stowed on
Peisistratus
by the ancient writers is
(Heinrich, de Diask.
(Heinrich, de Diask.
William Smith - 1844 - Dictionary of Greek and Roman Antiquities - b
The Greeks with an order from Zeus to dismiss Ulysses,
neither claim Helen as the prize of the victory of whilst she herself goes to Ithaca to incite young
Menelaus, nor do they complain of a breach of the Telemachus to determined steps. But in the begin-
oath: no god revenges the perjury. Paris in the ning of the fifth book we have almost the same pro-
sixth book sits quietly at home, where Hector ceedings, the same assembly of the gods, the same
severely upbraids him for his cowardice and retire complaints of Athene, the same assent of Zeus,
ment from war; to which Paris makes no reply, who now at last sends his messenger to the island
and does not plead that he had only just encoun- of Calypso. Telemachus refuses to stay with Me-
tered Menelaus in deadly fight. The tenth book, nelaus ; he is anxious to return home ; and still,
containing the nocturnal expedition of Ulysses and without our knowing how and why, he remains at
Diomede, in which they kill the Thracian king Sparta for a time which seems disproportionably
Rhesus and take his horses, is avowedly of later long ; for on his return to Ithaca he meets Ulysses,
origin. (Schol. Ven. ad 1. x. 1. ) No reference who had in the meantime built his ship, passed
is subsequently made by any of the Greeks or twenty days on the sea, and three days with the
Trojans to this gallant deed. The two heroes were Phaeacians.
sent as spies, but they never narrate the result of Nitzsch (Anmerk. z. Odyssey, vol. ii. pref. po
their expedition ; not to speak of many other im- xlii. ) has tried to remove these difficulties, but he
probabilities. To enumerate all those passages does not deny extensive interpolations, particularly
which are reasonably suspected as interpolated, in the eighth book, where the song of Demo.
would lead us too far. Müller (Ivid. p. 50) very | docos concerning Ares and Aphrodite is very sur
ent to these convincing it
ly need to defend the rady
has always been adoirada
isterpieces of Greek fena
3 of Wolf, who mald Date
ince and learned copies
n, by connecting loose inde
that it should hare some
single man. Nitesch (HE
, and Anmerk : Damas a
ired to exhibit the
He has divided the shade
s, in each of which there #?
ilitating the distributia of
rhapsodists and sereal ders
8 of the cloezi lipca (bacets
e introduced to the staze i
ing the absence of Creeds
"ylos and Sparta to ascera
2. The song of the na
11. 92) is naturally did
irst contains the departez o
## p. 506 (#522) ############################################
506
HOMERUS.
HOMERUS.
picious; in the nineteenth, the recognition of transınitted them to their disciples by oral tenching,
Ulysses by his old nurse, and, most of all, some and not by writing. This kind of oral teaching was
parts towards the end. All that follows after most carefully cultivated in Greece even when
xxiii. 296 was declared spurious even by the the use of writing was quite common. The tragic
Alexandrine critics Aristophanes and Aristar- and comic poets employed no other way of training
chus, Spohn (Comment. de extrem. Odysscae Parte, the actors than this oral didaoralia, with which
1816) has proved the validity of this judgment the greatest accuracy was combined. Therefore,
almost beyond the possibility of doubt. Yet, as says Wolf, it is not likely that although not com-
Muller and Nitzsch observe, it is very likely mitted to writing, the Homeric poems underwent
that the original Odyssey was concluded in a very great changes by a long oral tradition ; only
somewhat similar manner; in particular, we can it is impossible that they should have remained
hardly do without the recognition of Laertes, who quite unultered. Many of the rhapsodists were not
is so often alluded to in the course of the poem, destitute of poetical genius, or they acquired it by
and without some reconciliation of Ulysses with the constant recitation of those beautiful lays. Why
the friends of the murdered suitors. The second should they not have sometimes adapted their
Vecyiu (xxiv. init. ) is evidently spurious, and, like recitation to the immediate occasion, or even have
inany parts ut the first Necyiu (xi. ), most likely endeavoured to make some passages better than
taken from a similar passage in the Nostoi, in they were ?
which was narrated the arrival of Agamemnon in We cin admit almost all this, without drawing
Hades. (Paus. x. 23. Ø 4. )
from it Wolf's conclusion. Does not such a con-
Considering all these interpolations and the ori- dition of the rhapsodists agree as well with the
ginal unity, which has only been obscured and not task which we assign to them, of preserving and
destroyed by them, we must come to the conclu- reciting a poem which already existed as a whole ?
sion that the Homeric poems were originally com. Even the etymology of the name of rhapsodist,
posed as poetical wholes, but that a long oral tra- which is surprisingly inconsistent with Wolf's
dition gave occasion to great alterations in their general view, favours that of his adversaries.
original form.
Wolf's fundamental opinion is, that the original
We have hitherto considered only the negative songs were unconnected and singly recited. How
part of Wolf's arguments. He denied, Ist, the ex- then can the rhapsodists have obtained their
istence of the art of writing at the time when the name from connecting poems ? On the other hand,
Homeric poems were composed ; 2d. the possibility if the Homeric poems originally existed as wholes,
of composing and delivering them without that art ; and the rhapsodists connected the single parts of
and, 3rdly, their poetical unity. From these pre- these „vholes for public recitation, they might per-
mises he came to the conclusion, that the Homeric haps be called “connecters of songs. " But this ety-
poems originated as small songs, unconnected with mology has not appeared satisfactory to some, who
one another, which, after being preserved in this have thought that this process would rather be a
state for a long tiine, were at length put together. keeping together than a putting together. They
The agents, to whom he attributed these two tasks have therefore supposed that the word was derived
of composing and preserving on the one hand, and from pabbos, the staff or ensign of the bards (Hes.
of collecting and combining on the other, are the Theog. 30); an etymology which seemed counte
rhapsodists and Peisistratus.
nanced by Pindar's (Isthm. iii. 5) expression pablov
The subject of the rhapsodists is one of the most JEOTETIM énéww. But Pindar in another pas-
complicated and difficult of all ; because the fact is, sage gives the other etymology (Nem. ii. 1);
that we know very little about them, and thus a and, besides, it does not appear how pavados
large field is opened to conjecture and hypothesis. could be formed from pabdos, which would make
(Wolf, Proleg. p. 96 ; Nitzsch, Prol. ad Plat. Ion. ; Saboqdós. Others, therefore, have thought of
Heyne, 2. Excurs. ad 11. 24 ; Böckh, ad Pind. páris (a stick), and formed paniwós, pavadós.
Nem. ii. 1, Isthm. iii. 55 ; Nitzsch, Indagandue, But even this will not do; for leaving out of view
&c. Histor. crit. ; Kreuser, d. Hom. Rhapsod. ) that þámis does not occur in the signification of
Wolf derives the name of rhapsodist from βάπτειν ραβδος, the word would be ραπιδωδός. Nothing is
conv, which he interprets breviora carmina modo et left, therefore, but the etymology from ÞÁTTELV
ordine publicae recitationi apto connectere. These wás, which is only to be interpreted in the proper
breviora carmina are the rhapsodies of which the way. Müller (Ibid. p. 33) says that pavadeiv
Iliad and Odyssey consist, not indeed containing signifies nothing more than the peculiar method of
originally one book each, as they do now, but epic recitation," consisting in some high-pitched
sometimes more and sometimes less. The nature sonorous declamations, with certain simple modu-
and condition of these rhapsodists may be learned lations of the voice, not in singing regularly ac-
from Homer himself, where they appear as singing companied by an instrument, which was the method
at the banquets, games, and festivals of the princes, of reciting lyrical poetry. Every poem,” says
and are held in high honour. (Od. iii. 267, xviii. Müller, “ can be rhapsodised which is composed in
383. ) In fact, the first rhapsodists were the poets an epic tone, and in which the verses are of equal
themselves, just as the first dramatic poets were length, without being distributed into correspond-
the first actors. Therefore Homer and Hesiod are ing parts of a larger whole, strophes, or similar
said to have rhapsodised. (Plat. Rep. x. p. 600 ; systems. Rhapsodists were also not improperly
Schol. aut Pind. Nem. ii. 1. ) We must imagine called otixqbol, because all the poems which they
that these minstrels were spread over all Greece, recited were composed in single lines independent
and that they did not contine themselves to the of each other (otixou). ” He thinks, therefore, that
recital of the Homeric poems. One class of rhap- pártev qdtv denotes the coupling together of verses
sodists at Chios, the Homerids (Harpocrat. s. v. without any considerable divisions or pauses ; in
'Ounpidai), who called themselves descendants of other words, the even, continuous, and unbroken
the poet, possessed these particular poems, and | flow of the epic poem. But q'on does not mean a
3
## p. 507 (#523) ############################################
. HOMERUS.
