Il ne faut
regarder
que l'amour.
Oscar Wilde
Nor was it merely from books and treatises that they acquired their
knowledge. The development of the habit of foreign travel, the increased
commercial intercourse between countries, and the frequency of diplomatic
missions, gave every nation many opportunities of studying the various
forms of contemporary dress. After the departure from England, for
instance, of the ambassadors from the Czar, the Sultan and the Prince of
Morocco, Henry the Eighth and his friends gave several masques in the
strange attire of their visitors. Later on London saw, perhaps too
often, the sombre splendour of the Spanish Court, and to Elizabeth came
envoys from all lands, whose dress, Shakespeare tells us, had an
important influence on English costume. --_The Truth of Masks_.
HEROD SUPPLIANT
Non, non, vous ne voulez pas cela. Vous me dites cela seulement pour me
faire de la peine, parce que je vous ai regardee pendant toute la soiree.
Eh! bien, oui. Je vous ai regardee pendant toute la soiree. Votre
beaute m'a trouble. Votre beaute m'a terriblement trouble, et je vous ai
trop regardee. Mais je ne le ferai plus. Il ne faut regarder ni les
choses ni les personnes. Il ne faut regarder que dans les miroirs. Car
les miroirs ne nous montrent que des masques . . . Oh! Oh! du vin! j'ai
soif . . . Salome, Salome, soyons amis. Enfin, voyez . . . Qu'est-ce que
je voulais dire? Qu'est-ce que c'etait? Ah! je m'en souviens! . . .
Salome! Non, venez plus pres de moi. J'ai peur que vous ne m'entendiez
pas . . . Salome, vous connaissez mes paons blancs, mes beaux paons
blancs, qui se promenent dans le jardin entre les myrtes et les grands
cypres. Leurs becs sont dores, et les grains qu'ils mangent sont dores
aussi, et leurs pieds sont teints de pourpre. La pluie vient quand ils
crient, et quand ils se pavanent la lune se montre au ciel. Ils vont
deux a deux entre les cypres et les myrtes noirs et chacun a son esclave
pour le soigner. Quelquefois ils volent a travers les arbres, et
quelquefois ils couchent sur le gazon et autour de l'etang. Il n'y a pas
dans le monde d'oiseaux si merveilleux. Il n'y a aucun roi du monde qui
possede des oiseaux aussi merveilleux. Je suis sur que meme Cesar ne
possede pas d'oiseaux aussi beaux. Eh bien! je vous donnerai cinquante
de mes paons. Ils vous suivront partout, et au milieu d'eux vous serez
comme la lune dans un grand nuage blanc . . . Je vous les donnerai tous.
Je n'en ai que cent, et il n'y a aucun roi du monde qui possede des paons
comme les miens, mais je vous les donnerai tous. Seulement, il faut me
delier de ma parole et ne pas me demander ce que vous m'avez
demande. --_Salome_.
THE TETRARCH'S REMORSE
Salome, pensez a ce que vous faites. Cet homme vient peut-etre de Dieu.
Je suis sur qu'il vient de Dieu. C'est un saint homme. Le doigt de Dieu
l'a touche. Dieu a mis dans sa bouche des mots terribles. Dans le
palais, comme dans le desert, Dieu est toujours avec lui . . . Au moins,
c'est possible. On ne sait pas, mais il est possible que Dieu soit pour
lui et avec lui. Aussi peut-etre que s'il mourrait, il m'arriverait un
malheur. Enfin, il a dit que le jour ou il mourrait il arriverait un
malheur a quelqu'un. Ce ne peut etre qu'a moi. Souvenez-vous, j'ai
glisse dans le sang quand je suis entre ici. Aussi j'ai entendu un
battement d'ailes dans l'air, un battement d'ailes gigantesques. Ce sont
de tres mauvais presages. Et il y en avait d'autres. Je suis sur qu'il
y en avait d'autres, quoique je ne les aie pas vus. Eh bien! Salome,
vous ne voulez pas qu'un malheur m'arrive? Vous ne voulez pas
cela. --_Salome_.
THE TETRARCH'S TREASURE
Moi, je suis tres calme. Je suis tout a fait calme. Ecoutez. J'ai des
bijoux caches ici que meme votre mere n'a jamais vus, des bijoux tout a
fait extraordinaires. J'ai un collier de perles a quatre rangs. On
dirait des lunes enchainees de rayons d'argent. On dirait cinquante
lunes captives dans un filet d'or. Une reine l'a porte sur l'ivoire de
ses seins. Toi, quand tu le porteras, tu seras aussi belle qu'une reine.
