Initials
like
J.
J.
John Donne
There are
numerous stupid blunders, and there are evidences of editing in the
interest of more regular metre or a more obvious meaning. At times,
however, it would seem that the copyist is following a different
version of a poem or poems (e. g. the _Satyres_) from that given
in _D_, _H49_, and other manuscripts, and is embodying corrections
perhaps made by the author himself. It is quite credible that Donne,
in sending copies of his poems at different times to different people,
may have revised and amended them. It is quite clear, as my notes will
show, that of certain poems more than one version (each correct in
itself) was in circulation.
Was _A18_, _N_, _TC_, or a manuscript resembling it one of the sources
of the edition of _1633_? In part, I think, it was. The most probable
case at first sight is that of the _Satyres_. These, we have seen,
Marriot was at first prohibited from printing. Otherwise they would
have followed the _Epigrams_, and immediately preceded the _Elegies_.
As it is, they come after all the other poems; they are edited with
some cautious dashes; and their text is almost identical with that of
_N_, _TCD_. In the first satire the only difference between _1633_
and _N_, _TCD_ occurs in l. 70, where _N_, _TCD_, with all the other
manuscripts read--
Sells for a little state his libertie;
_1633_,
Sells for a little state high libertie;
'high' is either a slip or an editorial emendation. There are other
cases of similar editing, not all of which it is possible to correct
with confidence; but a study of the textual notes will show that in
general _1633_ follows the version preserved in _N_, _TCD_, and also
in _L74_ (of which later), when the rest of the manuscripts present an
interestingly different text. But strangely enough this version of
the _Satyres_ is also in _Lec_. This is the feature in which that
manuscript diverges most strikingly from _D_ and _H49_. Moreover in
some details in which _1633_ differs from _A18_, _N_, _TC_ it agrees
with _Lec_. It is possible therefore that the _Satyres_ were printed
from the same manuscript as the majority of the poems.
Again in the _Letters_ not found in _D_, _H49_, _Lec_ there is a close
but not invariable agreement between the text of _1633_ and that of
this group of manuscripts. Those letters, which follow that _To Sir
Edward Herbert_, are printed in _1633_ in the same order as in
this edition (pp. 195-226), except that the group of short letters
beginning at p. 203 ('All haile sweete Poet') is here amplified and
rearranged from _W_. Now in _A18_, _N_, _TC_ these letters are also
brought together (_N_, _TCD_ adding some which are not in _A18_,
_TCC_), and the special group referred to, of letters to intimate
friends, are arranged in exactly the same order as in _1633_; have the
same headings, the same omissions, and the same accidental linking
of two poems. In the other letters, to the Countesses of Bedford,
Huntingdon, Salisbury, &c. , the textual notes will show some striking
resemblances between the edition and the manuscripts. In the difficult
letter, 'T'have written then' (p. 195), _1633_ follows _N_, _TCD_
where _O'F_ gives a different and in some details more correct text.
In 'This twilight of two yeares' (p. 198) the strange reading of
l. 35, 'a prayer prayes,' is obviously due to _N_, _TCD_, where 'a
praiser prayes' has accidentally but explicably been written 'a prayer
praise'. In the letter _To the Countesse of Huntingdon_ (p. 201) the
_1633_ version of ll. 25, 26 is a correct rendering of what _N_, _TCD_
give wrongly:
Shee guilded us, But you are Gold; and shee
Vs inform'd, but transubstantiates you.
On the other hand there are some differences, as e. g. in the placing
of ll. 40-2 in 'Honour is so sublime' (p. 218), which make it
impossible to affirm that these poems were taken direct from
this group of manuscripts as we know them, without alteration or
emendation. The _Progresse of the Soule_ or _Metempsychosis_, as
printed in _1633_, must have been taken in the first instance from
this manuscript. In both the manuscripts and the edition, at l. 83 of
the poem a blank space is left after 'did'; in both, l. 137 reads,
'To see the Prince, and soe fill'd the waye'; in both, 'kinde' is
substituted for 'kindle' at l. 150; in l. 180 the 'uncloth'd child' of
1633 is explicable as an emendation of the 'encloth'd' of _A18_,
_N_, _TC_; and similarly the 'leagues o'rpast', l. 296 of _1633_, is
probably due to the omission of 'many' before 'leagues' in _A18_, _N_,
_TC_--'o'rpast' supplies the lost foot. It is clear, however, from a
comparison of different copies that as _1633_ passed through the press
this poem underwent considerable correction and alteration; and in
its final printed form there are errors which I have been enabled to
correct from _G_.
The paraphrase of _Lamentations_, and the _Epithalamion made at
Lincolns Inn_ (which is not in _D_, _H49_, _Lec_) are other poems
which show, in passages where there are divergent readings, a tendency
to follow the readings of _A18_, _N_, _TC_, though in neither of
these poems is the identity complete. It is further noteworthy that
to several poems unnamed in _D_, _H49_, _Lec_ the editor of _1633_ has
given the title which these bear in _A18_, _N_, _TCC_, and _TCD_, as
though he had access to both the collections at the same time.
These two groups of manuscripts, which have come down to us, thus seem
to represent the two principal sources of the edition of _1633_. What
other poems that edition contains were derived either from previously
printed editions (The _Anniversaries_ and the _Elegy on Prince Henry_)
or were got from more miscellaneous and less trustworthy sources.
A third manuscript collection of Donne's poems is of interest because
it seems very probable that it or a similar collection came into the
hands of the printer before the second edition of 1635 was issued. A
considerable number of the errors, or inferior readings, of the
later editions seem to be traceable to its influence. At least it is
remarkable how often when _1635_ and the subsequent editions depart
from _1633_ and the general tradition of the manuscripts they have
the support of this manuscript and this manuscript alone. This is the
manuscript which I have called
_O'F_, because it was at one time in the possession of the Rev. T. R.
O'Flaherty, of Capel, near Dorking, a great student of Donne, and
a collector. He contributed several notes on Donne to _Notes and
Queries_. I do not know of any more extensive work by him on the
subject.
This manuscript has been already described by Mr. R. Warwick Bond in
the Catalogue of Ellis and Elvey, 1903. It is a large but somewhat
indiscriminate collection, made apparently with a view to publication.
The title-page states that it contains 'The Poems of D. J. Donne (not
yet imprinted) consisting of
Divine Poems, beginning Pag. 1
Satyres 57
Elegies 113
Epicedes and Obsequies 161
Letters to severall personages 189
Songs and Sonnets 245
Epithalamions 317
Epigrams 337
With his paradoxes and problems 421
finished this 12 of October 1632. '
The reader will notice how far this arrangement agrees with, how far
it differs from, that adopted in 1635.
Of the twenty-eight new poems, genuine, doubtful, and spurious, added
in _1635_, this manuscript contains twenty, a larger number than I
have found in any other single manuscript. An examination of the text
of these does not, however, make it certain that all of them were
derived from this source or from this source only. The text, for
example, of the _Elegie XI. The Bracelet_, in _1635_, is evidently
taken from a manuscript differing in important respects from _O'F_ and
resembling closely _Cy_ and _P_. _Elegie XII_, also, _His parting
from her_, can hardly have been derived from _O'F_, as _1635_ gives
an incomplete, _O'F_ has an entire, version of the poem. In others,
however, e. g. _Elegie XIII. Julia_; _Elegie XVI. On his Mistris_;
_Satyre_, 'Men write that love and reason disagree,' it will be seen
that the text of 1635 agrees more closely with _O'F_ than with any of
the other manuscripts cited. The second of these, _On his Mistris_, is
a notable case, and so are the four _Divine Sonnets_ added in _1635_.
Most striking of all is the case of the _Song_, probably not by Donne,
'Soules joy now I am gone,' where the absurd readings 'Words'
for 'Wounds' and 'hopes joyning' for 'lipp-joyning' (or perhaps
'lipps-joyning') must have come from this source. One can hardly
believe that two independent manuscripts would perpetrate two such
blunders. Taken with the many changes from the text of _1633_ in which
_1635_ has the support of _O'F_, one can hardly doubt that among the
fresh manuscript collections which came into the hands of the printer
of _1635_ (often only to mislead him) _O'F_ was one.