307
HOMERUS.
I
Dorse ; and besides a reference to the manner of epic / mother-country, to write down parts of the Iliad
recitation, as different from that of lyrical poetry, and Odyssey, although we are not disposed to
could only be imparted to the word payudós at a extend this hypothesis so far as Nitzsch, who
time when lyrical composition and recitation ori- thinks that there existed in the days of Peisistratus
ginated, that is, not before Archilochus. Previous numbers of copies, so that Peisistratus only com-
to that time the meaning of rhapsodist must have pared and revised them, in order to obtain a correct
been different. In fine, we do not see why pár- copy for the use of the Athenian festivals. Whom
TELV 8ás should not have been used in the signifi- Peisistratus employed in his undertaking Wolf
cation of planning and making lays, as partes could only conjecture. The poet Onomacritus lived
Kará is to plan or make mischief. But whatever at that time at Athens, and was engaged in similar
may be the right derivation of the word, and pursuits respecting the old poet Musieus. Besides
whatever may have been the nature and condition bim, Wolf thought of a certain Orpheus of Croton ;
of the rhapsodists, so much is evident that no sup but nothing certain was known on this point, till
port can be derived from this point for Wolf's Professor Ritschl discovered, in a MS. of Plautus
position. We pass on, therefore, to the last ques at Rome, an old Latin scholion translated from the
tion,--the collection of the Homeric poems ascribed Greek of Tzetzes (published in Cramer's Anec-
to Peisistratus.
dota). This scholion gives the name of four poets
Solon made the first step towards that which who assisted Peisistratus, viz. Onomacritus, Zopy-
Peisistratus accomplished. Of him Diogenes La- rus, Orpheus, and a fourth, whose name is cor-
ërtius (i. 57) says, d 'Ouúpou UTO Bon ñs rupted, Concylus. (Ritschl, de Aler. Bill. x. d.
šypaye payądeiodai, i. e. , according to Wolf's inter-Sammlung d. Hom. Gedichte durch Peisistr. 1838 ;
pretation, Solon did not allow the rhapsodists to Id. Corullar. Disput. de Bill. Alex. deque Peisistr.
recite arbitrarily, as they had been wont to do, Curis Hom. 1810). These persons may bave in-
such songs successively as were not connected with terpolated some passages, as it suited the pride of
one another, but he ordered that they should the Athenians or the political purposes of their
rehearse those parts which were according to the patron Peisistratus. In fact, Onomacritus is parti-
thread of the story suggested to them. Peisistra- cularly charged with having interpolated Od. xi.
tus did not stop here. The unanimous voice of an- 604 (Schol. Harlei. ed. Porson. ad loc. ). The Athe-
tiquity ascribed to him the merit of having collected nians were generally believed to bave had no part
the disjointed and confused poems of Homer, and in the Trojan war; therefore II. ii. 547, 552—554,
of having first committed them to writing. (Cic. de were marked by the Alexandrine critics as spurious,
Or. iï. 34 ; Paus. vii. 26 ; Joseph, c. Ap. i. 2 ; and for similar reasons Od. vii. 80, 81, and Od. ii.
Aelian, V. K. xiii. 14 ; Liban. Paneg. in Julian 308. But how unimportant are these alterations
;
i p. 170, Reisk. &c. )*
in comparison with the long interpolations which
In what light Wolf viewed this tradition has been must be attributed to the rhapsodists previous to
already mentioned. He held it to have been the first Peisistratus ! It must be confessed that these four
step that was taken in order to connect the loose and men accomplished their task, on the whole, with
incoherent songs into continued and uninterrupted great accuracy. However inclined we may be to
stories, and to preserve the union which he had attribute this accuracy less to their critical investiga-
thus imparted to these poems by first committing tions and conscientiousness, than to the impossi-
them to writing. Pausanias mentions associates bility of making great changes on account of the
(Taipoi) of Peisistratus, who assisted him in his general knowledge of what was genuine, through
undertaking. These associates Wolf thought to the number of existing copies ; and although we
have been the diad Kevadtal mentioned sometimes may, on the whole, be induced, after Wolf's ex-
in the Scholia ; but in this he was evidently aggerations, to think little of the merits of Peisis-
mistaken. Als Kevaotaí are, in the phraseology tratus, still we must allow that the praise be-
of the Scholia, interpolators, and not arrangers.
stowed on Peisistratus by the ancient writers is
(Heinrich, de Diask. Homericis ; Lehrs, Aris too great and too general to allow us to admit of
tarchi siud. Hom. p. 349. ) Another weak point | Nitzsch's opinion, that he only compared and ex-
in Wolf's reasoning is, that he says that Peisis amined various MSS. If, then, it does not follow,
tratus was the first who committed the Homeric as Wolf thought, that the Homeric poems never
poems to writing ; this is expressly stated by formed a whole before Peisistratus, it is at the same
none of the ancient writers. On the contrary, it is time undeniable that to Peisistratus we owe the first
not unlikely that before Peisistratus, persons began written text of the whole of the poems, which,
in various parts of Greece, and particularly in without his care, would most likely now exist only
Asia Minor, which was far in advance of the in a few disjointed fragments. Some traditions at-
tributed to Hipparchus, the son and successor of
* It is ridiculous to what absurdity this tra- Peisistratus, regulations for the recital of the Ho-
dition has been spun out by the iguorance of later meric poems of a kind similar to those which had
scholiasts. Diomedes (Villois. Anecd. Gr. ii. p. been already made by Solon. (Plat. Hipp. p. 228.
182) tells a long story, how that at one time the 6. ) He is said to have obliged the rhapsodists
Homeric poems were partially destroyed either by | εξ υπολήψεως εφεξής τα 'Ομήρου διϊέναι. The
fire or water or earthquakes, and parts were scat- meaning of the words è unohíbews, and their
tered here and there ; so that some persons had difference from ÚToboxñs, which was the manner
one hundred verses, others two hundred, others a of recitation, ordained by Solon, has given rise to
thousand. He further states that Peisistratus col- a long controversy between Böckh and Hermann
lected all the persons who were in possession of (comp Nitzsch, Alelet. ii. p. 132); to enter into
Homeric verses, and paid them for each verse ; and which would be foreign to the purpose of this
that he then ordered seventy grammarians to ar-
article.
range these verses, which task was best performed Having taken this general survey of the most
by Zenodotus and Aristarchus.
important arguments for and against Wolfs hypo-
## p. 508 (#524) ############################################
508
HOMERUS.
HOMERUS.
!