J'ai des amethystes de deux especes. Une qui est noire comme le vin.
L'autre qui est rouge comme du vin qu'on a colore avec de l'eau. J'ai
des topazes jaunes comme les yeux des tigres, et des topazes roses comme
les yeux des pigeons, et des topazes vertes comme les yeux des chats.
J'ai des opales qui brulent toujours avec une flamme qui est tres froide,
des opales qui attristent les esprits et ont peur des tenebres. J'ai des
onyx semblables aux prunelles d'une morte. J'ai des selenites qui
changent quand la lune change et deviennent pales quand elles voient le
soleil. J'ai des saphirs grands comme des oeufs et bleus comme des
fleurs bleues. La mer erre dedans, et la lune ne vient jamais troubler
le bleu de ses flots. J'ai des chrysolithes et des beryls, j'ai des
chrysoprases et des rubis, j'ai des sardonyx et des hyacinthes, et des
calcedoines et je vous les donnerai tous, mais tous, et j'ajouterai
d'autres choses. Le roi des Indes vient justement de m'envoyer quatre
eventails faits de plumes de perroquets, et le roi de Numidie une robe
faite de plumes d'autruche. J'ai un cristal qu'il n'est pas permis aux
femmes de voir et que meme les jeunes hommes ne doivent regarder qu'apres
avoir ete flagelles de verges. Dans un coffret de nacre j'ai trois
turquoises merveilleuses. Quand on les porte sur le front on peut
imaginer des choses qui n'existent pas, et quand on les porte dans la
main on peut rendre les femmes steriles. Ce sont des tresors de grande
valeur. Ce sont des tresors sans prix. Et ce n'est pas tout. Dans un
coffret d'ebene j'ai deux coupes d'ambre qui ressemblent a des pommes
d'or. Si un ennemi verse du poison dans ces coupes elles deviennent
comme des pommes d'argent. Dans un coffret incruste d'ambre j'ai des
sandales incrustees de verre. J'ai des manteaux qui viennent du pays des
Seres et des bracelets garnis d'escarboucles et de jade qui viennent de
la ville d'Euphrate. . . Enfin, que veux-tu, Salome? Dis-moi ce que tu
desires et je te le donnerai. Je te donnerai tout ce que tu demanderas,
sauf une chose. Je te donnerai tout ce que je possede, sauf une vie. Je
te donnerai le manteau du grand pretre. Je te donnerai le voile du
sanctuaire. --_Salome_.
SALOME ANTICIPATES DR. STRAUSS
Ah! tu n'as pas voulu me laisser baiser ta bouche, Iokanaan. Eh bien! je
la baiserai maintenant. Je la mordrai avec mes dents comme on mord un
fruit mur. Oui, je baiserai ta bouche, Iokanaan. Je te l'ai dit, n'est-
ce pas? je te l'ai dit. Eh bien! je la baiserai maintenant . . . Mais
pourquoi ne me regardes-tu pas, Iokanaan? Tes yeux qui etaient si
terribles, qui etaient si pleins de colere et de mepris, ils sont fermes
maintenant. Pourquoi sont-ils fermes? Ouvre tes yeux! Souleve tes
paupieres, Iokanaan. Pourquoi ne me regardes-tu pas? As-tu peur de moi,
Iokanaan, que tu ne veux pas me regarder? . . . Et ta langue qui etait
comme un serpent rouge dardant des poisons, elle ne remue plus, elle ne
dit rien maintenant, Iokanaan, cette vipere rouge qui a vomi son venin
sur moi. C'est etrange, n'est-ce pas? Comment se fait-il que la vipere
rouge ne remue plus? . . . Tu n'as pas voulu de moi, Iokanaan. Tu m'as
rejetee. Tu m'as dit des choses infames. Tu m'as traitee comme une
courtisane, comme une prostituee, moi, Salome, fille d'Herodias,
Princesse de Judee! Eh bien, Iokanaan, moi je vis encore, mais toi tu es
mort et ta tete m'appartient. Je puis en faire ce que je veux. Je puis
la jeter aux chiens et aux oiseaux de l'air. Ce que laisseront les
chiens, les oiseaux de l'air le mangeront . . . Ah! Iokanaan, Iokanaan,
tu as ete le seul homme que j'ai aime. Tous les autres hommes
m'inspirent du degout. Mais, toi, tu etais beau. Ton corps etait une
colonne d'ivoire sur un socle d'argent. C'etait un jardin plein de
colombes et de lis d'argent. C'etait une tour d'argent ornee de
boucliers d'ivoire. Il n'y avait rien au monde d'aussi blanc que ton
corps. Il n'y avait rien au monde d'aussi noir que tes cheveux. Dans le
monde tout entier il n'y avait rien d'aussi rouge que ta bouche. Ta voix