Besides the twenty poems which passed into _1635_, _O'F_ attributes
some eighteen other poems to Donne, of which few are probably
genuine. [23] Of the other manuscript collections I must speak more
shortly. There is no evidence that any of them was used by the
seventeenth-century editors.
_B_ is a handsome, vellum-bound manuscript belonging to the Earl of
Ellesmere's library at Bridgewater House. I am, I think, the first
editor who has examined it. The volume bears on the fly-leaf
the autograph signature ('J. Bridgewater') of the first Earl of
Bridgewater, the son of Donne's early patron, Elizabeth's Lord Keeper
and later Lord Chancellor. On the title-page 'Dr Donne' is written in
the same hand. John Egerton, it will be remembered, was, like Donne, a
volunteer in Essex's expedition to the Azores in 1597. In 1599 he and
his elder brother Thomas were in Ireland, where the latter was killed,
leaving John to be his father's heir. The book-number, inscribed
on the second leaf, is in the handwriting of the second Earl of
Bridgewater, the Elder Brother of Milton's _Comus_. The manuscript has
thus interesting associations, and links with Donne's earliest patron.
I had hoped that it might prove, being made for those who had known
Donne all his life, an exceptionally good manuscript, but can hardly
say that my expectations were fulfilled. It was probably put together
in the twenties, because though it contains the _Holy Sonnets_ it
does not contain the hymns written at the close of the poet's life. It
resembles _O'F_, _S_, _S96_, and _P_, rather than either of the first
two collections which I have described, _D_, _H49_, _Lec_ and _A18_,
_N_, _TC_, in that it includes with Donne's poems a number of poems
not by Donne,[24] but most of them apparently by his contemporaries,
Sir John Roe, Francis Beaumont, Jonson, and other of the wits of the
first decade of the seventeenth century, the men who collaborated in
writing witty poems on Coryat, or _Characters_ in the style of Sir
Thomas Overbury. In the case of some of these initials are added, and
a later, but not modern, hand has gone over the manuscript and denied
or queried Donne's authorship of others. Textually also _B_ tends to
range itself, especially in certain groups of poems, as the _Satyres_
and _Holy Sonnets_, with _O'F_, _S96_, _W_ when these differ from _D_,
_H49_, _Lec_ and _A18_, _N_, _TC_. In such cases the tradition which
it represents is most correctly preserved in _W_. In a few poems the
text of _B_ is identical with that of _S96_. On the whole _B_ cannot
be accepted in any degree as an independent authority for the text.
It is important only for its agreements with other manuscripts, as
helping to establish what I may call the manuscript tradition, in
various passages, as against the text of the editions.
Still less valuable as an independent textual authority is
_P_. This manuscript is a striking example of the kind of collections
of poems, circulating in manuscript, which gentlemen in the
seventeenth century caused to be prepared, and one cannot help
wondering how they managed to understand the poems, so full is the
text of gross and palpable errors. _P_ is a small octavo manuscript,
once in the Phillipps collection, now in the possession of Captain C.
Shirley Harris, Oxford. On the cover of brown leather is stamped the
royal arms of James I. On p. 1 is written, '1623 me possidet Hen.
Champernowne de Dartington in Devonia, generosus. ' Two other members
of this old, and still extant, Devonshire family have owned the
volume, as also Sir Edward Seymour (Knight Baronett) and Bridgett
Brookbrige. The poems are written in a small, clear hand, and in
Elizabethan character. Captain Harris has had a careful transcript of
the poems made, and he allowed me after collating the original with
the transcript to keep the latter by me for a long time.
The collection is in the nature of a commonplace-book, and includes
a prose letter to Raleigh, and a good many poems by other poets than
Donne, but the bulk of the volume is occupied with his poems,[25] and
most of the poems are signed 'J. D. Finis. ' The date of the collection
is between 1619, when the poem _When he went with the Lo Doncaster_
was written, and 1623, the date on the title-page. Neither for text
nor for canon is _P_ an authority, but the very carelessness
with which it is written makes its testimony to certain readings
indisputable. It makes no suggestion of conscious editing. In certain
poems its text is identical with that of _Cy_, even to absurd errors.
It sometimes, however, supports readings which are otherwise confined
to _O'F_ and the later editions of the poem, showing that these may be
older than 1632-5.
_Cy. _ The Carnaby MS. consists of one hundred folio pages bound in
flexible vellum, and is now in the Harvard College Library, Boston.
It is by no means an exhaustive collection; the poems are chaotically
arranged; the text seems to be careless, and the spelling unusually
erratic; but most of the poems it contains are genuine. [26] This
manuscript is not as a whole identical with _P_, but some of the poems
it contains must have come from that or from a common source.
_JC. _ The John Cave MS. is a small collection of Donne's poems now
in the possession of Mr. Elkin Matthews, who has kindly allowed me
to collate it. It was formerly in Mr. O'Flaherty's possession. The
original possessor had been a certain John Cave, and the volume opens
with the following poem, written, it will be seen, while Donne was
still alive:
Oh how it joys me that this quick brain'd Age
can nere reach thee (Donn) though it should engage
at once all its whole stock of witt to finde
out of thy well plac'd words thy more pure minde.
Noe, wee are bastard Aeglets all; our eyes
could not endure the splendor that would rise
from hence like rays from out a cloud. That Man
who first found out the Perspective which can
make starrs at midday plainly seen, did more
then could the whole Chaos of Arte<s> before
or since; If I might have my wish 't shuld bee
That Man might be reviv'd againe to see
If hee could such another frame, whereby
the minde might bee made see as farr as th' eye.
Then might we hope to finde thy sense, till then
The Age of Ignorance I'le still condemn.
IO. CA.
Jun. 3. 1620.
The manuscript is divided into three parts, the first containing the
five _Satyres_, the _Litany_ and the _Storme_ and _Calme_. The second
consists of _Elegies_ and _Epigrammes_ and the third of _Miscellanea,
Poems, Elegies, Sonnets by the same Author_. The elegies in the second
part are, as in _D_, _H49_, _Lec_, and _W_, thirteen in number.
Their arrangement is that of _W_, and, like _W_, _JC_ gives _The
Comparison_, which, _D_, _H49_, _Lec_ do not, but drops _Loves
Progress_, which the latter group contains. The text of these poems is
generally that of _W_, but here and throughout _JC_ abounds in errors
and emendations. It contains one or two poems which were published
in the edition of 1650, and which I have found in no other manuscript
except _O'F_. In these _JC_ supplies some obvious emendations. The
poems in the third part are very irregularly arranged. This is the
only manuscript, professing to be of Donne's poems, which contains the
elegy, 'The heavens rejoice in motion,' which the younger Donne
added to the edition of 1650. It is not a very correct, but is an
interesting manuscript, with very few spurious poems. At the other end
of the manuscript from Donne's, are poems by Corbet.
What seems to be practically a duplicate of _JC_ is preserved in the
Dyce Collection at the South Kensington Museum. It belonged originally
to a certain 'Johannes Nedlam e Collegio Lincolniense' and is dated
1625. Cave's poem 'Upon Doctor Donne's Satyres' is inscribed and the
contents and arrangement of the volume are identical with those of
_JC_ except that one poem, _The Dampe_, is omitted, probably by an
oversight, in the Dyce MS. After my experience of _JC_ I did not think
it necessary to collate this manuscript. It was from it that Waldron
printed some of the unpublished poems of Donne and Corbet in _A
Collection of Miscellaneous Poetry_ (1802).