1
thesis concerning the origin of the poems of Homer, p. 47; see also Nitzsch, Anm. vol. ii. p. 26),
the following may be regarded as the most probable is not improbable, that Homer first undertook to
conclusion. There can be no doubt that the seed combine into one great unity the scattered and
of the Homeric poems was scattered in the time of fragmentary poems of earlier bards, and that it
the heroic exploits which they celebrate, and in the was a task which established his great renown.
land of the victorious Achaeans, that is, in European We can now judge of the probability that Homer
Greece. An abundance of heroic lays preserved was an lonian, who in Smyrna, where Ionians
the records of the Trojan war. It was a puerile and Aeolians were mixed, became acquainted with
idea, which is now completely exploded, that the the subject of his poems, and moulded them
events are fictitious on which the Iliad and Odys- into the form which was suited to the taste of
sey are based, that a Trojan war never was waged, his Ionian countrymen. But as a faithful pre-
and so forth. Whoever would make such a con- servation of these long works was impossible
clusion from the intermixture of gods in the battles in an age unacquainted with, or at least not
of men, would forget what the Muses say (Hes. versed in the art of writing, it was a natural
Theog. 27)
consequence, that in the lapse of ages the poems
Ίδμεν ψεύδεα πολλά λέγειν ετυμοισιν ομοία,
should not only lose the purity with which they
"Ιδμεν δ', εύτ' εθέλωμεν, αληθέα μυθήσασθαι:
proceeded from the mind of the poet, but should
also become more and more dismembered, and thus
and he would overlook the fact, that these songs return into their original state of loose independent
were handed down a long time before they attained songs. Their public recitation became more and
that texture of truth and fiction which forms one more fragmentary, and the time at festivals and
of their peculiar charms. Europe must necessarily musical contests formerly occupied by epic rhapso-
have been the country where these songs originated, dists exclusively was encroached upon by the rising
both because here the victorious heroes dwelt, and lyrical performances and players of the fute and
because so many traces in the poems still point to lyre. Yet the knowledge of the unity of the dif-
these regions. (See above, p. 500, b. ) It was here ferent Homeric rhapsodies was not entirely lost.
that the old Thracian bards had effected that Solon, himself a poet, directed the attention of his
unity of mythology which, spreading all over countrymen towards it ; and Peisistratus at last
Greece, bad gradually absorbed and obliterated the raised a lasting monument to his high merits, in
discrepancies of the old local myths, and sub-fixing the genuine Homeric poems by the indelible
stituted one general mythology for the whole marks of writing, as far as was possible in his time
nation, with Zeus as the supreme ruler, dwelling and with his means. That previous to the famous
on the snowy heights of Olympus. Impregnated edition of Peisistratus parts of Homer, or the en-
with this European mythology, the heroic lays tire poems, were committed to writing in other
were brought to Asia Minor by the Greek colonies, towns of Greece or Asia Minor is not improbable,
which left the mother-country about three ages after but we do not possess sufficient testimonies to
the Trojan war. In European Greece a new race prove it. We can therefore safely affirm that from
gained the ascendancy, the Dorians, foreign to the time of Peisistratus, the Greeks had a written
those who gloried in having the old heroes among Homer, a regular text, the source and foundation
their ancestors. The heroic songs, therefore, died of all subsequent editions.
away more and more in Europe ; but in Asia the Having established the fact, that there was a
Aeolians fought, conquered, and settled nearly in Homer, who must be considered as the author of
the same regions in which their fathers had sig- the Homeric poems, there naturally arises another
nalised themselves by immortal exploits, the glory question, viz. which poems are Homeric? We
of which was celebrated, and their memory still have seen already that a great number of cyclic
preserved by their national bards. Their dwelling poems were attributed to the great bard of the
in the same locality not only kept alive the re- Anger of Achilles. Stasinus, the author of the
membrance of the deeds of their fathers, but gave a Cypria, was said to have received this poem from
new impulse to their poetry, just as in the middle Homer as a dowry for his daughter, whom he mar-
ages in Germany the foundation of the kingdom of ried. Creophylus is placed in a similar connection
the Hungarians in the East, and their destructive with Homer. But these traditions are utterly
invasions, together with the origin of a new empire groundless ; they were occasioned by the authors
of the Burgundians in the West, awakened the of the cyclic poems being at the same time rhapso-
old songs of the Niebelungen, after a slumber of dists of the Homeric poems, which they recited
centuries. (Gervinus, Poetical Lit. of Germ. vol. i. along with their own. Nor are the hymns, which
p. 108. )
still bear the name of Homer, more genuine pro-
Now the Homeric poems advanced a step ductions of the poet of the Iliad than the cyclic
further. From unconnected songs, they were, for poems. They were called by the ancients a poolus,
the first time, united by a great genius, who, i. e. overtures or preludes, and were sung by the
whether he was really called Homer, or whether rhapsodists as introductions to epic poems at the
the name be of later origin and significant of his festivals of the respective gods, to whom they are
work of uniting songs (Welcker, Ep. Cycl. pp. 125, addressed. To these rhapsodists the hymns most
128 ; Ilgen, Hymn. Hoin. praef
. p. 23; Heyne, ad probably owe their origin. “They exhibit such a
Il. vol. viii
. p. 795), was the one individual who diversity of language and poetical tone, that in all
conceived in his mind the lofty idea of that poetical probability they contain fragments from every
unity which we cannot help acknowledging and century from the time of Homer to the Persian
admiring. What were the peculiar excellencies war. ” (Müller, Ibid. p. 74. ) Still most of them
which distinguished this one Homer among a great were reckoned to be Homeric productions by those
number of contemporary poets, and saved his works who lived in a time when Greek literature still
alone from oblivion, we do not renture to deter- flourished. This is easily accounted for ; being
mine ; but the conjecture of Müller (Greek Lit. recited in connection with Homeric poems, they
1
## p. 509 (#525) ############################################
HOMERUS.
309
HOMERUS.
were gradually attributed to the same author, and Mice (Suid. s. p. ; Plut. de Malign. Flerod. 43),
continued to be so regarded more or less genemlly, a poem frequently ascribed by the ancients to
till critics, and particularly those of Alexandria, Homer. It is a harmless playful tale, without a
discovered the differences between their style and marked tendency to sarcasm and satire, amusing as
that of Homer. At Alexandria they were never a parody, but without any great poetical merit
reckoned genuine, which accounts for the circum- which could justify its being ascribed to Homer.
stance that none of the great critics of that school Besides these poems, there are a great many
is known to have made a regular collection of them. more, most of which we know only by name, and
(Wolf, Proleg. p. 266. ) Of the hymns now extant which we find attributed to Homer with more or
five deserve particular attention on account of their less confidence. But we have good reasons for
greater length and mythological contents; they are doubting all such statements concerning lost poems,
those addressed to the Delian and Pythian Apollo, whose claims we cannot examine, when we see
to Hermes, Demeter, and Aphrodite. The hymn that even Thucydides and Aristotle considered as
to the Delian Apollo, formerly regarded as part of genuine not only such poems as the Margites and
the one to the Pythian Apollo, is the work of a some of the hymns, but also all those passages of
Homerid of Chios, and approaches so nearly to the the Iliad and Odyssey which are evidently inter-
true Homeric tone, that the author, who calls him- polated, and which at the present day nobody
self the blind poet, who lived in the rocky Chios, would dream of ascribing to their reputed author.
was held even by Thucydides to be Homer himself. (Nitzsch, Anm. z. Od. vol. ii. p. 40. ) The time in
It narrates the birth of Apollo in Delos, but a great which Greek literature flourished was not adapted
part of it is lost. The hymn to the Pythian for tracing out the poems which were spurious and
Apollo contained the foundation of the Pythian interpolated. People enjoyed all that was beautiful,
sanctuary by the god himself, who slays the dragon, without caring who was the author. The task of
and, in the form of a dolphin, leads Čretan men to sifting and correcting the works of literature was
Crissa, whom he established as priests of his temple. left to the age in which the faculties of the Greek
The hymn to Hermes, which, on account of its mind had ceased to produce original works, and
mentioning the seven-stringed lyre, the invention has turned to scrutinise and preserve former pro-
of Terpander, cannot have been composed before ductions. Then it was not only discovered that
the 30th olympiad, relates the tricks of the new- the cyclic poems and the hymns had no title to be
born Hermes, who, having left his cradle, drove styled “ Homeric,” but the question was mooted
away the cattle of Apollo from their pastures in and warmly discussed, whether the Odyssey was
Pieria to Pylos, there killed them, and then in- to be attributed to the author of the Iliad. Of the
vented the lyre, made of a tortoise-shell, with existence of this interesting controversy we had
which he pacified the anger of Apollo. The hymn only a slight indication in Seneca (de Brerit. l'itae,
to Aphrodite celebrates the birth of Aeneas in a 13) before the publication of the Venetian Scholin.