etait un encensoir qui repandait d'etranges parfums, et quand je te
regardais j'entendais une musique etrange! Ah! pourquoi ne m'as-tu pas
regardee, Iokanaan? Derriere tes mains et tes blasphemes tu as cache ton
visage. Tu as mis sur tes yeux le bandeau de celui qui veut voir son
Dieu. Eh bien, tu l'as vu, ton Dieu, Iokanaan, mais moi, moi . . . tu ne
m'as jamais vue. Si tu m'avais vue, tu m'aurais aimee. Moi, je t'ai vu,
Iokanaan, et je t'ai aime. Oh! comme je t'ai aime. Je t'aime encore,
Iokanaan. Je n'aime que toi . . . J'ai soif de ta beaute. J'ai faim de
ton corps. Et ni le vin, ni les fruits ne peuvent apaiser mon desir. Que
ferai-je, Iokanaan, maintenant? Ni les fleuves ni les grandes eaux, ne
pourraient eteindre ma passion. J'etais une Princesse, tu m'as
dedaignee. J'etais une vierge, tu m'as defloree. J'etais chaste, tu as
rempli mes veines de feu . . . Ah! Ah! pourquoi ne m'as-tu pas regardee,
Iokanaan? Si tu m'avais regardee tu m'aurais aimee. Je sais bien que tu
m'aurais aimee, et le mystere de l'amour est plus grand que le mystere de
la mort.
Il ne faut regarder que l'amour. --_Salome_.
THE YOUNG KING
All rare and costly materials had certainly a great fascination for him,
and in his eagerness to procure them he had sent away many merchants,
some to traffic for amber with the rough fisher-folk of the north seas,
some to Egypt to look for that curious green turquoise which is found
only in the tombs of kings, and is said to possess magical properties,
some to Persia for silken carpets and painted pottery, and others to
India to buy gauze and stained ivory, moonstones and bracelets of jade,
sandal-wood and blue enamel and shawls of fine wool.
But what had occupied him most was the robe he was to wear at his
coronation, the robe of tissued gold, and the ruby-studded crown, and the
sceptre with its rows and rings of pearls. Indeed, it was of this that
he was thinking to-night, as he lay back on his luxurious couch, watching
the great pinewood log that was burning itself out on the open hearth.
The designs, which were from the hands of the most famous artists of the
time, had been submitted to him many months before, and he had given
orders that the artificers were to toil night and day to carry them out,
and that the whole world was to be searched for jewels that would be
worthy of their work. He saw himself in fancy standing at the high altar
of the cathedral in the fair raiment of a King, and a smile played and
lingered about his boyish lips, and lit up with a bright lustre his dark
woodland eyes.
After some time he rose from his seat, and leaning against the carved
penthouse of the chimney, looked round at the dimly-lit room. The walls
were hung with rich tapestries representing the Triumph of Beauty. A
large press, inlaid with agate and lapis-lazuli, filled one corner, and
facing the window stood a curiously wrought cabinet with lacquer panels
of powdered and mosaiced gold, on which were placed some delicate goblets
of Venetian glass, and a cup of dark-veined onyx. Pale poppies were
broidered on the silk coverlet of the bed, as though they had fallen from
the tired hands of sleep, and tall reeds of fluted ivory bare up the
velvet canopy, from which great tufts of ostrich plumes sprang, like
white foam, to the pallid silver of the fretted ceiling. A laughing
Narcissus in green bronze held a polished mirror above its head. On the
table stood a flat bowl of amethyst.
Outside he could see the huge dome of the cathedral, looming like a
bubble over the shadowy houses, and the weary sentinels pacing up and
down on the misty terrace by the river. Far away, in an orchard, a
nightingale was singing. A faint perfume of jasmine came through the
open window. He brushed his brown curls back from his forehead, and
taking up a lute, let his fingers stray across the cords. His heavy
eyelids drooped, and a strange languor came over him. Never before had
he felt so keenly, or with such exquisite joy, the magic and the mystery
of beautiful things.