_H40_ and _RP31_, i. e. Harleian MS. 4064 in the British Museum,
and Rawlinson Poetical MS. 31, in the Bodleian Library, are two
manuscripts containing a fairly large number of Donne's poems
intermingled with poems by other and contemporary authors. A note on
the fly-leaf of _RP31_ declares that the manuscript contains 'Sir John
Harringtons poems written in the Reign of Queen Elizabeth', which is
certainly not an accurate description. [27] Some of the poems must have
been written as late as 1610, and they are by various authors,
Wotton, Jonson, Sir Edward Herbert, Sir John Roe, Donne, Beaumont,
and probably others, but names of authors are only occasionally given.
Each manuscript starts with the words 'Prolegomena Quaedam', and the
poem, 'Paynter while there thou sit'st. ' The poems follow the same
order in the two manuscripts, but of poems not by Donne _RP31_
contains several which are not in _H40_, and, on the other hand,
of poems by Donne _H40_ inserts at various places quite a number,
especially of songs, which are not in _RP31_. The latter is, in short,
a miscellaneous collection of Elizabethan and early Jacobean poems,
including several of Donne's; the former, the same collection in which
Donne's poems have become by insertion the principal feature. I have
cited the readings of _H40_ throughout; those of _RP31_ only when
they differ from _H40_, or when I wish to emphasize their agreement.
Wherever derived from, the poems are generally carefully and
intelligently transcribed. They contain some unpublished poems of
Jonson, Sir Edward Herbert, and probably Daniel.
_L74. _ The Lansdowne MS. 740, in the British Museum, is an interesting
collection of Donne's mainly earlier and secular poems, along with
several by contemporaries. [28] The text of the _Satyres_ connects
this collection with _A18_, _N_, _TC_, but it is probably older, as
it contains none of the _Divine Poems_ and no poem written later
than 1610. Its interest, apart from the support which it lends to the
readings of other manuscripts, centres in the evidence it affords as
to the authorship of some of the unauthentic poems which have been
ascribed to Donne.
_S. _ The Stephens MS. , now in the Harvard College Library, Boston, is
the manuscript on which Dr. Grosart based his edition (though he does
not reproduce it either consistently or with invariable accuracy) in
1873--an unhappy choice even were it legitimate to adopt any
single manuscript in preference to the edition of 1633. Of all the
manuscripts I have examined (I know it only through the collation
made for me and from Dr. Grosart's citations) it is, I think, without
exception the worst, the fullest of obvious and absurd blunders. There
are too in it more evidences of stupid editing than in _P_, whose
blunders are due to careless copying by eye or to dictation, and
therefore more easy to correct.
The manuscript is dated, at the end, '19th July 1620,' and contains
no poems which are demonstrably later than this date, or indeed
than 1610. As, however, it contains several of the _Divine Poems_,
including _La Corona_, but _not_ the _Holy Sonnets_, it affords a
valuable clue to the date of these poems,--of which more elsewhere.
The collection is an ambitious one, and an attempt has been made at
classification. Six Satires are followed by twenty-seven Elegies (one
is torn out) under which head love and funeral elegies are included,
and these by a long series of songs with the _Divine Poems_
interspersed. Some of the songs, as of the elegies, are not by
Donne. [29]
_S96. _ Stowe MS. 961 is a small folio volume in the British Museum,
containing a collection of Donne's poems very neatly and prettily
transcribed. It cannot have been made before 1630 as it contains all
the three hymns written during the poet's last illnesses. Indeed it is
the only manuscript which I have found containing a copy of the _Hymne
to God, my God in my Sicknes_. It is a very miscellaneous collection.
Three satires are followed by the long obsequies to the Lord
Harington, and these by a sequence of Letters, Funeral Elegies,
Elegies, and Songs intermingled. It is regrettable that so
well-written a manuscript is not more reliable, but its text is poor,
its titles sometimes erroneous, and its ascriptions inaccurate. [30]
(3) In the third class I place manuscripts which are not primarily
collections of Donne's poems but collections of seventeenth-century
poems among which Donne's are included. It is not easy to draw a hard
and fast line between this class and the last because, as has been
seen, most of the manuscripts at the end of the last list contain
poems which are not, or probably are not, by Donne. Still, in these
collections Donne's work predominates, and the tendency of the
collector is to bring the other poems under his aegis.
Initials like
J. R. , F. B. , J. H. disappear, or J. D. takes their place. In the case
of these last collections this is not so. Poems by Donne are included
with poems which the collector assigns to other wits. Obviously this
class could be made to include many different kinds of collections,
ranging from those in which Donne is a prominent figure to those
which include only one or two of his poems. But such manuscripts have
comparatively little value and no authority for the textual critic,
though they are not without importance for the student of the canon
of Donne's poetry. I shall mention only one or two, though I have
examined a good many more.
_A25. _ Additional MS. 25707, in the British Museum, is a large and
interesting collection, written in several different hands, of early
seventeenth-century poems, Jacobean and Caroline. It contains an
_Elegie_ by Henry Skipwith on the death of King Charles I, but most
of the poems are early Jacobean, and either the bulk of the collection
was made before this and some other poems were inserted, or it is
derived from older collections. Indeed, most of the poems by Donne
were probably got from some older collection or collections not
unlike some of those already described. They consist of twelve elegies
arranged in the same order as in _JC_, _W_, and to some extent _O'F_,
which is not the order of _D_, _H49_, _Lec_ and _1633_; a number of
_Songs_ with some _Letters_ and _Obsequies_ following one another
sometimes in batches, at times interspersed with poems by other
writers; the five _Satyres_, separated from the other poems and
showing some evidences in the text of deriving from a collection like
_Q_ or its duplicate in the Dyce collection. [31] The only one of the
_Divine Poems_ which _A25_ contains is _The Crosse_. No poem which can
be proved to have been written later than 1610 is included.
The poems by Donne in this manuscript are generally, but not always,
initialled J. D. , and are thus distinguished from others by F. B. , H.
K. , N. H. , H. W. , Sr H. G. , T. P. , T. G. , G. Lucy. , No. B. , &c. The
care with which this has been done lends interest to those poems which
are here ascribed to Donne but are not elsewhere assigned to him.
_A25_ (with its partial duplicate _C_) is the only manuscript which
attributes to 'J. D. ' the Psalm, 'By Euphrates flowery side,' that was
printed in _1633_ and all the subsequent editions. [32]
_C. _ A strange duplicate of certain parts of _A25_ is a small
manuscript in the Cambridge University Library belonging to the
Baumgartner collection. It is a thin folio, much damaged by damp, and
scribbled over. A long poem, _In cladem Rheensen_ ('Verses upon the
slaughter at the Isle of Rhees'), has been used by the cataloguer to
date the manuscript, but as this has evidently been inserted when the
whole was bound, the rest of the contents may be older or younger. The
collection opens with three of the _Elegies_ contained in _A25_. It
then omits eleven poems which are in _A25_, and continues with twenty
_Songs_ and _Obsequies_, following the order of _A25_ but omitting the
intervening poems. Some nine more poems are given, following the order
of _A25_, but many are omitted in _C_ which are found in _A25_, and
the poems in _C_ are often only fragments of the whole poems in _A25_.
Evidently _C_ is a selection of poems either made directly from _A25_,
or from the collection of Donne's poems (with one or two by Beaumont
and others) which _A25_ itself drew from.
_A10. _ Additional MS. 10309, in the British Museum, is a little octavo
volume which was once the property of Margaret Bellasis, probably
the eldest daughter of Thomas, first Lord Fauconberg. It is a very
miscellaneous collection of prose (Hall's _Characterismes of Vice_)
and verse. Of Donne's undoubted poems there are very few, but there
is an interesting group of poems by Roe or others (the authors are not
named in the manuscript) which are frequently found with Donne's, and
some of which have been printed as his. [33]
_M. _ This is a manuscript bought by Lord Houghton and now in the
library of the Marquis of Crewe. It is entitled
A Collection of
Original Poetry
written about the time of
Ben: Jonson
qui ob. 1637
A later hand, probably Sir John Simeon's, has added 'Chiefly in
the Autograph of Dr. Donne Dean of St. Pauls', but this is quite
erroneous. It is a miscellaneous collection of poems by Donne, Jonson,
Pembroke, Shirley, and others, with short extracts from Fletcher and
Shakespeare. Donne's are the most numerous, and their text generally
good, but such a collection can have no authority. It is important
only as supporting readings and ascriptions of other manuscripts. I
cite it seldom.