style not very different from that of Homer. The From these we know now that there was a regular
hymn to Demeter, first discovered 1778, in Mos- party of critics, who assigned the Iliad and Odyssey
ców, by Mathaei, and first published by Ruhnken, to two different authors, and were therefore called
1780, gives an account of Demeter's search after Chorizontes (x«pícovtes), the Separaters. (Granert,
her daughter, Persephone, who had been carried üb d. Hom. Choriz. Rhcin. Mus. vol. i. ) Their
away by Hades. The goddess obtains from Zeus, arguments were probably not very convincing, and
that her daughter should pass only one third part might fairly be considered to be entirely refuted
of the year with Hades, and return to her for the by such reasonings as Longinus made use of, who
rest of the year. With this symbolical description affirmed (just as if he had heard it from Homer
of the corn, which, when sown, remains for some himself) that the Iliad was composed by Homer in
time under ground, and then springs up, the poet the vigour of life, and the Odyssey in his old age.
has connected the mythology of the Eleusinians, With this decision all critics were satisfied for
who hospitably received the goddess on ber wan- centuries, till, in modern times, the question has
derings, afterwards built her a temple, and were been opened again. Traces have been discovered
rewarded by instruction in the mysterious rites of in the Odyssey which seemed to indicate a later
Demeter.
time ; and although this is a difficult and doubtful
Beside the cyclic epics and the hymns, we find point, because we do not know in many cases
poems of quite a different nature erroneously whether the discrepancies in the two poems are to
ascribed to Homer. Such was the case with the be considered as genuine parts or as interpolations,
Margiles, a poem, which Aristotle regarded as the yet there is so mucb in the one poem which cannot
source of comedy, just as he called the Iliad and be reconciled with the whole tenor of the other,
Odyssey the fountain of all tragic poetry. From that a later origin of the Odyssey seems very pro-
this view of Aristotle, we may judge of the nature bable. (Nitzsch in Hall. Encycl. p. 405 a. ) We
of the poem. It ridiculed a man who was said " to cannot lay much stress on the observation, that the
know many things, and to know all badly. ” The state of social life in the Odyssey appears more ad-
subject was nearly related to the scurrilous and vanced in refinement, comfort, and art, than in the
satirical poetry of Archilochus and other contem- Iliad, because this may be regarded as the result of
porary iambographers, although in versification, the different nature of the subjects. The magnifi-
epic tone, and language, it imitated the Iliad. The cent palaces of Menelaus and Alcinous, and the
iambic verses which are quoted from it by gram- peaceful enjoyments of the Phaeacians, could find
marians were most likely interspersed by Pigres, no place in the rough camp of the heroes before Troy.
brother of Artemisia, who is also called the author But a great and essential difference, which per-
of this poem, and who interpolated the Iliad with rades the whole of the two poems, is observable in
pentameters in a similar manner.
the notions that are entertained respecting the gods.
The same Pigres was perhaps the author of the In the Iliad the men are better than the gods ; in
Batrachomyomachia, the Battle of the Frogs and the Odyssey it is the reverse.
In the latter poem
## p. 510 (#526) ############################################
510
HOMERUS.
HOMERUS.
:
no mortal dares to resist, much less to attack and (Plut Alcib. p. 194, d. ) Homer became a port
wound a. god; Olympus does not resound with of ground-work for a liberal education, and as his
everlasting quarrels ; Athene consults humbly the influence over the minds of the people thus became
will of Zeus, and forbears offending Poseidon, her still stronger, the philosophers of that age were
uncle, for the sake of a mortal man. Whenever a naturally led either to explain and recommend or
god inflicts punishment or bestows protection in the to oppose and refute the moral principles and reli-
Odyssey, it is for some moral desert ; not as in the gious doctrines contained in the heroic tales. (Grä-
Iliad, through mere caprice, without any consider- fenhan, Gesch. der Philologie, vol. i. p. 202. ) It
ation of the good or bad qualities of the individual. was with this practical view that Pythagoras,
In the Iliad Zeus sends a dream to deceive Aga- Xenophanes, and Heracleitus, condemned Homer
inemnon ; Athene, after a general consultation of as one who uttered falsehoods and degraded the
the gods, prompts Pandarus to his treachery ; majesty of the gods; whilst Theagenes, Metrodorus,
Paris, the violator of the sacred laws of hos- Anaxagoras, and Stesimbrotus, expounded the
pitality, is never upbraided with his crime by deep wisdom of Homer, which was disguised from
the gods ; whereas, in the Odyssey, they ap- the eyes of the common observer under the veil of
pear as the awful avengers of those who do not an apparently insignificant tale. So old is the
respect the laws of the hospitable Zeus. The gods allegurical explanation, a folly at which the sober
of the Iliad live on Mount Olympus ; those of Socrats smiled, which Plato refuted, and Ari-
the Odyssey are further removed from the earth ; starchus opposed with all his might, but which,
they inhabit the wide heaven. There is nothing nevertheless, outlived the sound critical study of
which obliges us to think of the Mount Olympus. Homer among the Greeks, and has thriven luxu-
In the Iliad the gods are visible to every one riantly eren down to the present day.
except when they surround themselves with a A more scientific study was bestowed on Homer
cloud ; in the Odyssey they are usually invisible, by the sophists of Pericles' age, Prodicus, Prota-
unless they take the shape of men. In short, as goras, Hippias, and others. There are even traces
Benjamin Constant has well observed (de la Relig. which seem to indicate that the droplai and Aucers,
iii. ), there is more mythology in the Iliad, and such favourite themes with the Alexandrian critics,
more religion in the Odyssey. If we add to all originated with these sophists. Thus the study of
this the differences that exist between the two Homer increased, and the copies of his works must
poems in language and tone, we shall be obliged to naturally have been more and more multiplied.
admit, that the Odyssey is of considerably later We may suppose that not a few of the literary
date than the Iliad. Every one who admires the men of that age carefully compared the best MSS.
bard of the Iliad, with whom are connected all the within their reach, and choosing what they thought
associations of ideas which have been formed re- best made new editions (8. 0p WEIS). The task of
specting Homer, feels naturally inclined to gire these first editors was not an easy one. It may be
him credit for having composed the Odyssey also, concluded from the nature of the case, and it is
and is unwilling to fancy another person to be the known by various testimonies, that the text of those
author who would be quite an imaginary and un- days offered enormous discrepancies, not paralleled
interesting personage. It is no doubt chiefly owing in the text of any other classical writer. There
to these feelings that many scholars have tried in were passages left out, transposed, added, or so
various ways to prove that the same Homer is the altered, as not easily to be recognised ; nothing, in
author of both the poems, although there seem short, like a smooth vulgate existed before the time
sufficient reasons to establish the contrary. Thus of the Alexandrine critics. This state of the text
Müller (Ibid. p. 62) says: “ If the completion of must have presented immense difficulties to the
the Iliad and Odyssey seems too vast a work for first editors in the infancy of criticism. Yet these
the lifetime of one man, we may perhaps have re- early editions were valuable to the Alexandrians,
course to the supposition, that Homer, after having as being derived from good and ancient sources.
sung the Iliad in the vigour of his youthful years, Two only are known to us through the scholia, one
in his old age communicated to some devoted dis of the poet Antimachus, and the famous one of
ciple the plan of the Odyssey, which had long been Aristotle (v éx Toù váponkos), which Alexander
working in his mind, and left it to him for com- the Great used to carry about with him in a
pletion.