When midnight sounded from the clock-tower he touched a bell, and his
pages entered and disrobed him with much ceremony, pouring rose-water
over his hands, and strewing flowers on his pillow. A few moments after
that they had left the room, he fell asleep. --_The Young King_.
A CORONATION
And when the Bishop had heard them he knit his brows, and said, 'My son,
I am an old man, and in the winter of my days, and I know that many evil
things are done in the wide world. The fierce robbers come down from the
mountains, and carry off the little children, and sell them to the Moors.
The lions lie in wait for the caravans, and leap upon the camels. The
wild boar roots up the corn in the valley, and the foxes gnaw the vines
upon the hill. The pirates lay waste the sea-coast and burn the ships of
the fishermen, and take their nets from them. In the salt-marshes live
the lepers; they have houses of wattled reeds, and none may come nigh
them. The beggars wander through the cities, and eat their food with the
dogs. Canst thou make these things not to be? Wilt thou take the leper
for thy bedfellow, and set the beggar at thy board? Shall the lion do
thy bidding, and the wild boar obey thee? Is not He who made misery
wiser than thou art? Wherefore I praise thee not for this that thou hast
done, but I bid thee ride back to the Palace and make thy face glad, and
put on the raiment that beseemeth a king, and with the crown of gold I
will crown thee, and the sceptre of pearl will I place in thy hand. And
as for thy dreams, think no more of them. The burden of this world is
too great for one man to bear, and the world's sorrow too heavy for one
heart to suffer. '
'Sayest thou that in this house? ' said the young King, and he strode past
the Bishop, and climbed up the steps of the altar, and stood before the
image of Christ.
He stood before the image of Christ, and on his right hand and on his
left were the marvellous vessels of gold, the chalice with the yellow
wine, and the vial with the holy oil. He knelt before the image of
Christ, and the great candles burned brightly by the jewelled shrine, and
the smoke of the incense curled in thin blue wreaths through the dome. He
bowed his head in prayer, and the priests in their stiff copes crept away
from the altar.
And suddenly a wild tumult came from the street outside, and in entered
the nobles with drawn swords and nodding plumes, and shields of polished
steel. 'Where is this dreamer of dreams? ' they cried. 'Where is this
King who is apparelled like a beggar--this boy who brings shame upon our
state? Surely we will slay him, for he is unworthy to rule over us. '
And the young King bowed his head again, and prayed, and when he had
finished his prayer he rose up, and turning round he looked at them
sadly.
And lo! through the painted windows came the sunlight streaming upon him,
and the sun-beams wove round him a tissued robe that was fairer than the
robe that had been fashioned for his pleasure. The dead staff blossomed,
and bare lilies that were whiter than pearls. The dry thorn blossomed,
and bare roses that were redder than rubies. Whiter than fine pearls
were the lilies, and their stems were of bright silver. Redder than male
rubies were the roses, and their leaves were of beaten gold.
He stood there in the raiment of a king, and the gates of the jewelled
shrine flew open, and from the crystal of the many-rayed monstrance shone
a marvellous and mystical light. He stood there in a king's raiment, and
the Glory of God filled the place, and the saints in their carven niches
seemed to move. In the fair raiment of a king he stood before them, and
the organ pealed out its music, and the trumpeters blew upon their
trumpets, and the singing boys sang.
And the people fell upon their knees in awe, and the nobles sheathed
their swords and did homage, and the Bishop's face grew pale, and his
hands trembled. 'A greater than I hath crowned thee,' he cried, and he
knelt before him.
And the young King came down from the high altar, and passed home through
the midst of the people. But no man dared look upon his face, for it was
like the face of an angel. --_The Young King_.
