lying dead_), 1586; wæs þæt blōd tō þæs hāt (_the blood was hot to that
degree_), 1617; næs þā long tō þon þæt (_'twas not long till_), 2592, 2846;
wæs him se man tō þon lēof þæt (_the man was dear to him to that degree_),
1877; tō hwan siððan wearð hond-rǣs hæleða (_up to what point, how, the
hand-contest turned out_), 2072; tō middes (_in the midst_), 3142.
degree_), 1617; næs þā long tō þon þæt (_'twas not long till_), 2592, 2846;
wæs him se man tō þon lēof þæt (_the man was dear to him to that degree_),
1877; tō hwan siððan wearð hond-rǣs hæleða (_up to what point, how, the
hand-contest turned out_), 2072; tō middes (_in the midst_), 3142.
Beowulf
Scyld Scēfing . . . monegum mǣgðum meodo-setla of-tēah, 5; w. acc. of thing,
hond . . . feorh-sweng ne of-tēah, 2490; w. dat. hond (hord, MS. ) swenge ne
of-tēah, 1521.
þurh-tēon, _to effect_: inf. gif hē torn-gemōt þurh-tēon mihte, 1141.
tēon (cf. tēoh, _materia_, O. H. G. ziuc), w. v. w. acc. , _to make, work_:
pret. sg. tēode, 1453;--_to furnish out, deck_: pret. pl. nalas hī hine
lǣssan lācum tēodan (_provided him with no less gifts_), 43.
ge-tēon, _to provide, do, bring on_: pres. sg. unc sceal weorðan . . . swā
unc Wyrd ge-tēoð, 2527; pret. sg. þē him . . . sāre ge-tēode (_who had done
him this harm_), 2296.
ge-tēona, w. m. , _injurer, harmer_: in comp. lāð-ge-tēona.
til, adj. , _good, apt, fit_: nom. sg. m. Hālga til, 61; þegn ungemete till
(of Wīglāf), 2722; fem. wæs sēo þēod tilu, 1251; neut. ne wæs þæt ge-wrixle
til, 1305.
tilian, w. v. w. gen. , _to gain, win_: inf. gif ic . . . ōwihte mæg þīnre
mōd-lufan māran tilian (_if I . . . gain_), 1824.
timbrian, w. v. , _to build_: pret. part. acc. sg. sæl timbred (_the
well-built hall_), 307.
be-timbrian, (construere), _to finish building, complete_: pret. pl.
betimbredon on tȳn dagum beadu-rōfes bēcn, 3161.
tīd, st. f. , _-tide, time_: acc. sg. twelf wintra tīd, 147; lange tīd,
1916; in þā tīde, 2228. --Comp. : ān-, morgen-tīd.
ge-tīðian (from tigðian), w. v. , _to grant_: pret. part. impers. wæs . . .
bēne (gen. ) ge-tīðad fēasceaftum men, 2285.
tīr, st. m. , _glory, repute in war_. gen. sg. tīres, 1655.
tīr-ēadig, adj. , _glorious, famous_: dat. sg. tīr-ēadigum menn (of
Bēowulf), 2190.
tīr-fæst, adj. , _famous, rich in glory_. nom. sg. (of Hrōðgār), 923.
tīr-lēas, adj. , _without glory, infamous_: gen. sg. (of Grendel), 844.
toga, w. m. , _leader_: in comp. folc-toga.
torht, adj. , _bright, brilliant_: acc. sg. neut. hof . . . torht,
313. --Comp. : wuldor-torht, heaðo-torht (_loud in battle_).
torn, st. n. : 1) _wrath, insult, distress_: acc. sg. torn, 147, 834; gen.
pl. torna, 2190. --2) _anger_: instr. sg. torne ge-bolgen, 2402. --Comp.
līge-torn.
torn, adj. , _bitter, cruel_: nom. sg, hrēowa tornost, 2130.
torn-ge-mōt, st. n. , (_wrathful meeting_), _angry engagement, battle_: acc.
sg. , 1141.
tō, I. prep. w. dat. indicating direction or tending to, hence: 1) local =
whither after verbs of motion, _to, up to, at_: cōm tō recede (_to the
hall_), 721; ēode tō sele, 920; ēode tō hire frēan sittan, 642; gǣð eft . . .