neither claim Helen as the prize of the victory of whilst she herself goes to Ithaca to incite young
Menelaus, nor do they complain of a breach of the Telemachus to determined steps. But in the begin-
oath: no god revenges the perjury. Paris in the ning of the fifth book we have almost the same pro-
sixth book sits quietly at home, where Hector ceedings, the same assembly of the gods, the same
severely upbraids him for his cowardice and retire complaints of Athene, the same assent of Zeus,
ment from war; to which Paris makes no reply, who now at last sends his messenger to the island
and does not plead that he had only just encoun- of Calypso. Telemachus refuses to stay with Me-
tered Menelaus in deadly fight. The tenth book, nelaus ; he is anxious to return home ; and still,
containing the nocturnal expedition of Ulysses and without our knowing how and why, he remains at
Diomede, in which they kill the Thracian king Sparta for a time which seems disproportionably
Rhesus and take his horses, is avowedly of later long ; for on his return to Ithaca he meets Ulysses,
origin. (Schol. Ven. ad 1. x. 1. ) No reference who had in the meantime built his ship, passed
is subsequently made by any of the Greeks or twenty days on the sea, and three days with the
Trojans to this gallant deed. The two heroes were Phaeacians.
sent as spies, but they never narrate the result of Nitzsch (Anmerk. z. Odyssey, vol. ii. pref. po
their expedition ; not to speak of many other im- xlii. ) has tried to remove these difficulties, but he
probabilities. To enumerate all those passages does not deny extensive interpolations, particularly
which are reasonably suspected as interpolated, in the eighth book, where the song of Demo.
would lead us too far. Müller (Ivid. p. 50) very | docos concerning Ares and Aphrodite is very sur
ent to these convincing it
ly need to defend the rady
has always been adoirada
isterpieces of Greek fena
3 of Wolf, who mald Date
ince and learned copies
n, by connecting loose inde
that it should hare some
single man. Nitesch (HE
, and Anmerk : Damas a
ired to exhibit the
He has divided the shade
s, in each of which there #?
ilitating the distributia of
rhapsodists and sereal ders
8 of the cloezi lipca (bacets
e introduced to the staze i
ing the absence of Creeds
"ylos and Sparta to ascera
2. The song of the na
11. 92) is naturally did
irst contains the departez o
## p. 506 (#522) ############################################
506
HOMERUS.
HOMERUS.
picious; in the nineteenth, the recognition of transınitted them to their disciples by oral tenching,
Ulysses by his old nurse, and, most of all, some and not by writing. This kind of oral teaching was
parts towards the end. All that follows after most carefully cultivated in Greece even when
xxiii. 296 was declared spurious even by the the use of writing was quite common. The tragic
Alexandrine critics Aristophanes and Aristar- and comic poets employed no other way of training
chus, Spohn (Comment. de extrem. Odysscae Parte, the actors than this oral didaoralia, with which
1816) has proved the validity of this judgment the greatest accuracy was combined. Therefore,
almost beyond the possibility of doubt. Yet, as says Wolf, it is not likely that although not com-
Muller and Nitzsch observe, it is very likely mitted to writing, the Homeric poems underwent
that the original Odyssey was concluded in a very great changes by a long oral tradition ; only
somewhat similar manner; in particular, we can it is impossible that they should have remained
hardly do without the recognition of Laertes, who quite unultered. Many of the rhapsodists were not
is so often alluded to in the course of the poem, destitute of poetical genius, or they acquired it by
and without some reconciliation of Ulysses with the constant recitation of those beautiful lays. Why
the friends of the murdered suitors. The second should they not have sometimes adapted their
Vecyiu (xxiv. init. ) is evidently spurious, and, like recitation to the immediate occasion, or even have
inany parts ut the first Necyiu (xi. ), most likely endeavoured to make some passages better than
taken from a similar passage in the Nostoi, in they were ?
which was narrated the arrival of Agamemnon in We cin admit almost all this, without drawing
Hades. (Paus. x. 23. Ø 4. )
from it Wolf's conclusion. Does not such a con-
Considering all these interpolations and the ori- dition of the rhapsodists agree as well with the
ginal unity, which has only been obscured and not task which we assign to them, of preserving and
destroyed by them, we must come to the conclu- reciting a poem which already existed as a whole ?
sion that the Homeric poems were originally com. Even the etymology of the name of rhapsodist,
posed as poetical wholes, but that a long oral tra- which is surprisingly inconsistent with Wolf's
dition gave occasion to great alterations in their general view, favours that of his adversaries.
original form.
Wolf's fundamental opinion is, that the original
We have hitherto considered only the negative songs were unconnected and singly recited. How
part of Wolf's arguments. He denied, Ist, the ex- then can the rhapsodists have obtained their
istence of the art of writing at the time when the name from connecting poems ? On the other hand,
Homeric poems were composed ; 2d. the possibility if the Homeric poems originally existed as wholes,
of composing and delivering them without that art ; and the rhapsodists connected the single parts of
and, 3rdly, their poetical unity. From these pre- these „vholes for public recitation, they might per-
mises he came to the conclusion, that the Homeric haps be called “connecters of songs. " But this ety-
poems originated as small songs, unconnected with mology has not appeared satisfactory to some, who
one another, which, after being preserved in this have thought that this process would rather be a
state for a long tiine, were at length put together. keeping together than a putting together. They
The agents, to whom he attributed these two tasks have therefore supposed that the word was derived
of composing and preserving on the one hand, and from pabbos, the staff or ensign of the bards (Hes.
of collecting and combining on the other, are the Theog. 30); an etymology which seemed counte
rhapsodists and Peisistratus.
nanced by Pindar's (Isthm. iii. 5) expression pablov
The subject of the rhapsodists is one of the most JEOTETIM énéww. But Pindar in another pas-
complicated and difficult of all ; because the fact is, sage gives the other etymology (Nem. ii. 1);
that we know very little about them, and thus a and, besides, it does not appear how pavados
large field is opened to conjecture and hypothesis. could be formed from pabdos, which would make
(Wolf, Proleg. p. 96 ; Nitzsch, Prol. ad Plat. Ion. ; Saboqdós. Others, therefore, have thought of
Heyne, 2. Excurs. ad 11. 24 ; Böckh, ad Pind. páris (a stick), and formed paniwós, pavadós.
Nem. ii. 1, Isthm. iii. 55 ; Nitzsch, Indagandue, But even this will not do; for leaving out of view
&c. Histor. crit. ; Kreuser, d. Hom. Rhapsod. ) that þámis does not occur in the signification of
Wolf derives the name of rhapsodist from βάπτειν ραβδος, the word would be ραπιδωδός. Nothing is
conv, which he interprets breviora carmina modo et left, therefore, but the etymology from ÞÁTTELV
ordine publicae recitationi apto connectere. These wás, which is only to be interpreted in the proper
breviora carmina are the rhapsodies of which the way. Müller (Ibid. p. 33) says that pavadeiv
Iliad and Odyssey consist, not indeed containing signifies nothing more than the peculiar method of
originally one book each, as they do now, but epic recitation," consisting in some high-pitched
sometimes more and sometimes less. The nature sonorous declamations, with certain simple modu-
and condition of these rhapsodists may be learned lations of the voice, not in singing regularly ac-
from Homer himself, where they appear as singing companied by an instrument, which was the method
at the banquets, games, and festivals of the princes, of reciting lyrical poetry. Every poem,” says
and are held in high honour. (Od. iii. 267, xviii. Müller, “ can be rhapsodised which is composed in
383. ) In fact, the first rhapsodists were the poets an epic tone, and in which the verses are of equal
themselves, just as the first dramatic poets were length, without being distributed into correspond-
the first actors. Therefore Homer and Hesiod are ing parts of a larger whole, strophes, or similar
said to have rhapsodised. (Plat. Rep. x. p. 600 ; systems. Rhapsodists were also not improperly
Schol. aut Pind. Nem. ii. 1. ) We must imagine called otixqbol, because all the poems which they
that these minstrels were spread over all Greece, recited were composed in single lines independent
and that they did not contine themselves to the of each other (otixou). ” He thinks, therefore, that
recital of the Homeric poems. One class of rhap- pártev qdtv denotes the coupling together of verses
sodists at Chios, the Homerids (Harpocrat. s. v. without any considerable divisions or pauses ; in
'Ounpidai), who called themselves descendants of other words, the even, continuous, and unbroken
the poet, possessed these particular poems, and | flow of the epic poem. But q'on does not mean a
3
## p. 507 (#523) ############################################
. HOMERUS.