THE KING OF SPAIN
From a window in the palace the sad melancholy King watched them. Behind
him stood his brother, Don Pedro of Aragon, whom he hated, and his
confessor, the Grand Inquisitor of Granada, sat by his side. Sadder even
than usual was the King, for as he looked at the Infanta bowing with
childish gravity to the assembling counters, or laughing behind her fan
at the grim Duchess of Albuquerque who always accompanied her, he thought
of the young Queen, her mother, who but a short time before--so it seemed
to him--had come from the gay country of France, and had withered away in
the sombre splendour of the Spanish court, dying just six months after
the birth of her child, and before she had seen the almonds blossom twice
in the orchard, or plucked the second year's fruit from the old gnarled
fig-tree that stood in the centre of the now grass-grown courtyard. So
great had been his love for her that he had not suffered even the grave
to hide her from him. She had been embalmed by a Moorish physician, who
in return for this service had been granted his life, which for heresy
and suspicion of magical practices had been already forfeited, men said,
to the Holy Office, and her body was still lying on its tapestried bier
in the black marble chapel of the Palace, just as the monks had borne her
in on that windy March day nearly twelve years before. Once every month
the King, wrapped in a dark cloak and with a muffled lantern in his hand,
went in and knelt by her side calling out, '_Mi reina_! _Mi reina_! ' and
sometimes breaking through the formal etiquette that in Spain governs
every separate action of life, and sets limits even to the sorrow of a
King, he would clutch at the pale jewelled hands in a wild agony of
grief, and try to wake by his mad kisses the cold painted face.
To-day he seemed to see her again, as he had seen her first at the Castle
of Fontainebleau, when he was but fifteen years of age, and she still
younger. They had been formally betrothed on that occasion by the Papal
Nuncio in the presence of the French King and all the Court, and he had
returned to the Escurial bearing with him a little ringlet of yellow
hair, and the memory of two childish lips bending down to kiss his hand
as he stepped into his carriage. Later on had followed the marriage,
hastily performed at Burgos, a small town on the frontier between the two
countries, and the grand public entry into Madrid with the customary
celebration of high mass at the Church of La Atocha, and a more than
usually solemn _auto-da-fe_, in which nearly three hundred heretics,
amongst whom were many Englishmen, had been delivered over to the secular
arm to be burned.
Certainly he had loved her madly, and to the ruin, many thought, of his
country, then at war with England for the possession of the empire of the
New World. He had hardly ever permitted her to be out of his sight; for
her, he had forgotten, or seemed to have forgotten, all grave affairs of
State; and, with that terrible blindness that passion brings upon its
servants, he had failed to notice that the elaborate ceremonies by which
he sought to please her did but aggravate the strange malady from which
she suffered. When she died he was, for a time, like one bereft of
reason. Indeed, there is no doubt but that he would have formally
abdicated and retired to the great Trappist monastery at Granada, of
which he was already titular Prior, had he not been afraid to leave the
little Infanta at the mercy of his brother, whose cruelty, even in Spain,
was notorious, and who was suspected by many of having caused the Queen's
death by means of a pair of poisoned gloves that he had presented to her
on the occasion of her visiting his castle in Aragon. Even after the
expiration of the three years of public mourning that he had ordained
throughout his whole dominions by royal edict, he would never suffer his
ministers to speak about any new alliance, and when the Emperor himself
sent to him, and offered him the hand of the lovely Archduchess of
Bohemia, his niece, in marriage, he bade the ambassadors tell their
master that the King of Spain was already wedded to Sorrow, and that
though she was but a barren bride he loved her better than Beauty; an
answer that cost his crown the rich provinces of the Netherlands, which
soon after, at the Emperor's instigation, revolted against him under the
leadership of some fanatics of the Reformed Church. --_The Birthday of the
Infranta_.
A BULL FIGHT
A procession of noble boys, fantastically dressed as _toreadors_, came
out to meet her, and the young Count of Tierra-Nueva, a wonderfully
handsome lad of about fourteen years of age, uncovering his head with all
the grace of a born hidalgo and grandee of Spain, led her solemnly in to
a little gilt and ivory chair that was placed on a raised dais above the
arena. The children grouped themselves all round, fluttering their big
fans and whispering to each other, and Don Pedro and the Grand Inquisitor
stood laughing at the entrance. Even the Duchess--the Camerera-Mayor as
she was called--a thin, hard-featured woman with a yellow ruff, did not
look quite so bad-tempered as usual, and something like a chill smile
flitted across her wrinkled face and twitched her thin bloodless lips.
It certainly was a marvellous bull-fight, and much nicer, the Infanta
thought, than the real bull-fight that she had been brought to see at
Seville, on the occasion of the visit of the Duke of Parma to her father.