tō medo (_goeth again to mead_), 605; wand tō wolcnum (_wound to the
welkin_), 1120; sigon tō slǣpe (_sank to sleep_), 1252; 28, 158, 234, 438,
553, 926, 1010, 1014, 1155, 1159, 1233, etc. ; līð-wǣge bær hǣlum tō handa
(_bore the ale-cup to the hands of the men? at hand? _), 1984; oð þæt niht
becōm ōðer tō yldum, 2118; him tō bearme cwōm māððum-fæt mǣre (_came to his
hands, into his possession_), 2405; sǣlde tō sande sīd-fæðme scip
(_fastened the broad-bosomed ship to the shore_), 1918; þat se harm-scaða
tō Heorute ā-tēah (_went forth to Heorot_), 767. After verb sittan: site nū
tō symble (_sit now to the meal_), 489; siððan . . . wē tō symble geseten
hæfdon, 2105; tō ham (_home, at home_), 124, 374, 2993. With verbs of
speaking: maðelode tō his wine-drihtne (_spake to his friendly lord_), 360;
tō Gēatum sprec, 1172; so, heht þæt heaðo-weorc tō hagan bīodan (_bade the
battle-work be told at the hedge_), 2893. --2) with verbs of bringing and
taking (cf. under on, I. , d): hraðe wæs tō būre Bēowulf fetod (_B. was
hastily brought from a room_), 1311; siððan Hāma æt-wæg tō þǣre byrhtan
byrig Brōsinga mene (_since H. carried the Brōsing-necklace off from the
bright city_), 1200; wēan āhsode. fǣhðo to Frȳsum (_suffered woe, feud as
to, from, the Frisians_), 1208. --3) =end of motion, hence: a) _to, for, as,
in_: þone god sende folce tō frōfre (_for, as, a help to the folk_), 14;
gesette . . . sunnan and mōnan lēoman to lēohte (_as a light_), 95; ge-sæt
. . . tō rune (_sat in counsel_), 172; wearð hē Heaðo-lāfe tō hand-bonan,
460; bringe . . . tō helpe (_bring to, for, help_), 1831; Jofore forgeaf
āngan dōhtor . . . hyldo tō wedde (_as a pledge of his favor_), 2999; so,
508(? ), 666, 907, 972, 1022, 1187, 1263, 1331, 1708, 1712, 2080, etc. ;
secgan tō sōðe (_to say in sooth_), 51; so, 591, 2326. b) with verbs of
thinking, hoping, etc. , _on, for, at, against_: hē tō gyrn-wræce swīðor
þōhte þonne tō sǣ-lāde (_thought more on vengeance than on the
sea-voyage_), 1139; sæcce ne wēneð tō Gār-Denum (_nor weeneth of conflict
with the Spear-Danes_), 602; þonne wēne ic tō þē wyrsan geþinges (_then I
expect for thee a worse result_), 525; nē ic to Swēoþēode sibbe oððe trēowe
wihte ne wēne (_nor expect at all of, from, the Swedes_ . . . ), 2923; wiste
þǣm āhlǣcan tō þǣm hēah-sele hilde ge-þinged (_battle prepared for the
monster in the high hall_), 648; wēl bið þǣm þe mot tō fæder fæðmum freoðo
wilnian (_well for him that can find peace in the Father's arms_), 188;
þāra þe hē ge-worhte tō West-Denum (_of those that he wrought against the
West-Danes_), 1579. --4) with the gerund, inf. : tō gefremmanne (_to do_),
174; tō ge-cȳðanne (_to make known_), 257; tō secganne (_to say_), 473; to
beflēonne (_to avoid, escape_), 1004; so, 1420, 1725, 1732, 1806, 1852,
1923, 1942, etc. With inf. : tō fēran, 316; tō friclan, 2557. --5) temporal:
gewāt him tō gescæp-hwīle (_went at(? ) the hour of fate_; or, _to his fated
rest? _), 26; tō wīdan feore (_ever, in their lives_), 934; āwa tō aldre
(_for life, forever_), 956; so, tō aldre, 2006, 2499; tō life (_during
life, ever_), 2433. --6) with particles: wōd under wolcnum tō þæs þe . . .
(_went under the welkin to the point where_ . . . ), 715; so, elne ge-ēodon tō
þæs þe, 1968; so, 2411; hē him þæs lēan for-geald . . . tō þæs þe hē on reste
geseah Grendel licgan (_he paid him for that to the point that he saw G.
lying dead_), 1586; wæs þæt blōd tō þæs hāt (_the blood was hot to that
degree_), 1617; næs þā long tō þon þæt (_'twas not long till_), 2592, 2846;
wæs him se man tō þon lēof þæt (_the man was dear to him to that degree_),
1877; tō hwan siððan wearð hond-rǣs hæleða (_up to what point, how, the
hand-contest turned out_), 2072; tō middes (_in the midst_), 3142.
II. Adverbial modifier, _quasi_ preposition [better explained in many cases
as prep. postponed]: l) _to, towards, up to, at_: gēong sōna tō, 1786; so,
2649; fēhð ōðer tō, 1756; sǣ-lāc . . . þē þū hēr tō lōcast (_upon which thou
here lookest_), 1655; folc tō sǣgon (_the folk looked on_), 1423; þæt hī
him tō mihton gegnum gangan (_might proceed thereto_), 313; sē þe him
bealwa tō bōte gelȳfde (_who believed in help out of evils from him_, i. e.