307
HOMERUS.
I
Dorse ; and besides a reference to the manner of epic / mother-country, to write down parts of the Iliad
recitation, as different from that of lyrical poetry, and Odyssey, although we are not disposed to
could only be imparted to the word payudós at a extend this hypothesis so far as Nitzsch, who
time when lyrical composition and recitation ori- thinks that there existed in the days of Peisistratus
ginated, that is, not before Archilochus. Previous numbers of copies, so that Peisistratus only com-
to that time the meaning of rhapsodist must have pared and revised them, in order to obtain a correct
been different. In fine, we do not see why pár- copy for the use of the Athenian festivals. Whom
TELV 8ás should not have been used in the signifi- Peisistratus employed in his undertaking Wolf
cation of planning and making lays, as partes could only conjecture. The poet Onomacritus lived
Kará is to plan or make mischief. But whatever at that time at Athens, and was engaged in similar
may be the right derivation of the word, and pursuits respecting the old poet Musieus. Besides
whatever may have been the nature and condition bim, Wolf thought of a certain Orpheus of Croton ;
of the rhapsodists, so much is evident that no sup but nothing certain was known on this point, till
port can be derived from this point for Wolf's Professor Ritschl discovered, in a MS. of Plautus
position. We pass on, therefore, to the last ques at Rome, an old Latin scholion translated from the
tion,--the collection of the Homeric poems ascribed Greek of Tzetzes (published in Cramer's Anec-
to Peisistratus.
dota). This scholion gives the name of four poets
Solon made the first step towards that which who assisted Peisistratus, viz. Onomacritus, Zopy-
Peisistratus accomplished. Of him Diogenes La- rus, Orpheus, and a fourth, whose name is cor-
ërtius (i. 57) says, d 'Ouúpou UTO Bon ñs rupted, Concylus. (Ritschl, de Aler. Bill. x. d.
šypaye payądeiodai, i. e. , according to Wolf's inter-Sammlung d. Hom. Gedichte durch Peisistr. 1838 ;
pretation, Solon did not allow the rhapsodists to Id. Corullar. Disput. de Bill. Alex. deque Peisistr.
recite arbitrarily, as they had been wont to do, Curis Hom. 1810). These persons may bave in-
such songs successively as were not connected with terpolated some passages, as it suited the pride of
one another, but he ordered that they should the Athenians or the political purposes of their
rehearse those parts which were according to the patron Peisistratus. In fact, Onomacritus is parti-
thread of the story suggested to them. Peisistra- cularly charged with having interpolated Od. xi.
tus did not stop here. The unanimous voice of an- 604 (Schol. Harlei. ed. Porson. ad loc. ). The Athe-
tiquity ascribed to him the merit of having collected nians were generally believed to bave had no part
the disjointed and confused poems of Homer, and in the Trojan war; therefore II. ii. 547, 552—554,
of having first committed them to writing. (Cic. de were marked by the Alexandrine critics as spurious,
Or. iï. 34 ; Paus. vii. 26 ; Joseph, c. Ap. i. 2 ; and for similar reasons Od. vii. 80, 81, and Od. ii.
Aelian, V. K. xiii. 14 ; Liban. Paneg. in Julian 308. But how unimportant are these alterations
;
i p. 170, Reisk. &c. )*
in comparison with the long interpolations which
In what light Wolf viewed this tradition has been must be attributed to the rhapsodists previous to
already mentioned. He held it to have been the first Peisistratus ! It must be confessed that these four
step that was taken in order to connect the loose and men accomplished their task, on the whole, with
incoherent songs into continued and uninterrupted great accuracy. However inclined we may be to
stories, and to preserve the union which he had attribute this accuracy less to their critical investiga-
thus imparted to these poems by first committing tions and conscientiousness, than to the impossi-
them to writing. Pausanias mentions associates bility of making great changes on account of the
(Taipoi) of Peisistratus, who assisted him in his general knowledge of what was genuine, through
undertaking. These associates Wolf thought to the number of existing copies ; and although we
have been the diad Kevadtal mentioned sometimes may, on the whole, be induced, after Wolf's ex-
in the Scholia ; but in this he was evidently aggerations, to think little of the merits of Peisis-
mistaken. Als Kevaotaí are, in the phraseology tratus, still we must allow that the praise be-
of the Scholia, interpolators, and not arrangers.
stowed on Peisistratus by the ancient writers is
(Heinrich, de Diask. Homericis ; Lehrs, Aris too great and too general to allow us to admit of
tarchi siud. Hom. p. 349. ) Another weak point | Nitzsch's opinion, that he only compared and ex-
in Wolf's reasoning is, that he says that Peisis amined various MSS. If, then, it does not follow,
tratus was the first who committed the Homeric as Wolf thought, that the Homeric poems never
poems to writing ; this is expressly stated by formed a whole before Peisistratus, it is at the same
none of the ancient writers. On the contrary, it is time undeniable that to Peisistratus we owe the first
not unlikely that before Peisistratus, persons began written text of the whole of the poems, which,
in various parts of Greece, and particularly in without his care, would most likely now exist only
Asia Minor, which was far in advance of the in a few disjointed fragments. Some traditions at-
tributed to Hipparchus, the son and successor of
* It is ridiculous to what absurdity this tra- Peisistratus, regulations for the recital of the Ho-
dition has been spun out by the iguorance of later meric poems of a kind similar to those which had
scholiasts. Diomedes (Villois. Anecd. Gr. ii. p. been already made by Solon. (Plat. Hipp. p. 228.
182) tells a long story, how that at one time the 6. ) He is said to have obliged the rhapsodists
Homeric poems were partially destroyed either by | εξ υπολήψεως εφεξής τα 'Ομήρου διϊέναι. The
fire or water or earthquakes, and parts were scat- meaning of the words è unohíbews, and their
tered here and there ; so that some persons had difference from ÚToboxñs, which was the manner
one hundred verses, others two hundred, others a of recitation, ordained by Solon, has given rise to
thousand. He further states that Peisistratus col- a long controversy between Böckh and Hermann
lected all the persons who were in possession of (comp Nitzsch, Alelet. ii. p. 132); to enter into
Homeric verses, and paid them for each verse ; and which would be foreign to the purpose of this
that he then ordered seventy grammarians to ar-
article.
range these verses, which task was best performed Having taken this general survey of the most
by Zenodotus and Aristarchus.
important arguments for and against Wolfs hypo-
## p. 508 (#524) ############################################
508
HOMERUS.
HOMERUS.
!