Some of the boys pranced about on richly-caparisoned hobby-horses
brandishing long javelins with gay streamers of bright ribands attached
to them; others went on foot waving their scarlet cloaks before the bull,
and vaulting lightly over the barrier when he charged them; and as for
the bull himself, he was just like a live bull, though he was only made
of wicker-work and stretched hide, and sometimes insisted on running
round the arena on his hind legs, which no live bull ever dreams of
doing. He made a splendid fight of it too, and the children got so
excited that they stood up upon the benches, and waved their lace
handkerchiefs and cried out: _Bravo toro_! _Bravo toro_! just as
sensibly as if they had been grown-up people. At last, however, after a
prolonged combat, during which several of the hobby-horses were gored
through and through, and, their riders dismounted, the young Count of
Tierra-Nueva brought the bull to his knees, and having obtained
permission from the Infanta to give the _coup de grace_, he plunged his
wooden sword into the neck of the animal with such violence that the head
came right off, and disclosed the laughing face of little Monsieur de
Lorraine, the son of the French Ambassador at Madrid.
The arena was then cleared amidst much applause, and the dead
hobby-horses dragged solemnly away by two Moorish pages in yellow and
black liveries, and after a short interlude, during which a French
posture-master performed upon the tightrope, some Italian puppets
appeared in the semi-classical tragedy of _Sophonisba_ on the stage of a
small theatre that had been built up for the purpose. They acted so
well, and their gestures were so extremely natural, that at the close of
the play the eyes of the Infanta were quite dim with tears. Indeed some
of the children really cried, and had to be comforted with sweetmeats,
and the Grand Inquisitor himself was so affected that he could not help
saying to Don Pedro that it seemed to him intolerable that things made
simply out of wood and coloured wax, and worked mechanically by wires,
should be so unhappy and meet with such terrible misfortunes. --_The
Birthday of the Infanta_.
THE THRONE ROOM
It was a throne-room, used for the reception of foreign ambassadors, when
the King, which of late had not been often, consented to give them a
personal audience; the same room in which, many years before, envoys had
appeared from England to make arrangements for the marriage of their
Queen, then one of the Catholic sovereigns of Europe, with the Emperor's
eldest son. The hangings were of gilt Cordovan leather, and a heavy gilt
chandelier with branches for three hundred wax lights hung down from the
black and white ceiling. Underneath a great canopy of gold cloth, on
which the lions and towers of Castile were broidered in seed pearls,
stood the throne itself, covered with a rich pall of black velvet studded
with silver tulips and elaborately fringed with silver and pearls. On
the second step of the throne was placed the kneeling-stool of the
Infanta, with its cushion of cloth of silver tissue, and below that
again, and beyond the limit of the canopy, stood the chair for the Papal
Nuncio, who alone had the right to be seated in the King's presence on
the occasion of any public ceremonial, and whose Cardinal's hat, with its
tangled scarlet tassels, lay on a purple _tabouret_ in front. On the
wall, facing the throne, hung a life-sized portrait of Charles V. in
hunting dress, with a great mastiff by his side, and a picture of Philip
II. receiving the homage of the Netherlands occupied the centre of the
other wall. Between the windows stood a black ebony cabinet, inlaid with
plates of ivory, on which the figures from Holbein's Dance of Death had
been graved--by the hand, some said, of that famous master himself.
But the little Dwarf cared nothing for all this magnificence. He would
not have given his rose for all the pearls on the canopy, nor one white
petal of his rose for the throne itself. What he wanted was to see the
Infanta before she went down to the pavilion, and to ask her to come away
with him when he had finished his dance. Here, in the Palace, the air
was close and heavy, but in the forest the wind blew free, and the
sunlight with wandering hands of gold moved the tremulous leaves aside.
There were flowers, too, in the forest, not so splendid, perhaps, as the
flowers in the garden, but more sweetly scented for all that; hyacinths
in early spring that flooded with waving purple the cool glens, and
grassy knolls; yellow primroses that nestled in little clumps round the
gnarled roots of the oak-trees; bright celandine, and blue speedwell, and
irises lilac and gold. There were grey catkins on the hazels, and the
foxgloves drooped with the weight of their dappled bee-haunted cells. The
chestnut had its spires of white stars, and the hawthorn its pallid moons
of beauty. Yes: surely she would come if he could only find her! She
would come with him to the fair forest, and all day long he would dance
for her delight. A smile lit up his eyes at the thought, and he passed
into the next room.