Bēowulf), 910; him tō anwaldan āre ge-lyfde (_trusted for himself to the
Almighty's help_), 1273; þē ūs sēceað tō Swēona lēode (_that the Swedes
will come against us_), 3002. --2) before adj. and adv. , _too_: tō strang
(_too mighty_), 133; tō fæst, 137; tō swȳð, 191; so, 789, 970, 1337, 1743,
1749, etc. ; tō fela micles (_far too much_), 695; hē tō forð ge-stōp (_he
had gone too far_), 2290.
tōð (G. tunþu-s), st. m. , _tooth_: in comp. blōdig-tōð (adj. ).
tredan, st. v. w. acc. , _to tread_: inf. sǣ-wong tredan, 1965; el-land
tredan, 3020; pret. sg. wræc-lāstas træd, 1353; medo-wongas træd, 1644;
græs-moldan træd, 1882.
treddian, tryddian (see trod), w. v. , _to stride, tread, go_: pret. sg.
treddode, 726; tryddode getrume micle (_strode about with a strong troop_),
923.
trem, st. n. , _piece, part_: acc. sg. nē . . . fōtes trem (_not a foot's
breadth_), 2526.
trēow, st. f. , _fidelity, good faith_: acc. sg. trēowe, 1073; sibbe oððe
trēowe, 2923.
trēow, st. n. , _tree_: in comp. galg-trēow.
trēowian. See truwian.
trēow-loga, w. m. , _troth-breaker, pledge-breaker_: nom. pl. trēow-logan,
2848.
trodu, st. f. , _track, step_: acc. sg. or pl. trode, 844.
ge-trum, st. n. , _troop, band_: instr. sg. ge-trume micle, 923.
trum, adj. , _strong, endowed with_: nom. sg. heorot hornum trum, 1370.
ge-truwan, w. v. w. acc. , _to confirm, pledge solemnly_: pret. sg. þā hīe
getruwedon on twā healfe fæste frioðu-wǣre, 1096.
truwian, trēowan, w. v. , _to trust in, rely on, believe in_: 1) w. dat. :
pret. sg. sīðe ne truwode lēofes mannes (_I trusted not in the dear man's
enterprise_), 1994; bearne ne truwode þæt hē . . . (_she trusted not the
child that_ . . . ), 2371; gehwylc hiora his ferhðe trēowde þæt hē . . . (_each
trusted his heart that_ . . . ), 1167. --2) w. gen. : pret. sg. Gēata lēod
georne truwode mōdgan mægnes, 670; wiðres ne truwode, 2954.
ge-truwian, _to rely on, trust in_, w. dat. : pret. sg. strenge ge-truwode,
mund-gripe mægenes, 1534;--w. gen. pret. sg. beorges ge-truwode, wīges and
wealles, 2323; strenge ge-truwode ānes mannes, 2541.
tryddian. See treddian.
trȳwe, adj. , _true, faithful_: nom. sg. þā gȳt wæs . . . ǣghwylc ōðrum
trȳwe, 1166.
ge-trȳwe, adj. , _faithful_: nom. sg. hēr is ǣghwylc eorl ōðrum ge-trȳwe,
1229.
turf, st. f. , _sod, soil, seat_: in comp. ēðel-turf.
tūx, st. m. , _tooth, tusk_: in comp. hilde-tūx.
ge-twǣfan, w. v. w. acc. of person and gen. thing, _to separate, divide,
deprive of, hinder_: pres. sg. III. þæt þec ādl oððe ecg eafoðes ge-twǣfeð
(_robs of strength_), 1764; inf. god ēaðe mæg þone dol-scaðan dǣda
ge-twǣfan (_God may easily restrain the fierce foe from his deeds_), 479;
pret. sg. sumne Gēata lēod . . . fēores getwǣfde (_cut him off from life_),
1434; nō þǣr wǣg-flotan wind ofer ȳðum sīðes ge-twǣfde (_the wind hindered
not the wave-floater in her course over the water_), 1909; pret. part. æt
rihte wæs gūð ge-twǣfed (_almost had the struggle been ended_), 1659.
ge-twǣman, w. v. acc. pers. and gen. thing, _to hinder, render incapable
of, restrain_: inf. ic hine ne mihte . . . ganges getwǣman, 969.
twēgen, m. f. n. twā, num. , _twain, two_: nom. m. twēgen, 1164; acc. m.
twēgen, 1348; dat. twǣm, 1192 gen. twēga, 2533; acc. f. twā, 1096, 1195.
twelf, num. , _twelve_, gen. twelfa, 3172.
tweone (Frisian twine), num. = _bini, two_: dat. pl. be sǣm tweonum, 859,
1298; 1686.
twidig, adj. , in comp. lang-twidig (_long-assured_), 1709.
tȳder, st. m. , _race, descendant_: in comp. un-tȳder, 111.
tȳdre (Frisian teddre), adj. , _weak, unwarlike, cowardly_: nom. pl.
tȳdre, 2848.
tȳn, num. , _ten_: uninflect. dat. on tȳn dagum, 3161; inflect. nom.
tȳne, 2848.
tyrwian, w. v. , _to tar_: pret. part. tyrwed in comp.