1
thesis concerning the origin of the poems of Homer, p. 47; see also Nitzsch, Anm. vol. ii. p. 26),
the following may be regarded as the most probable is not improbable, that Homer first undertook to
conclusion. There can be no doubt that the seed combine into one great unity the scattered and
of the Homeric poems was scattered in the time of fragmentary poems of earlier bards, and that it
the heroic exploits which they celebrate, and in the was a task which established his great renown.
land of the victorious Achaeans, that is, in European We can now judge of the probability that Homer
Greece. An abundance of heroic lays preserved was an lonian, who in Smyrna, where Ionians
the records of the Trojan war. It was a puerile and Aeolians were mixed, became acquainted with
idea, which is now completely exploded, that the the subject of his poems, and moulded them
events are fictitious on which the Iliad and Odys- into the form which was suited to the taste of
sey are based, that a Trojan war never was waged, his Ionian countrymen. But as a faithful pre-
and so forth. Whoever would make such a con- servation of these long works was impossible
clusion from the intermixture of gods in the battles in an age unacquainted with, or at least not
of men, would forget what the Muses say (Hes. versed in the art of writing, it was a natural
Theog. 27)
consequence, that in the lapse of ages the poems
Ίδμεν ψεύδεα πολλά λέγειν ετυμοισιν ομοία,
should not only lose the purity with which they
"Ιδμεν δ', εύτ' εθέλωμεν, αληθέα μυθήσασθαι:
proceeded from the mind of the poet, but should
also become more and more dismembered, and thus
and he would overlook the fact, that these songs return into their original state of loose independent
were handed down a long time before they attained songs. Their public recitation became more and
that texture of truth and fiction which forms one more fragmentary, and the time at festivals and
of their peculiar charms. Europe must necessarily musical contests formerly occupied by epic rhapso-
have been the country where these songs originated, dists exclusively was encroached upon by the rising
both because here the victorious heroes dwelt, and lyrical performances and players of the fute and
because so many traces in the poems still point to lyre. Yet the knowledge of the unity of the dif-
these regions. (See above, p. 500, b. ) It was here ferent Homeric rhapsodies was not entirely lost.
that the old Thracian bards had effected that Solon, himself a poet, directed the attention of his
unity of mythology which, spreading all over countrymen towards it ; and Peisistratus at last
Greece, bad gradually absorbed and obliterated the raised a lasting monument to his high merits, in
discrepancies of the old local myths, and sub-fixing the genuine Homeric poems by the indelible
stituted one general mythology for the whole marks of writing, as far as was possible in his time
nation, with Zeus as the supreme ruler, dwelling and with his means. That previous to the famous
on the snowy heights of Olympus. Impregnated edition of Peisistratus parts of Homer, or the en-
with this European mythology, the heroic lays tire poems, were committed to writing in other
were brought to Asia Minor by the Greek colonies, towns of Greece or Asia Minor is not improbable,
which left the mother-country about three ages after but we do not possess sufficient testimonies to
the Trojan war. In European Greece a new race prove it. We can therefore safely affirm that from
gained the ascendancy, the Dorians, foreign to the time of Peisistratus, the Greeks had a written
those who gloried in having the old heroes among Homer, a regular text, the source and foundation
their ancestors. The heroic songs, therefore, died of all subsequent editions.
away more and more in Europe ; but in Asia the Having established the fact, that there was a
Aeolians fought, conquered, and settled nearly in Homer, who must be considered as the author of
the same regions in which their fathers had sig- the Homeric poems, there naturally arises another
nalised themselves by immortal exploits, the glory question, viz. which poems are Homeric? We
of which was celebrated, and their memory still have seen already that a great number of cyclic
preserved by their national bards. Their dwelling poems were attributed to the great bard of the
in the same locality not only kept alive the re- Anger of Achilles. Stasinus, the author of the
membrance of the deeds of their fathers, but gave a Cypria, was said to have received this poem from
new impulse to their poetry, just as in the middle Homer as a dowry for his daughter, whom he mar-
ages in Germany the foundation of the kingdom of ried. Creophylus is placed in a similar connection
the Hungarians in the East, and their destructive with Homer. But these traditions are utterly
invasions, together with the origin of a new empire groundless ; they were occasioned by the authors
of the Burgundians in the West, awakened the of the cyclic poems being at the same time rhapso-
old songs of the Niebelungen, after a slumber of dists of the Homeric poems, which they recited
centuries. (Gervinus, Poetical Lit. of Germ. vol. i. along with their own. Nor are the hymns, which
p. 108. )
still bear the name of Homer, more genuine pro-
Now the Homeric poems advanced a step ductions of the poet of the Iliad than the cyclic
further. From unconnected songs, they were, for poems. They were called by the ancients a poolus,
the first time, united by a great genius, who, i. e. overtures or preludes, and were sung by the
whether he was really called Homer, or whether rhapsodists as introductions to epic poems at the
the name be of later origin and significant of his festivals of the respective gods, to whom they are
work of uniting songs (Welcker, Ep. Cycl. pp. 125, addressed. To these rhapsodists the hymns most
128 ; Ilgen, Hymn. Hoin. praef
. p. 23; Heyne, ad probably owe their origin. “They exhibit such a
Il. vol. viii
. p. 795), was the one individual who diversity of language and poetical tone, that in all
conceived in his mind the lofty idea of that poetical probability they contain fragments from every
unity which we cannot help acknowledging and century from the time of Homer to the Persian
admiring. What were the peculiar excellencies war. ” (Müller, Ibid. p. 74. ) Still most of them
which distinguished this one Homer among a great were reckoned to be Homeric productions by those
number of contemporary poets, and saved his works who lived in a time when Greek literature still
alone from oblivion, we do not renture to deter- flourished. This is easily accounted for ; being
mine ; but the conjecture of Müller (Greek Lit. recited in connection with Homeric poems, they
1
## p. 509 (#525) ############################################
HOMERUS.
309
HOMERUS.
were gradually attributed to the same author, and Mice (Suid. s. p. ; Plut. de Malign. Flerod. 43),
continued to be so regarded more or less genemlly, a poem frequently ascribed by the ancients to
till critics, and particularly those of Alexandria, Homer. It is a harmless playful tale, without a
discovered the differences between their style and marked tendency to sarcasm and satire, amusing as
that of Homer. At Alexandria they were never a parody, but without any great poetical merit
reckoned genuine, which accounts for the circum- which could justify its being ascribed to Homer.
stance that none of the great critics of that school Besides these poems, there are a great many
is known to have made a regular collection of them. more, most of which we know only by name, and
(Wolf, Proleg. p. 266. ) Of the hymns now extant which we find attributed to Homer with more or
five deserve particular attention on account of their less confidence. But we have good reasons for
greater length and mythological contents; they are doubting all such statements concerning lost poems,
those addressed to the Delian and Pythian Apollo, whose claims we cannot examine, when we see
to Hermes, Demeter, and Aphrodite. The hymn that even Thucydides and Aristotle considered as
to the Delian Apollo, formerly regarded as part of genuine not only such poems as the Margites and
the one to the Pythian Apollo, is the work of a some of the hymns, but also all those passages of
Homerid of Chios, and approaches so nearly to the the Iliad and Odyssey which are evidently inter-
true Homeric tone, that the author, who calls him- polated, and which at the present day nobody
self the blind poet, who lived in the rocky Chios, would dream of ascribing to their reputed author.
was held even by Thucydides to be Homer himself. (Nitzsch, Anm. z. Od. vol. ii. p. 40. ) The time in
It narrates the birth of Apollo in Delos, but a great which Greek literature flourished was not adapted
part of it is lost. The hymn to the Pythian for tracing out the poems which were spurious and
Apollo contained the foundation of the Pythian interpolated. People enjoyed all that was beautiful,
sanctuary by the god himself, who slays the dragon, without caring who was the author. The task of
and, in the form of a dolphin, leads Čretan men to sifting and correcting the works of literature was
Crissa, whom he established as priests of his temple. left to the age in which the faculties of the Greek
The hymn to Hermes, which, on account of its mind had ceased to produce original works, and
mentioning the seven-stringed lyre, the invention has turned to scrutinise and preserve former pro-
of Terpander, cannot have been composed before ductions. Then it was not only discovered that
the 30th olympiad, relates the tricks of the new- the cyclic poems and the hymns had no title to be
born Hermes, who, having left his cradle, drove styled “ Homeric,” but the question was mooted
away the cattle of Apollo from their pastures in and warmly discussed, whether the Odyssey was
Pieria to Pylos, there killed them, and then in- to be attributed to the author of the Iliad. Of the
vented the lyre, made of a tortoise-shell, with existence of this interesting controversy we had
which he pacified the anger of Apollo. The hymn only a slight indication in Seneca (de Brerit. l'itae,
to Aphrodite celebrates the birth of Aeneas in a 13) before the publication of the Venetian Scholin.