Of all the rooms this was the brightest and the most beautiful. The
walls were covered with a pink-flowered Lucca damask, patterned with
birds and dotted with dainty blossoms of silver; the furniture was of
massive silver, festooned with florid wreaths, and swinging Cupids; in
front of the two large fire-places stood great screens broidered with
parrots and peacocks, and the floor, which was of sea-green onyx, seemed
to stretch far away into the distance. Nor was he alone. Standing under
the shadow of the doorway, at the extreme end of the room, he saw a
little figure watching him. His heart trembled, a cry of joy broke from
his lips, and he moved out into the sunlight. As he did so, the figure
moved out also, and he saw it plainly. --_The Birthday of the Infanta_.
A PROTECTED COUNTRY
'The kings of each city levied tolls on us, but would not suffer us to
enter their gates. They threw us bread over the walls, little
maize-cakes baked in honey and cakes of fine flour filled with dates. For
every hundred baskets we gave them a bead of amber.
'When the dwellers in the villages saw us coming, they poisoned the wells
and fled to the hill-summits. We fought with the Magadae who are born
old, and grow younger and younger every year, and die when they are
little children; and with the Laktroi who say that they are the sons of
tigers, and paint themselves yellow and black; and with the Aurantes who
bury their dead on the tops of trees, and themselves live in dark caverns
lest the Sun, who is their god, should slay them; and with the Krimnians
who worship a crocodile, and give it earrings of green glass, and feed it
with butter and fresh fowls; and with the Agazonbae, who are dog-faced;
and with the Sibans, who have horses' feet, and run more swiftly than
horses. A third of our company died in battle, and a third died of want.
The rest murmured against me, and said that I had brought them an evil
fortune. I took a horned adder from beneath a stone and let it sting me.
When they saw that I did not sicken they grew afraid.
'In the fourth month we reached the city of Illel. It was night-time
when we came to the grove that is outside the walls, and the air was
sultry, for the Moon was travelling in Scorpion. We took the ripe
pomegranates from the trees, and brake them, and drank their sweet
juices. Then we lay down on our carpets, and waited for the dawn.
'And at dawn we rose and knocked at the gate of the city. It was wrought
out of red bronze, and carved with sea-dragons and dragons that have
wings. The guards looked down from the battlements and asked us our
business. The interpreter of the caravan answered that we had come from
the island of Syria with much merchandise. They took hostages, and told
us that they would open the gate to us at noon, and bade us tarry till
then.
'When it was noon they opened the gate, and as we entered in the people
came crowding out of the houses to look at us, and a crier went round the
city crying through a shell. We stood in the market-place, and the
negroes uncorded the bales of figured cloths and opened the carved chests
of sycamore. And when they had ended their task, the merchants set forth
their strange wares, the waxed linen from Egypt and the painted linen
from the country of the Ethiops, the purple sponges from Tyre and the
blue hangings from Sidon, the cups of cold amber and the fine vessels of
glass and the curious vessels of burnt clay. From the roof of a house a
company of women watched us. One of them wore a mask of gilded leather.
'And on the first day the priests came and bartered with us, and on the
second day came the nobles, and on the third day came the craftsmen and
the slaves. And this is their custom with all merchants as long as they
tarry in the city.
'And we tarried for a moon, and when the moon was waning, I wearied and
wandered away through the streets of the city and came to the garden of
its god. The priests in their yellow robes moved silently through the
green trees, and on a pavement of black marble stood the rose-red house
in which the god had his dwelling. Its doors were of powdered lacquer,
and bulls and peacocks were wrought on them in raised and polished gold.
The tilted roof was of sea-green porcelain, and the jutting eaves were
festooned with little bells. When the white doves flew past, they struck
the bells with their wings and made them tinkle.
'In front of the temple was a pool of clear water paved with veined onyx.
I lay down beside it, and with my pale fingers I touched the broad
leaves. One of the priests came towards me and stood behind me. He had
sandals on his feet, one of soft serpent-skin and the other of birds'
plumage. On his head was a mitre of black felt decorated with silver
crescents. Seven yellows were woven into his robe, and his frizzed hair
was stained with antimony.
'After a little while he spake to me, and asked me my desire.
'I told him that my desire was to see the god. '--_The Fisherman and His
Soul_.
