]
circling
the square[.
Sandulescu-Literary-Allusions-in-Finnegans-Wake
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
FW Address:
FW text:
Equivalence:
Source:
Status:
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 040. 24:6
,(night birman, you served him with natigal's nano! )
Title of Work:
E? mile Zola (1840-1902) Nana
Atherton (1959:233ff)
E? mile Zola:
Nana Germinal
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 331. 25:2
beauty belt, [. . . ] nana karlikeevna,
Title of Work:
E? mile Zola (1840-1902) Nana
Atherton (1959:233ff)
E? mile Zola:
Nana Germinal
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 352. 01:6
gemenal,
Title of Work:
E? mile Zola (1840-1902) Germinal
Atherton (1959:233ff)
E? mile Zola:
Nana Germinal
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 354. 35:1
germinal
Title of Work:
E? mile Zola (1840-1902) Germinal
Atherton (1959:233ff)
E? mile Zola:
Nana Germinal
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 063. 32:9
zozimus
Name of Person:
Zosimos of Panoplis was a third Century alchemist whose works were published in French by Berthelot & Ruelle in 1887-8: they were the
Atherton (1959:233ff)
Zosimos
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Bucures? ti 2012
C. George Sandulescu, Editor.
Literary Allusions in Finnegans Wake 280
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? source of Joyce's alchemy in the Wake. )
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 154. 08:3
? ? the sissymusses and the zozzymusses [. . . ] quailed [. . . ] for you cannot wake a silken mouse out of a hoarse oar.
? ? Name of Person:
Zosimos of Panoplis was a third Century alchemist whose works were published in French by Berthelot & Ruelle in 1887-8: they were the source of Joyce's alchemy in the Wake. )
? ? ? ? ? Atherton (1959:233ff)
? ? ? ? Zosimos
? ? ? ? 186. 04:2 . 05:3 . 12:4
. 16:13
through the slow fires [. . . ] perilous, potent [. . .
] circling the square[. . . ] zazimas
? Name of Person:
Zosimos of Panoplis was a third Century alchemist whose works were published in French by Berthelot & Ruelle in 1887-8: they were the source of Joyce's alchemy in the Wake. )
? ? ? Atherton (1959:233ff)
? Zosimos
? ? ? ? 232. 04:3 . 07:4
? a pure flame and a true flame [. . . ] Sousymoust
? ? ? ? Name of Person:
Zosimos of Panoplis was a third Century alchemist whose works were published in French by Berthelot & Ruelle in 1887-8: they were the source of Joyce's alchemy in the Wake. )
? ? ? ? ? ? ? Atherton (1959:233ff)
? ? ? ? Zosimos
? ? ? ? ? ? ? ? Bucures? ti 2012
C. George Sandulescu, Editor.
Literary Allusions in Finnegans Wake 281
6. Dante Aligheri
Titles, Quotations, and Allusions
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Bucures? ti 2012
C. George Sandulescu, Editor.
Literary Allusions in Finnegans Wake 282
? ? ? ? ? FW Address:
? ? ? FW Text:
? The Divine Comedy:
? ? ? ? ? ? Dante Address
? ? ? English Equivalent:
? ? ? ? 004. 18:1
? ? ? Bygmester Finnegan of the Stuttering Hand
? a l'artista / ch'a l'abito de l'arte ha man che trema . . .
? ? ? ? ? ? Paradiso 13:77 [Reynolds]
? ? ? the artist who in his art has a hand that trembles. . .
? ? ? ? 018. 17:7
? ? ? ? ? this claybook. Can you rede . . . its world?
? ? ? del libro, che 'l preterito rassegna.
? ? ? ? ? ? Paradiso 23:54 [Reynolds]
? ? ? ? ? ? The book that records the past.
? ? ? ? 031. 20:3::18
? an Italian excellency named Giubilei . . . a triptychal religious family symbolysing puritas of doctrina,
l'anno del giubileo, su per lo ponte / hanno a passar la gente modo colto,
? ? ? Inferno 18:29
[Reynolds]
? in the year of the Jubilee, the Romans have taken measures for the people to pass over the bridge, [The first great Papal Jubilee year, 1300. ]
? ? ? ? 031. 32:7
? ? ? allegibelling:
? Faccian li Ghibellin
? ? ? ? ? Paradiso 6:103 [Reynolds]
? ? ? Let the Ghibellines
? ? ? ? 031. 36:2
? ? ?