style not very different from that of Homer. The From these we know now that there was a regular
hymn to Demeter, first discovered 1778, in Mos- party of critics, who assigned the Iliad and Odyssey
ców, by Mathaei, and first published by Ruhnken, to two different authors, and were therefore called
1780, gives an account of Demeter's search after Chorizontes (x«pícovtes), the Separaters. (Granert,
her daughter, Persephone, who had been carried üb d. Hom. Choriz. Rhcin. Mus. vol. i. ) Their
away by Hades. The goddess obtains from Zeus, arguments were probably not very convincing, and
that her daughter should pass only one third part might fairly be considered to be entirely refuted
of the year with Hades, and return to her for the by such reasonings as Longinus made use of, who
rest of the year. With this symbolical description affirmed (just as if he had heard it from Homer
of the corn, which, when sown, remains for some himself) that the Iliad was composed by Homer in
time under ground, and then springs up, the poet the vigour of life, and the Odyssey in his old age.
has connected the mythology of the Eleusinians, With this decision all critics were satisfied for
who hospitably received the goddess on ber wan- centuries, till, in modern times, the question has
derings, afterwards built her a temple, and were been opened again. Traces have been discovered
rewarded by instruction in the mysterious rites of in the Odyssey which seemed to indicate a later
Demeter.
time ; and although this is a difficult and doubtful
Beside the cyclic epics and the hymns, we find point, because we do not know in many cases
poems of quite a different nature erroneously whether the discrepancies in the two poems are to
ascribed to Homer. Such was the case with the be considered as genuine parts or as interpolations,
Margiles, a poem, which Aristotle regarded as the yet there is so mucb in the one poem which cannot
source of comedy, just as he called the Iliad and be reconciled with the whole tenor of the other,
Odyssey the fountain of all tragic poetry. From that a later origin of the Odyssey seems very pro-
this view of Aristotle, we may judge of the nature bable. (Nitzsch in Hall. Encycl. p. 405 a. ) We
of the poem. It ridiculed a man who was said " to cannot lay much stress on the observation, that the
know many things, and to know all badly. ” The state of social life in the Odyssey appears more ad-
subject was nearly related to the scurrilous and vanced in refinement, comfort, and art, than in the
satirical poetry of Archilochus and other contem- Iliad, because this may be regarded as the result of
porary iambographers, although in versification, the different nature of the subjects. The magnifi-
epic tone, and language, it imitated the Iliad. The cent palaces of Menelaus and Alcinous, and the
iambic verses which are quoted from it by gram- peaceful enjoyments of the Phaeacians, could find
marians were most likely interspersed by Pigres, no place in the rough camp of the heroes before Troy.
brother of Artemisia, who is also called the author But a great and essential difference, which per-
of this poem, and who interpolated the Iliad with rades the whole of the two poems, is observable in
pentameters in a similar manner.
the notions that are entertained respecting the gods.
The same Pigres was perhaps the author of the In the Iliad the men are better than the gods ; in
Batrachomyomachia, the Battle of the Frogs and the Odyssey it is the reverse.
In the latter poem
## p. 510 (#526) ############################################
510
HOMERUS.
HOMERUS.
:
no mortal dares to resist, much less to attack and (Plut Alcib. p. 194, d. ) Homer became a port
wound a. god; Olympus does not resound with of ground-work for a liberal education, and as his
everlasting quarrels ; Athene consults humbly the influence over the minds of the people thus became
will of Zeus, and forbears offending Poseidon, her still stronger, the philosophers of that age were
uncle, for the sake of a mortal man. Whenever a naturally led either to explain and recommend or
god inflicts punishment or bestows protection in the to oppose and refute the moral principles and reli-
Odyssey, it is for some moral desert ; not as in the gious doctrines contained in the heroic tales. (Grä-
Iliad, through mere caprice, without any consider- fenhan, Gesch. der Philologie, vol. i. p. 202. ) It
ation of the good or bad qualities of the individual. was with this practical view that Pythagoras,
In the Iliad Zeus sends a dream to deceive Aga- Xenophanes, and Heracleitus, condemned Homer
inemnon ; Athene, after a general consultation of as one who uttered falsehoods and degraded the
the gods, prompts Pandarus to his treachery ; majesty of the gods; whilst Theagenes, Metrodorus,
Paris, the violator of the sacred laws of hos- Anaxagoras, and Stesimbrotus, expounded the
pitality, is never upbraided with his crime by deep wisdom of Homer, which was disguised from
the gods ; whereas, in the Odyssey, they ap- the eyes of the common observer under the veil of
pear as the awful avengers of those who do not an apparently insignificant tale. So old is the
respect the laws of the hospitable Zeus. The gods allegurical explanation, a folly at which the sober
of the Iliad live on Mount Olympus ; those of Socrats smiled, which Plato refuted, and Ari-
the Odyssey are further removed from the earth ; starchus opposed with all his might, but which,
they inhabit the wide heaven. There is nothing nevertheless, outlived the sound critical study of
which obliges us to think of the Mount Olympus. Homer among the Greeks, and has thriven luxu-
In the Iliad the gods are visible to every one riantly eren down to the present day.
except when they surround themselves with a A more scientific study was bestowed on Homer
cloud ; in the Odyssey they are usually invisible, by the sophists of Pericles' age, Prodicus, Prota-
unless they take the shape of men. In short, as goras, Hippias, and others. There are even traces
Benjamin Constant has well observed (de la Relig. which seem to indicate that the droplai and Aucers,
iii. ), there is more mythology in the Iliad, and such favourite themes with the Alexandrian critics,
more religion in the Odyssey. If we add to all originated with these sophists. Thus the study of
this the differences that exist between the two Homer increased, and the copies of his works must
poems in language and tone, we shall be obliged to naturally have been more and more multiplied.
admit, that the Odyssey is of considerably later We may suppose that not a few of the literary
date than the Iliad. Every one who admires the men of that age carefully compared the best MSS.
bard of the Iliad, with whom are connected all the within their reach, and choosing what they thought
associations of ideas which have been formed re- best made new editions (8. 0p WEIS). The task of
specting Homer, feels naturally inclined to gire these first editors was not an easy one. It may be
him credit for having composed the Odyssey also, concluded from the nature of the case, and it is
and is unwilling to fancy another person to be the known by various testimonies, that the text of those
author who would be quite an imaginary and un- days offered enormous discrepancies, not paralleled
interesting personage. It is no doubt chiefly owing in the text of any other classical writer. There
to these feelings that many scholars have tried in were passages left out, transposed, added, or so
various ways to prove that the same Homer is the altered, as not easily to be recognised ; nothing, in
author of both the poems, although there seem short, like a smooth vulgate existed before the time
sufficient reasons to establish the contrary. Thus of the Alexandrine critics. This state of the text
Müller (Ibid. p. 62) says: “ If the completion of must have presented immense difficulties to the
the Iliad and Odyssey seems too vast a work for first editors in the infancy of criticism. Yet these
the lifetime of one man, we may perhaps have re- early editions were valuable to the Alexandrians,
course to the supposition, that Homer, after having as being derived from good and ancient sources.
sung the Iliad in the vigour of his youthful years, Two only are known to us through the scholia, one
in his old age communicated to some devoted dis of the poet Antimachus, and the famous one of
ciple the plan of the Odyssey, which had long been Aristotle (v éx Toù váponkos), which Alexander
working in his mind, and left it to him for com- the Great used to carry about with him in a
pletion.
