. "
"Jeder grosse Dichter dichtet nur aus einem einzigen Gedicht. [. . . ] Das Gedicht eines Dichters bleibt ungesprochen. [. . . ] Dem Ort des Gedichtes entquillt die Woge, die jeweils das Sagen als ein dichtendes bewegt" (vol. 12, 33-34).
8 Heideggerforgoesanalysisofanyonepoemandattendsinsteadtobitsandpieces of 43 different ones.
9 Brown suggests that the reversals in Trakl's poetry are the result of "gratuitous substitution" and so lead to a meaningless interchangeability, 46. Also see Grimm for how such linguistic devices allow him to feign vertiginous suspension in space, 303-04. I am arguing that Trakl consciously invokes such mechanics as a means to chart a way out of this dialectic.
10 See Kudszus, Poetic Process, for a more extensive account of these mechanics.
11 See Finck for a discussion of Trakl based on this remark by Rilke, 115-25. As Rilke's remark indicates, Trakl elides identification; he appears, to paraphrase Foti, to be already displaced into a pastness incapable of being brought forward (Foti 20).
Works Cited
Allemann, Beda. "Nietzsche und die Dichtung. " Nietzsche: Werk und Wirkung. Ed. H. Steffen. Go? ttingen: Vanden Hoeck Ruprecht, 1974. 45-64.
Benjamin, Walter. "Goethes Wahlverwandtschaften. " Schriften, vol. 1. Ed. Theodor und Gretel Adorno. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1955. 55-140.
Blume, Bernhard. "Rilkes 'Spa? therbst in Venedig'. " Wirkendes Wort 10 (1960): 348-68. Brown, Russell. "The Motif of Uncertainty in Trakl's Poetry. " Georg Trakl Symposium. Ed.
Josef Strelka. Bern: Peter Lang, 1983. 46-66.
Cellbrot, Hartmut. "Zu Trakl und Nietzsche. " Trans: Internet Zeitschrift Fu? r
Kulturwissenschaften 6 (Sept. 1998-Feb. 1999). No page nos.
de Man, Paul. Allegories of Reading. New Haven: Yale, 1979.
Exner, Richard "'Dieser Streifen Zwischen-Welt' und der Wille zur Kunst: U? berlegungen
zu Rilke in Venedig. " Bla? tter der Rilke-Gesellschaft, 16/17 (1989): 58-68.
BLOCK: Trakl 223
Finck, Adrien. "Wer mag er gewesen sein? Zur Frage der Identita? t bei GeorgTrakl. " Literatur im Kontext Robert Musil. Ed. Marie-Luise Roth. Bern: Peter Lang, 1999. 115-25.
Foti, Veronique. Heidegger and the Poets. New Jersey: Humanities Press, 1992.
Grimm, Reinhold. "Georg Trakls Verha? ltnis zu Rimbaud. " Zur Lyrik Diskussion. Ed.
Reinhold Grimm. Darmstadt: Wissenschaftliche Buch-Gesellschaft, 1966. 271-313. Grundlehner, Philip. The Poetry of Friedrich Nietzsche. New York: Oxford, 1986. Heidegger, Martin. Gesamtausgabe. Frankfurt am Main: Klostemann, 1975-.
------. "Language in the Poem. " On the Way to Language. Trans. Peter Hertz. San Francisco:
Harper and Row, 1982.
Jayne, Richard. "Rilke and the Problem of Poetic Inwardness. " Rilke: The Alchemy of Alien-
ation. Ed. Frank Baron, Ernst Dick and Warren Maurer. Lawrence: Regents P of Kansas,
1980. 191-222.
Kudszus, Winfried. Poetic Process. Lincoln: UP Nebraska, 1995.
------. "Zum Sprachverlauf in Trakls Lyrik 'An Einen Fru? hverstorbenen'. " Georg Trakl
Symposium. Ed. Josef Strelka. Bern: Peter Lang, 1983. 164-70.
Lachmann, Eduard. "Kreuz und Abend: Eine Interpretation der Dichtungen Georg Trakls. "
Trakl Studien. Salzburg: Otto Mu? ller, 1954. 148-59.
Land, Nick. Philosophers' Poets. Ed. David Wood. London: Routledge, 1990.
Mann, Thomas. Gesammelte Werke in Einzelba? nden. Ed. Peter de Mendelssohn. Frankfurt
am Main: Fischer, 1981.
McLary, Laura. "The Incestuous Sister: The Trouble with Grete. " Modern Austrian Litera-
ture 33. 1 (2000): 29-65.
Nietzsche, Friedrich. Kritische Studienausgabe. Ed. Giorgio Colli and Mazzino Montinari. 15
vols. Mu? nchen: dtv, 1999.
Peucker, Brigitte. "Trakl's Descent into Language. " The Dark Flutes of Fall. Ed. Eric Williams.
Columbia SC: Camden House, 1991. 191-202.
Rey, W. H. "Heidegger--Trakl: Einstimmiges Zwiegespra? ch. " Deutsche Vierteljahrsschrift fu? r
Literaturwissenschaft und Geistesgeschichte 30. 1 (1956): 89-136.
Rilke, Rainer Maria. Ausgewa? hlte Gedichte. Ed. Erich Heller. Frankfurt am Main: Suhrkamp,
1986.
------. Gedicht-Zyklen, vol. 1. Frankfurt am Main: Insel, 1966.
------. Briefe aus den Jahren 1914-1921. Ed. Ruth Sieber-Rilke and Carl Sieber. Leipzig:
Insel, 1937.
------. Briefe an Karl und Elisabeth von der Heydt. Ed. I. Schnach and R. Scharfenberg.
Frankfurt: 1986.
------. New Poems: The Other Part. Trans. Edward Snow. San Francisco: North Point, 1987. Sauermann, Eberhard.
Zur Datierung und Interpretation von Texten Georg Trakls. Innsbruck:
Universita? t von Innsbruck, 1984.
Sharp, Michael. The Poet's Madness: A Reading of Georg Trakl. Ithaca: Cornell UP, 1981. Trakl, Georg. Dichtungen und Briefe. Historisch-kritische Ausgabe. Ed. Walter Killy and Hans
Szklenar. Salzburg: Otto Mu? ller, 1969.
------. Song of the West: Selected Poems of Georg Trakl. Trans. Robert Firmage. San Francisco:
North Point, 1988.
Williams, Eric. "Georg Trakl's Dark Mirrors. " Modern Austrian Literature 25. 2 (1992): 15-35. ------. The Mirror and the Word: Modernism, Literary Theory and Georg Trakl. Lincoln: Ne-
braska UP, 1993.