_TCD_ (_Second Collection_). [34] The large manuscript volume in
Trinity College, Dublin, contains two collections of poems (though
editors have spoken of them as one) of very different character and
value. The first I have already described. It occupies folios 1 to
292. On folio 293 a new hand begins with the song, 'Victorious Beauty
though your eyes,' and from that folio to folio 565 (but some folios
are torn out) follows a long and miscellaneous series of early
seventeenth-century poems. There are numerous references to
Buckingham, but none to the Long Parliament or the events which
followed, so that the collection was probably put together before
1640. The poems are ascribed to different authors in a very haphazard
and untrustworthy fashion. James I is credited with Jonson's epigram
on the Union of the Crowns; Donne's _The Baite_ is given to Wotton;
and Wotton's 'O Faithless World' to Robert Wisedom. Probably there
is more reliance to be put on the ascriptions of later and Caroline
poems, but for the student of Donne and early Jacobean poetry the
collection has no value. Some of Donne's poems occur, and it is
noteworthy that the version given is often a different one from that
occurring in the first part of the volume. Probably two distinct
collections have been bound up together.
Another collection frequently cited by Grosart, but of little
value for the editor of Donne, is the _Farmer-Chetham MS. _, a
commonplace-book in the Chetham Library, Manchester, which has been
published by Grosart. It contains one or two of Donne's poems, but
its most interesting contents are the 'Gulling Sonnets' of Sir John
Davies, and some poems by Raleigh, Hoskins, and others. Nothing could
be more unsafe than to ascribe poems to Donne, as Grosart did, because
they occur here in conjunction with some that are certainly his.
A similar collection, which I have not seen, is the
_Hazlewood-Kingsborough MS. _, as Dr. Grosart called it. To judge from
the analysis in Thorpe's Catalogue, 1831, this too is a miscellaneous
anthology of poems written by, or at any rate ascribed to,
Shakespeare, Jonson, Bacon, Raleigh, Donne, and others. There is no
end to the number of such collections, and it is absurd to base a text
upon them.
The _Burley MS. _, to which I refer once or twice, and which is a
manuscript of great importance for the editor of Donne's letters,
is not a collection of poems. It is a commonplace-book of Sir Henry
Wotton's in the handwriting of his secretaries. Amid its varied
contents are some letters, unsigned but indubitably by Donne; ten of
his _Paradoxes_ with a covering letter; and a few poems of Donne's
with other poems. Of the last, one is certainly by Donne (_H. W. in
Hibernia belligeranti_), and I have incorporated it. The others seem
to me exceedingly doubtful. They are probably the work of other
wits among Wotton's friends. I have printed a selection from them in
Appendix C. [35]
Of the manuscripts of the first two classes, which alone could put
forward any claim to be treated as independent sources of the text
of an edition of Donne's poems, it would be impossible, I think, to
construct a complete genealogy. Different poems, or different groups
of poems in the same manuscript, come from different sources, and
to trace each stream to its fountain-head would be a difficult task,
perhaps impossible without further material, and would in the end
hardly repay the trouble, for the difficulties in Donne's text are
not of so insoluble a character as to demand such heroic methods.
The interval between the composition of the poems and their first
publication ranges from about forty years at the most to a year or
two. There is no case here of groping one's way back through centuries
of transmission. The surprising fact is rather that so many of the
common errors of a text preserved and transmitted in manuscript should
have appeared so soon, that the text and canon of Donne's poems should
present an editor in one form or another with all the chief problems
which confront the editor of a classical or a mediaeval author.
The manuscripts fall into three main groups (1) _D_, _H49_, _Lec_.
These with a portion of _1633_ come from a common source. (2) _A18_,
_N_, _TCC_, _TCD_. These also come from a single stream and some parts
of _1633_ follow them. _L74_ is closely connected with them, at least
in parts. (3) _A25_, _B_, _Cy_, _JC_, _O'F_, _P_, _S_, _S96_, _W_.
These cannot be traced in their entirety to a single head, but in
certain groups of poems they tend to follow a common tradition which
may or may not be that of one or other of the first two groups. Of the
_Elegies_, for example, _A25_, _JC_, _O'F_ and _W_ transcribe twelve
in the same order and with much the same text. Again, _B_, _O'F_,
_S96_, and _W_ have taken the _Holy Sonnets_ from a common source,
but _O'F_ has corrected or altered its readings by a reference to a
manuscript resembling _D_, _H49_, _Lec_, while _W_ has a more correct
version than the others of the common tradition, and three sonnets
which none of these include. Generally, whenever _B_, _O'F_, _S96_,
and _W_ derive from the same source, _W_ is much the most reliable
witness.
Indeed, our first two groups and _W_ have the appearance of being
derived from some authoritative source, from manuscripts in the
possession of members of Donne's circle. All the others suggest, by
the headings they give to occasional poems, their misunderstanding
of the true character of some poems, their erroneous ascriptions of
poems, that they are the work of amateurs to whom Donne was not known,
or who belonged to a generation that knew Donne as a divine, only
vaguely as a wit.
These being the materials at our command, the question is, how are we
to use them to secure as accurate a text as possible of Donne's poems,
to get back as close as may be to what the poet wrote himself. The
answer is fairly obvious, though it could not be so until some effort
had been made to survey the manuscript material as a whole.
Of the three most recent editors--the first to attempt to obtain a
true text--of Donne's poems, each has pursued a different plan.
The late Dr. Grosart[36] proceeded on a principle which makes it
exceedingly difficult to determine accurately what is the source of,
or authority for, any particular reading he adopted. He printed now
from one manuscript, now from another, but corrected the errors of
the manuscript by one or other of the editions, most often by that of
1669. He made no estimate of the relative value of either manuscripts
or editions, nor used them in any systematic fashion.
The Grolier Club edition[37] was constructed on a different principle.
For all those poems which _1633_ contains, that edition was accepted
as the basis; for other poems, the first edition, whichever that
might be. The text of _1633_ is reproduced very closely, even when the
editor leans to the acceptance of a later reading as correct. Only
one or two corrections are actually incorporated in the text. But the
punctuation has been freely altered throughout, and no record of these
changes is preserved in the textual notes even when they affect the
sense. In more than one instance the words of _1633_ are retained
in this edition but are made to convey a different meaning from that
which they bear in the original.
The edition of Donne's poems prepared by Mr. E. K. Chambers[38] for
the _Muses Library_ was not based, like Dr. Grosart's, on a casual
use of individual manuscripts and editions, nor like the Grolier Club
edition on a rigid adherence to the first edition, but on an eclectic
use of all the seventeenth-century editions, supplemented by an
occasional reference to one or other of the manuscript collections,
either at first hand or through Dr. Grosart.
Of these three methods, that of the Grolier Club editor is, there can
be no doubt, the soundest. The edition of 1633 comes to us, indeed,
with no _a priori_ authority. It was not published, or (like the
sermons) prepared for the press[39] by the author; nor (as in the case
of the first folio edition of Shakespeare's plays) was it issued by
the author's executors.
But if we apply to _1633_ the _a posteriori_ tests described by
Dr. Moore in his work on the textual criticism of Dante's _Divina
Commedia_, if we select a number of test passages, passages where
the editions vary, but where one reading can be clearly shown to be
intrinsically the more probable, by certain definite tests,[40] we
shall find that _1633_ is, taken all over, far and away superior to
any other single edition, and, I may add at once, to any _single_
manuscript.
Moreover, any careful examination of the later editions, of their
variations from _1633_, and of the text of the poems which they print
for the first time, shows clearly that some method more trustworthy
than individual preference must be found if we are to distinguish
between those of their variations which have, and those which have
not, some authority behind them; those which are derived from a
fresh reference to manuscript sources, and those which are due to
carelessness, to misunderstanding, or to unwarrantable emendation.