FW text:
Equivalence:
Source:
Status:
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 040. 24:6
,(night birman, you served him with natigal's nano! )
Title of Work:
E? mile Zola (1840-1902) Nana
Atherton (1959:233ff)
E? mile Zola:
Nana Germinal
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 331. 25:2
beauty belt, [. . . ] nana karlikeevna,
Title of Work:
E? mile Zola (1840-1902) Nana
Atherton (1959:233ff)
E? mile Zola:
Nana Germinal
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 352. 01:6
gemenal,
Title of Work:
E? mile Zola (1840-1902) Germinal
Atherton (1959:233ff)
E? mile Zola:
Nana Germinal
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 354. 35:1
germinal
Title of Work:
E? mile Zola (1840-1902) Germinal
Atherton (1959:233ff)
E? mile Zola:
Nana Germinal
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 063. 32:9
zozimus
Name of Person:
Zosimos of Panoplis was a third Century alchemist whose works were published in French by Berthelot & Ruelle in 1887-8: they were the
Atherton (1959:233ff)
Zosimos
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Bucures? ti 2012
C. George Sandulescu, Editor.
Literary Allusions in Finnegans Wake 280
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? source of Joyce's alchemy in the Wake. )
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 154. 08:3
? ? the sissymusses and the zozzymusses [. . . ] quailed [. . . ] for you cannot wake a silken mouse out of a hoarse oar.
? ? Name of Person:
Zosimos of Panoplis was a third Century alchemist whose works were published in French by Berthelot & Ruelle in 1887-8: they were the source of Joyce's alchemy in the Wake. )
? ? ? ? ? Atherton (1959:233ff)
? ? ? ? Zosimos
? ? ? ? 186. 04:2 . 05:3 . 12:4
. 16:13
through the slow fires [. . . ] perilous, potent [. . .
] circling the square[. . . ] zazimas
? Name of Person:
Zosimos of Panoplis was a third Century alchemist whose works were published in French by Berthelot & Ruelle in 1887-8: they were the source of Joyce's alchemy in the Wake. )
? ? ? Atherton (1959:233ff)
? Zosimos
? ? ? ? 232. 04:3 . 07:4
? a pure flame and a true flame [. . . ] Sousymoust
? ? ? ? Name of Person:
Zosimos of Panoplis was a third Century alchemist whose works were published in French by Berthelot & Ruelle in 1887-8: they were the source of Joyce's alchemy in the Wake. )
? ? ? ? ? ? ? Atherton (1959:233ff)
? ? ? ? Zosimos
? ? ? ? ? ? ? ? Bucures? ti 2012
C. George Sandulescu, Editor.
Literary Allusions in Finnegans Wake 281
6. Dante Aligheri
Titles, Quotations, and Allusions
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Bucures? ti 2012
C. George Sandulescu, Editor.
Literary Allusions in Finnegans Wake 282
? ? ? ? ? FW Address:
? ? ? FW Text:
? The Divine Comedy:
? ? ? ? ? ? Dante Address
? ? ? English Equivalent:
? ? ? ? 004. 18:1
? ? ? Bygmester Finnegan of the Stuttering Hand
? a l'artista / ch'a l'abito de l'arte ha man che trema . . .
? ? ? ? ? ? Paradiso 13:77 [Reynolds]
? ? ? the artist who in his art has a hand that trembles. . .
? ? ? ? 018. 17:7
? ? ? ? ? this claybook. Can you rede . . . its world?
? ? ? del libro, che 'l preterito rassegna.
? ? ? ? ? ? Paradiso 23:54 [Reynolds]
? ? ? ? ? ? The book that records the past.
? ? ? ? 031. 20:3::18
? an Italian excellency named Giubilei . . . a triptychal religious family symbolysing puritas of doctrina,
l'anno del giubileo, su per lo ponte / hanno a passar la gente modo colto,
? ? ? Inferno 18:29
[Reynolds]
? in the year of the Jubilee, the Romans have taken measures for the people to pass over the bridge, [The first great Papal Jubilee year, 1300. ]
? ? ? ? 031. 32:7
? ? ? allegibelling:
? Faccian li Ghibellin
? ? ? ? ? Paradiso 6:103 [Reynolds]
? ? ? Let the Ghibellines
? ? ? ? 031. 36:2
? ? ?