THE BLACKMAILING OF THE EMPEROR
'As soon as the man was dead the Emperor turned to me, and when he had
wiped away the bright sweat from his brow with a little napkin of purfled
and purple silk, he said to me, "Art thou a prophet, that I may not harm
thee, or the son of a prophet, that I can do thee no hurt? I pray thee
leave my city to-night, for while thou art in it I am no longer its
lord. "
'And I answered him, "I will go for half of thy treasure. Give me half
of thy treasure, and I will go away. "
'He took me by the hand, and led me out into the garden. When the
captain of the guard saw me, he wondered. When the eunuchs saw me, their
knees shook and they fell upon the ground in fear.
'There is a chamber in the palace that has eight walls of red porphyry,
and a brass-sealed ceiling hung with lamps. The Emperor touched one of
the walls and it opened, and we passed down a corridor that was lit with
many torches. In niches upon each side stood great wine-jars filled to
the brim with silver pieces. When we reached the centre of the corridor
the Emperor spake the word that may not be spoken, and a granite door
swung back on a secret spring, and he put his hands before his face lest
his eyes should be dazzled.
'Thou couldst not believe how marvellous a place it was. There were huge
tortoise-shells full of pearls, and hollowed moonstones of great size
piled up with red rubies. The gold was stored in coffers of elephant-
hide, and the gold-dust in leather bottles. There were opals and
sapphires, the former in cups of crystal, and the latter in cups of jade.
Round green emeralds were ranged in order upon thin plates of ivory, and
in one corner were silk bags filled, some with turquoise-stones, and
others with beryls. The ivory horns were heaped with purple amethysts,
and the horns of brass with chalcedonies and sards. The pillars, which
were of cedar, were hung with strings of yellow lynx-stones. In the flat
oval shields there were carbuncles, both wine-coloured and coloured like
grass. And yet I have told thee but a tithe of what was there.
'And when the Emperor had taken away his hands from before his face he
said to me: "This is my house of treasure, and half that is in it is
thine, even as I promised to thee. And I will give thee camels and camel
drivers, and they shall do thy bidding and take thy share of the treasure
to whatever part of the world thou desirest to go. And the thing shall
be done to-night, for I would not that the Sun, who is my father, should
see that there is in my city a man whom I cannot slay. "
'But I answered him, "The gold that is here is thine, and the silver also
is thine, and thine are the precious jewels and the things of price. As
for me, I have no need of these. Nor shall I take aught from thee but
that little ring that thou wearest on the finger of thy hand. "
'And the Emperor frowned. "It is but a ring of lead," he cried, "nor has
it any value. Therefore take thy half of the treasure and go from my
city. "
'"Nay," I answered, "but I will take nought but that leaden ring, for I
know what is written within it, and for what purpose. "
'And the Emperor trembled, and besought me and said, "Take all the
treasure and go from my city. The half that is mine shall be thine
also. "
'And I did a strange thing, but what I did matters not, for in a cave
that is but a day's journey from this place have, I hidden the Ring of
Riches. It is but a day's journey from this place, and it waits for thy
coming. He who has this Ring is richer than all the kings of the world.
Come therefore and take it, and the world's riches shall be thine. '--_The
Fisherman and His Soul_.
COVENT GARDEN
Where he went he hardly knew. He had a dim memory of wandering through a
labyrinth of sordid houses, of being lost in a giant web of sombre
streets, and it was bright dawn when he found himself at last in
Piccadilly Circus. As he strolled home towards Belgrave Square, he met
the great waggons on their way to Covent Garden. The white-smocked
carters, with their pleasant sunburnt faces and coarse curly hair, strode
sturdily on, cracking their whips, and calling out now and then to each
other; on the back of a huge grey horse, the leader of a jangling team,
sat a chubby boy, with a bunch of primroses in his battered hat, keeping
tight hold of the mane with his little hands, and laughing; and the great
piles of vegetables looked like masses of jade against the morning sky,
like masses of green jade against the pink petals of some marvellous
rose. Lord Arthur felt curiously affected, he could not tell why. There
was something in the dawn's delicate loveliness that seemed to him
inexpressibly pathetic, and he thought of all the days that break in
beauty, and that set in storm. These rustics, too, with their rough,
good-humoured voices, and their nonchalant ways, what a strange London
they saw! A London free from the sin of night and the smoke of day, a
pallid, ghost-like city, a desolate town of tombs! He wondered what they
thought of it, and whether they knew anything of its splendour and its
shame, of its fierce, fiery-coloured joys, and its horrible hunger, of
all it makes and mars from morn to eve.