Apart from some such sifting, an edition of Donne based, like Mr.
Chambers', on an eclectic use of the editions is exactly in the same
position as would be an edition of Shakespeare based on an eclectic
use of the Folios, helped out by a quite occasional and quite eclectic
reference to a quarto. A plain reprint of _1633_ like Alford's (of
such poems as he publishes) has fewer serious errors than an eclectic
text.
It is here that the manuscripts come to our aid. To take, indeed, any
single manuscript, as Dr. Grosart did, and select this or that reading
from it as seems to you good, is not a justifiable procedure. This is
simply to add to the editions one more possible source of error. There
is no single manuscript which could with any security be substituted
for _1633_. Our analysis of that edition has made it appear probable
that a manuscript resembling _D_, _H49_, _Lec_ was the source of
a large part of its text. But it would be very rash to prefer _D_,
_H49_, _Lec_ as a whole to _1633_. [41] It corrects some errors in that
edition; it has others of its own. Even _W_, which has a completer
version of some poems than _1633_, in these poems makes some mistakes
which _1633_ avoids.
If the manuscripts are to help us it must be by collating them, and
establishing what one might call the agreement of the manuscripts
whether universal or partial, noting in the latter case the
comparative value of the different groups. When we do this we get at
once an interesting result. We find that in about nine cases out of
ten the agreement of the manuscripts is on the side of those readings
of _1633_ which are supported by the tests of intrinsic probability
referred to above,[42] and on the other hand we find that sometimes
the agreement of the manuscripts is on the side of the later editions,
and that in such cases there is a good deal to be said for the later
reading. [43]
The first result of a collation of the manuscripts is thus to
vindicate _1633_, and to provide us with a means of distinguishing
among later variants those which have, from those which have not,
authority. But in vindicating _1633_ the agreement of the manuscripts
vindicates itself. If _B_'s evidence is found always or most often to
support _A_, a good witness, on those points on which _A_'s evidence
is in itself most probably correct, not only is _A_'s evidence
strengthened but _B_'s own character as a witness is established, and
he may be called in when _A_, followed by _C_, an inferior witness,
has gone astray. In some cases the manuscripts _alone_ give us what
is obviously the correct reading, e. g. p. 25, l. 22, 'But wee no more'
for 'But now no more'; p. 72, l. 26, 'his first minute' for 'his short
minute'. These are exceptionally clear cases. There are some where, I
have no doubt, my preference of the reading of the manuscripts to that
of the editions will not be approved by every reader. I have adopted
no rigid rule, but considered each case on its merits. All the
circumstances already referred to have to be weighed--which reading
is most likely to have arisen from the other, what is Donne's usage
elsewhere, what Scholastic or other 'metaphysical' dogma underlies the
conceit, and what is the source of the text of a particular poem in
_1633_.
For my analysis of this edition has thrown light upon what of itself
is evident--that of some poems or groups of poems _1633_ provides a
more accurate text than of others, viz. of those for which its source
was a manuscript resembling _D_, _H49_, _Lec_, but possibly more
correct than any one of these, or revised by an editor who knew the
poems. But in printing some of the poems, e. g. _The Progresse of the
Soule_, a number of the letters to noble ladies and others,[44] the
_Epithalamion made at Lincolns Inne_, _The Prohibition_, and a few
others, for which _D_, _H49_, _Lec_ was not available, _1633_ seems
to have followed an inferior manuscript, _A18_, _N_, _TC_ or one
resembling it. In these cases it is possible to correct _1633_ by
comparing it with a better single manuscript, as _G_ or _W_, or group
of manuscripts, as _D_, _H49_, _Lec_. Sometimes even a generally
inferior manuscript like _O'F_ seems to offer a better text of an
individual poem, at least in parts, for occasionally the correct
reading has been preserved in only one or two manuscripts. Only _W_
among eleven manuscripts which I have recorded (and I have examined
others) preserves the reading in the _Epithalamion made at Lincolns
Inne_, p. 143, l. 57:
His steeds nill be restrain'd
--which is quite certainly right. Only three manuscripts have the, to
my mind, most probably correct reading in _Satyre I_, l. 58, p. 147:
The Infanta of London;
and only two, _Q_ and the _Dyce MS. _ which is its duplicate, the
tempting and, I think, correct reading in _Satyre IV_, l. 38, p. 160:
He speaks no language.
Lastly, there are poems for which _1633_ is not available. The
authenticity of these will be discussed later. Their text is generally
very corrupt, especially of those added in _1650_ and _1669_. Here
the manuscripts help us enormously. With their aid I have been able to
give an infinitely more readable text of the fine _Elegie XII_, 'Since
she must go'; the brilliant though not very edifying _Elegies XVII_,
_XVIII_, and _XIX_; as well as of most of the poems in the Appendixes.
The work of correcting some of these had been begun by Dr. Grosart and
Mr. Chambers, but much was still left to do by a wider collation. Dr.
Grosart was content with one or two generally inferior manuscripts,
and Mr. Chambers mentions manuscripts which time or other reasons did
not allow him to examine, or he could not have been content to leave
the text of these poems as it stands in his edition.
One warning which must be borne in mind when making a comparison
of alternative readings has been given by Mr. Chambers, and my
examination of the manuscripts bears it out: 'In all probability most
of Donne's poems existed in several more or less revised forms, and
it was sometimes a matter of chance which form was used for printing a
particular edition. ' The examination of a large number of manuscripts
has shown that it is not probable, but certain, that of some poems
(e.
numerous stupid blunders, and there are evidences of editing in the
interest of more regular metre or a more obvious meaning. At times,
however, it would seem that the copyist is following a different
version of a poem or poems (e. g. the _Satyres_) from that given
in _D_, _H49_, and other manuscripts, and is embodying corrections
perhaps made by the author himself. It is quite credible that Donne,
in sending copies of his poems at different times to different people,
may have revised and amended them. It is quite clear, as my notes will
show, that of certain poems more than one version (each correct in
itself) was in circulation.
Was _A18_, _N_, _TC_, or a manuscript resembling it one of the sources
of the edition of _1633_? In part, I think, it was. The most probable
case at first sight is that of the _Satyres_. These, we have seen,
Marriot was at first prohibited from printing. Otherwise they would
have followed the _Epigrams_, and immediately preceded the _Elegies_.
As it is, they come after all the other poems; they are edited with
some cautious dashes; and their text is almost identical with that of
_N_, _TCD_. In the first satire the only difference between _1633_
and _N_, _TCD_ occurs in l. 70, where _N_, _TCD_, with all the other
manuscripts read--
Sells for a little state his libertie;
_1633_,
Sells for a little state high libertie;
'high' is either a slip or an editorial emendation. There are other
cases of similar editing, not all of which it is possible to correct
with confidence; but a study of the textual notes will show that in
general _1633_ follows the version preserved in _N_, _TCD_, and also
in _L74_ (of which later), when the rest of the manuscripts present an
interestingly different text. But strangely enough this version of
the _Satyres_ is also in _Lec_. This is the feature in which that
manuscript diverges most strikingly from _D_ and _H49_. Moreover in
some details in which _1633_ differs from _A18_, _N_, _TC_ it agrees
with _Lec_. It is possible therefore that the _Satyres_ were printed
from the same manuscript as the majority of the poems.
Again in the _Letters_ not found in _D_, _H49_, _Lec_ there is a close
but not invariable agreement between the text of _1633_ and that of
this group of manuscripts. Those letters, which follow that _To Sir
Edward Herbert_, are printed in _1633_ in the same order as in
this edition (pp. 195-226), except that the group of short letters
beginning at p. 203 ('All haile sweete Poet') is here amplified and
rearranged from _W_. Now in _A18_, _N_, _TC_ these letters are also
brought together (_N_, _TCD_ adding some which are not in _A18_,
_TCC_), and the special group referred to, of letters to intimate
friends, are arranged in exactly the same order as in _1633_; have the
same headings, the same omissions, and the same accidental linking
of two poems. In the other letters, to the Countesses of Bedford,
Huntingdon, Salisbury, &c. , the textual notes will show some striking
resemblances between the edition and the manuscripts. In the difficult
letter, 'T'have written then' (p. 195), _1633_ follows _N_, _TCD_
where _O'F_ gives a different and in some details more correct text.
In 'This twilight of two yeares' (p. 198) the strange reading of
l. 35, 'a prayer prayes,' is obviously due to _N_, _TCD_, where 'a
praiser prayes' has accidentally but explicably been written 'a prayer
praise'. In the letter _To the Countesse of Huntingdon_ (p. 201) the
_1633_ version of ll. 25, 26 is a correct rendering of what _N_, _TCD_
give wrongly:
Shee guilded us, But you are Gold; and shee
Vs inform'd, but transubstantiates you.
On the other hand there are some differences, as e. g. in the placing
of ll. 40-2 in 'Honour is so sublime' (p. 218), which make it
impossible to affirm that these poems were taken direct from
this group of manuscripts as we know them, without alteration or
emendation. The _Progresse of the Soule_ or _Metempsychosis_, as
printed in _1633_, must have been taken in the first instance from
this manuscript. In both the manuscripts and the edition, at l. 83 of
the poem a blank space is left after 'did'; in both, l. 137 reads,
'To see the Prince, and soe fill'd the waye'; in both, 'kinde' is
substituted for 'kindle' at l. 150; in l. 180 the 'uncloth'd child' of
1633 is explicable as an emendation of the 'encloth'd' of _A18_,
_N_, _TC_; and similarly the 'leagues o'rpast', l. 296 of _1633_, is
probably due to the omission of 'many' before 'leagues' in _A18_, _N_,
_TC_--'o'rpast' supplies the lost foot. It is clear, however, from a
comparison of different copies that as _1633_ passed through the press
this poem underwent considerable correction and alteration; and in
its final printed form there are errors which I have been enabled to
correct from _G_.
The paraphrase of _Lamentations_, and the _Epithalamion made at
Lincolns Inn_ (which is not in _D_, _H49_, _Lec_) are other poems
which show, in passages where there are divergent readings, a tendency
to follow the readings of _A18_, _N_, _TC_, though in neither of
these poems is the identity complete. It is further noteworthy that
to several poems unnamed in _D_, _H49_, _Lec_ the editor of _1633_ has
given the title which these bear in _A18_, _N_, _TCC_, and _TCD_, as
though he had access to both the collections at the same time.
These two groups of manuscripts, which have come down to us, thus seem
to represent the two principal sources of the edition of _1633_. What
other poems that edition contains were derived either from previously
printed editions (The _Anniversaries_ and the _Elegy on Prince Henry_)
or were got from more miscellaneous and less trustworthy sources.
A third manuscript collection of Donne's poems is of interest because
it seems very probable that it or a similar collection came into the
hands of the printer before the second edition of 1635 was issued. A
considerable number of the errors, or inferior readings, of the
later editions seem to be traceable to its influence. At least it is
remarkable how often when _1635_ and the subsequent editions depart
from _1633_ and the general tradition of the manuscripts they have
the support of this manuscript and this manuscript alone. This is the
manuscript which I have called
_O'F_, because it was at one time in the possession of the Rev. T. R.
O'Flaherty, of Capel, near Dorking, a great student of Donne, and
a collector. He contributed several notes on Donne to _Notes and
Queries_. I do not know of any more extensive work by him on the
subject.
This manuscript has been already described by Mr. R. Warwick Bond in
the Catalogue of Ellis and Elvey, 1903. It is a large but somewhat
indiscriminate collection, made apparently with a view to publication.
The title-page states that it contains 'The Poems of D. J. Donne (not
yet imprinted) consisting of
Divine Poems, beginning Pag. 1
Satyres 57
Elegies 113
Epicedes and Obsequies 161
Letters to severall personages 189
Songs and Sonnets 245
Epithalamions 317
Epigrams 337
With his paradoxes and problems 421
finished this 12 of October 1632. '
The reader will notice how far this arrangement agrees with, how far
it differs from, that adopted in 1635.
Of the twenty-eight new poems, genuine, doubtful, and spurious, added
in _1635_, this manuscript contains twenty, a larger number than I
have found in any other single manuscript. An examination of the text
of these does not, however, make it certain that all of them were
derived from this source or from this source only. The text, for
example, of the _Elegie XI. The Bracelet_, in _1635_, is evidently
taken from a manuscript differing in important respects from _O'F_ and
resembling closely _Cy_ and _P_. _Elegie XII_, also, _His parting
from her_, can hardly have been derived from _O'F_, as _1635_ gives
an incomplete, _O'F_ has an entire, version of the poem. In others,
however, e. g. _Elegie XIII. Julia_; _Elegie XVI. On his Mistris_;
_Satyre_, 'Men write that love and reason disagree,' it will be seen
that the text of 1635 agrees more closely with _O'F_ than with any of
the other manuscripts cited. The second of these, _On his Mistris_, is
a notable case, and so are the four _Divine Sonnets_ added in _1635_.
Most striking of all is the case of the _Song_, probably not by Donne,
'Soules joy now I am gone,' where the absurd readings 'Words'
for 'Wounds' and 'hopes joyning' for 'lipp-joyning' (or perhaps
'lipps-joyning') must have come from this source. One can hardly
believe that two independent manuscripts would perpetrate two such
blunders. Taken with the many changes from the text of _1633_ in which
_1635_ has the support of _O'F_, one can hardly doubt that among the
fresh manuscript collections which came into the hands of the printer
of _1635_ (often only to mislead him) _O'F_ was one.
Besides the twenty poems which passed into _1635_, _O'F_ attributes
some eighteen other poems to Donne, of which few are probably
genuine. [23] Of the other manuscript collections I must speak more
shortly. There is no evidence that any of them was used by the
seventeenth-century editors.
_B_ is a handsome, vellum-bound manuscript belonging to the Earl of
Ellesmere's library at Bridgewater House. I am, I think, the first
editor who has examined it. The volume bears on the fly-leaf
the autograph signature ('J. Bridgewater') of the first Earl of
Bridgewater, the son of Donne's early patron, Elizabeth's Lord Keeper
and later Lord Chancellor. On the title-page 'Dr Donne' is written in
the same hand. John Egerton, it will be remembered, was, like Donne, a
volunteer in Essex's expedition to the Azores in 1597. In 1599 he and
his elder brother Thomas were in Ireland, where the latter was killed,
leaving John to be his father's heir. The book-number, inscribed
on the second leaf, is in the handwriting of the second Earl of
Bridgewater, the Elder Brother of Milton's _Comus_. The manuscript has
thus interesting associations, and links with Donne's earliest patron.
I had hoped that it might prove, being made for those who had known
Donne all his life, an exceptionally good manuscript, but can hardly
say that my expectations were fulfilled. It was probably put together
in the twenties, because though it contains the _Holy Sonnets_ it
does not contain the hymns written at the close of the poet's life. It
resembles _O'F_, _S_, _S96_, and _P_, rather than either of the first
two collections which I have described, _D_, _H49_, _Lec_ and _A18_,
_N_, _TC_, in that it includes with Donne's poems a number of poems
not by Donne,[24] but most of them apparently by his contemporaries,
Sir John Roe, Francis Beaumont, Jonson, and other of the wits of the
first decade of the seventeenth century, the men who collaborated in
writing witty poems on Coryat, or _Characters_ in the style of Sir
Thomas Overbury. In the case of some of these initials are added, and
a later, but not modern, hand has gone over the manuscript and denied
or queried Donne's authorship of others. Textually also _B_ tends to
range itself, especially in certain groups of poems, as the _Satyres_
and _Holy Sonnets_, with _O'F_, _S96_, _W_ when these differ from _D_,
_H49_, _Lec_ and _A18_, _N_, _TC_. In such cases the tradition which
it represents is most correctly preserved in _W_. In a few poems the
text of _B_ is identical with that of _S96_. On the whole _B_ cannot
be accepted in any degree as an independent authority for the text.
It is important only for its agreements with other manuscripts, as
helping to establish what I may call the manuscript tradition, in
various passages, as against the text of the editions.
Still less valuable as an independent textual authority is
_P_. This manuscript is a striking example of the kind of collections
of poems, circulating in manuscript, which gentlemen in the
seventeenth century caused to be prepared, and one cannot help
wondering how they managed to understand the poems, so full is the
text of gross and palpable errors. _P_ is a small octavo manuscript,
once in the Phillipps collection, now in the possession of Captain C.
Shirley Harris, Oxford. On the cover of brown leather is stamped the
royal arms of James I. On p. 1 is written, '1623 me possidet Hen.
Champernowne de Dartington in Devonia, generosus. ' Two other members
of this old, and still extant, Devonshire family have owned the
volume, as also Sir Edward Seymour (Knight Baronett) and Bridgett
Brookbrige. The poems are written in a small, clear hand, and in
Elizabethan character. Captain Harris has had a careful transcript of
the poems made, and he allowed me after collating the original with
the transcript to keep the latter by me for a long time.
The collection is in the nature of a commonplace-book, and includes
a prose letter to Raleigh, and a good many poems by other poets than
Donne, but the bulk of the volume is occupied with his poems,[25] and
most of the poems are signed 'J. D. Finis. ' The date of the collection
is between 1619, when the poem _When he went with the Lo Doncaster_
was written, and 1623, the date on the title-page. Neither for text
nor for canon is _P_ an authority, but the very carelessness
with which it is written makes its testimony to certain readings
indisputable. It makes no suggestion of conscious editing. In certain
poems its text is identical with that of _Cy_, even to absurd errors.
It sometimes, however, supports readings which are otherwise confined
to _O'F_ and the later editions of the poem, showing that these may be
older than 1632-5.
_Cy. _ The Carnaby MS. consists of one hundred folio pages bound in
flexible vellum, and is now in the Harvard College Library, Boston.
It is by no means an exhaustive collection; the poems are chaotically
arranged; the text seems to be careless, and the spelling unusually
erratic; but most of the poems it contains are genuine. [26] This
manuscript is not as a whole identical with _P_, but some of the poems
it contains must have come from that or from a common source.
_JC. _ The John Cave MS. is a small collection of Donne's poems now
in the possession of Mr. Elkin Matthews, who has kindly allowed me
to collate it. It was formerly in Mr. O'Flaherty's possession. The
original possessor had been a certain John Cave, and the volume opens
with the following poem, written, it will be seen, while Donne was
still alive:
Oh how it joys me that this quick brain'd Age
can nere reach thee (Donn) though it should engage
at once all its whole stock of witt to finde
out of thy well plac'd words thy more pure minde.
Noe, wee are bastard Aeglets all; our eyes
could not endure the splendor that would rise
from hence like rays from out a cloud. That Man
who first found out the Perspective which can
make starrs at midday plainly seen, did more
then could the whole Chaos of Arte<s> before
or since; If I might have my wish 't shuld bee
That Man might be reviv'd againe to see
If hee could such another frame, whereby
the minde might bee made see as farr as th' eye.
Then might we hope to finde thy sense, till then
The Age of Ignorance I'le still condemn.
IO. CA.
Jun. 3. 1620.
The manuscript is divided into three parts, the first containing the
five _Satyres_, the _Litany_ and the _Storme_ and _Calme_. The second
consists of _Elegies_ and _Epigrammes_ and the third of _Miscellanea,
Poems, Elegies, Sonnets by the same Author_. The elegies in the second
part are, as in _D_, _H49_, _Lec_, and _W_, thirteen in number.
Their arrangement is that of _W_, and, like _W_, _JC_ gives _The
Comparison_, which, _D_, _H49_, _Lec_ do not, but drops _Loves
Progress_, which the latter group contains. The text of these poems is
generally that of _W_, but here and throughout _JC_ abounds in errors
and emendations. It contains one or two poems which were published
in the edition of 1650, and which I have found in no other manuscript
except _O'F_. In these _JC_ supplies some obvious emendations. The
poems in the third part are very irregularly arranged. This is the
only manuscript, professing to be of Donne's poems, which contains the
elegy, 'The heavens rejoice in motion,' which the younger Donne
added to the edition of 1650. It is not a very correct, but is an
interesting manuscript, with very few spurious poems. At the other end
of the manuscript from Donne's, are poems by Corbet.
What seems to be practically a duplicate of _JC_ is preserved in the
Dyce Collection at the South Kensington Museum. It belonged originally
to a certain 'Johannes Nedlam e Collegio Lincolniense' and is dated
1625. Cave's poem 'Upon Doctor Donne's Satyres' is inscribed and the
contents and arrangement of the volume are identical with those of
_JC_ except that one poem, _The Dampe_, is omitted, probably by an
oversight, in the Dyce MS. After my experience of _JC_ I did not think
it necessary to collate this manuscript. It was from it that Waldron
printed some of the unpublished poems of Donne and Corbet in _A
Collection of Miscellaneous Poetry_ (1802).
_H40_ and _RP31_, i. e. Harleian MS. 4064 in the British Museum,
and Rawlinson Poetical MS. 31, in the Bodleian Library, are two
manuscripts containing a fairly large number of Donne's poems
intermingled with poems by other and contemporary authors. A note on
the fly-leaf of _RP31_ declares that the manuscript contains 'Sir John
Harringtons poems written in the Reign of Queen Elizabeth', which is
certainly not an accurate description. [27] Some of the poems must have
been written as late as 1610, and they are by various authors,
Wotton, Jonson, Sir Edward Herbert, Sir John Roe, Donne, Beaumont,
and probably others, but names of authors are only occasionally given.
Each manuscript starts with the words 'Prolegomena Quaedam', and the
poem, 'Paynter while there thou sit'st. ' The poems follow the same
order in the two manuscripts, but of poems not by Donne _RP31_
contains several which are not in _H40_, and, on the other hand,
of poems by Donne _H40_ inserts at various places quite a number,
especially of songs, which are not in _RP31_. The latter is, in short,
a miscellaneous collection of Elizabethan and early Jacobean poems,
including several of Donne's; the former, the same collection in which
Donne's poems have become by insertion the principal feature. I have
cited the readings of _H40_ throughout; those of _RP31_ only when
they differ from _H40_, or when I wish to emphasize their agreement.
Wherever derived from, the poems are generally carefully and
intelligently transcribed. They contain some unpublished poems of
Jonson, Sir Edward Herbert, and probably Daniel.
_L74. _ The Lansdowne MS. 740, in the British Museum, is an interesting
collection of Donne's mainly earlier and secular poems, along with
several by contemporaries. [28] The text of the _Satyres_ connects
this collection with _A18_, _N_, _TC_, but it is probably older, as
it contains none of the _Divine Poems_ and no poem written later
than 1610. Its interest, apart from the support which it lends to the
readings of other manuscripts, centres in the evidence it affords as
to the authorship of some of the unauthentic poems which have been
ascribed to Donne.
_S. _ The Stephens MS. , now in the Harvard College Library, Boston, is
the manuscript on which Dr. Grosart based his edition (though he does
not reproduce it either consistently or with invariable accuracy) in
1873--an unhappy choice even were it legitimate to adopt any
single manuscript in preference to the edition of 1633. Of all the
manuscripts I have examined (I know it only through the collation
made for me and from Dr. Grosart's citations) it is, I think, without
exception the worst, the fullest of obvious and absurd blunders. There
are too in it more evidences of stupid editing than in _P_, whose
blunders are due to careless copying by eye or to dictation, and
therefore more easy to correct.
The manuscript is dated, at the end, '19th July 1620,' and contains
no poems which are demonstrably later than this date, or indeed
than 1610. As, however, it contains several of the _Divine Poems_,
including _La Corona_, but _not_ the _Holy Sonnets_, it affords a
valuable clue to the date of these poems,--of which more elsewhere.
The collection is an ambitious one, and an attempt has been made at
classification. Six Satires are followed by twenty-seven Elegies (one
is torn out) under which head love and funeral elegies are included,
and these by a long series of songs with the _Divine Poems_
interspersed. Some of the songs, as of the elegies, are not by
Donne. [29]
_S96. _ Stowe MS. 961 is a small folio volume in the British Museum,
containing a collection of Donne's poems very neatly and prettily
transcribed. It cannot have been made before 1630 as it contains all
the three hymns written during the poet's last illnesses. Indeed it is
the only manuscript which I have found containing a copy of the _Hymne
to God, my God in my Sicknes_. It is a very miscellaneous collection.
Three satires are followed by the long obsequies to the Lord
Harington, and these by a sequence of Letters, Funeral Elegies,
Elegies, and Songs intermingled. It is regrettable that so
well-written a manuscript is not more reliable, but its text is poor,
its titles sometimes erroneous, and its ascriptions inaccurate. [30]
(3) In the third class I place manuscripts which are not primarily
collections of Donne's poems but collections of seventeenth-century
poems among which Donne's are included. It is not easy to draw a hard
and fast line between this class and the last because, as has been
seen, most of the manuscripts at the end of the last list contain
poems which are not, or probably are not, by Donne. Still, in these
collections Donne's work predominates, and the tendency of the
collector is to bring the other poems under his aegis.
Initials like
J. R. , F. B. , J. H. disappear, or J. D. takes their place. In the case
of these last collections this is not so. Poems by Donne are included
with poems which the collector assigns to other wits. Obviously this
class could be made to include many different kinds of collections,
ranging from those in which Donne is a prominent figure to those
which include only one or two of his poems. But such manuscripts have
comparatively little value and no authority for the textual critic,
though they are not without importance for the student of the canon
of Donne's poetry. I shall mention only one or two, though I have
examined a good many more.
_A25. _ Additional MS. 25707, in the British Museum, is a large and
interesting collection, written in several different hands, of early
seventeenth-century poems, Jacobean and Caroline. It contains an
_Elegie_ by Henry Skipwith on the death of King Charles I, but most
of the poems are early Jacobean, and either the bulk of the collection
was made before this and some other poems were inserted, or it is
derived from older collections. Indeed, most of the poems by Donne
were probably got from some older collection or collections not
unlike some of those already described. They consist of twelve elegies
arranged in the same order as in _JC_, _W_, and to some extent _O'F_,
which is not the order of _D_, _H49_, _Lec_ and _1633_; a number of
_Songs_ with some _Letters_ and _Obsequies_ following one another
sometimes in batches, at times interspersed with poems by other
writers; the five _Satyres_, separated from the other poems and
showing some evidences in the text of deriving from a collection like
_Q_ or its duplicate in the Dyce collection. [31] The only one of the
_Divine Poems_ which _A25_ contains is _The Crosse_. No poem which can
be proved to have been written later than 1610 is included.
The poems by Donne in this manuscript are generally, but not always,
initialled J. D. , and are thus distinguished from others by F. B. , H.
K. , N. H. , H. W. , Sr H. G. , T. P. , T. G. , G. Lucy. , No. B. , &c. The
care with which this has been done lends interest to those poems which
are here ascribed to Donne but are not elsewhere assigned to him.
_A25_ (with its partial duplicate _C_) is the only manuscript which
attributes to 'J. D. ' the Psalm, 'By Euphrates flowery side,' that was
printed in _1633_ and all the subsequent editions. [32]
_C. _ A strange duplicate of certain parts of _A25_ is a small
manuscript in the Cambridge University Library belonging to the
Baumgartner collection. It is a thin folio, much damaged by damp, and
scribbled over. A long poem, _In cladem Rheensen_ ('Verses upon the
slaughter at the Isle of Rhees'), has been used by the cataloguer to
date the manuscript, but as this has evidently been inserted when the
whole was bound, the rest of the contents may be older or younger. The
collection opens with three of the _Elegies_ contained in _A25_. It
then omits eleven poems which are in _A25_, and continues with twenty
_Songs_ and _Obsequies_, following the order of _A25_ but omitting the
intervening poems. Some nine more poems are given, following the order
of _A25_, but many are omitted in _C_ which are found in _A25_, and
the poems in _C_ are often only fragments of the whole poems in _A25_.
Evidently _C_ is a selection of poems either made directly from _A25_,
or from the collection of Donne's poems (with one or two by Beaumont
and others) which _A25_ itself drew from.
_A10. _ Additional MS. 10309, in the British Museum, is a little octavo
volume which was once the property of Margaret Bellasis, probably
the eldest daughter of Thomas, first Lord Fauconberg. It is a very
miscellaneous collection of prose (Hall's _Characterismes of Vice_)
and verse. Of Donne's undoubted poems there are very few, but there
is an interesting group of poems by Roe or others (the authors are not
named in the manuscript) which are frequently found with Donne's, and
some of which have been printed as his. [33]
_M. _ This is a manuscript bought by Lord Houghton and now in the
library of the Marquis of Crewe. It is entitled
A Collection of
Original Poetry
written about the time of
Ben: Jonson
qui ob. 1637
A later hand, probably Sir John Simeon's, has added 'Chiefly in
the Autograph of Dr. Donne Dean of St. Pauls', but this is quite
erroneous. It is a miscellaneous collection of poems by Donne, Jonson,
Pembroke, Shirley, and others, with short extracts from Fletcher and
Shakespeare. Donne's are the most numerous, and their text generally
good, but such a collection can have no authority. It is important
only as supporting readings and ascriptions of other manuscripts. I
cite it seldom.
_TCD_ (_Second Collection_). [34] The large manuscript volume in
Trinity College, Dublin, contains two collections of poems (though
editors have spoken of them as one) of very different character and
value. The first I have already described. It occupies folios 1 to
292. On folio 293 a new hand begins with the song, 'Victorious Beauty
though your eyes,' and from that folio to folio 565 (but some folios
are torn out) follows a long and miscellaneous series of early
seventeenth-century poems. There are numerous references to
Buckingham, but none to the Long Parliament or the events which
followed, so that the collection was probably put together before
1640. The poems are ascribed to different authors in a very haphazard
and untrustworthy fashion. James I is credited with Jonson's epigram
on the Union of the Crowns; Donne's _The Baite_ is given to Wotton;
and Wotton's 'O Faithless World' to Robert Wisedom. Probably there
is more reliance to be put on the ascriptions of later and Caroline
poems, but for the student of Donne and early Jacobean poetry the
collection has no value. Some of Donne's poems occur, and it is
noteworthy that the version given is often a different one from that
occurring in the first part of the volume. Probably two distinct
collections have been bound up together.
Another collection frequently cited by Grosart, but of little
value for the editor of Donne, is the _Farmer-Chetham MS. _, a
commonplace-book in the Chetham Library, Manchester, which has been
published by Grosart. It contains one or two of Donne's poems, but
its most interesting contents are the 'Gulling Sonnets' of Sir John
Davies, and some poems by Raleigh, Hoskins, and others. Nothing could
be more unsafe than to ascribe poems to Donne, as Grosart did, because
they occur here in conjunction with some that are certainly his.
A similar collection, which I have not seen, is the
_Hazlewood-Kingsborough MS. _, as Dr. Grosart called it. To judge from
the analysis in Thorpe's Catalogue, 1831, this too is a miscellaneous
anthology of poems written by, or at any rate ascribed to,
Shakespeare, Jonson, Bacon, Raleigh, Donne, and others. There is no
end to the number of such collections, and it is absurd to base a text
upon them.
The _Burley MS. _, to which I refer once or twice, and which is a
manuscript of great importance for the editor of Donne's letters,
is not a collection of poems. It is a commonplace-book of Sir Henry
Wotton's in the handwriting of his secretaries. Amid its varied
contents are some letters, unsigned but indubitably by Donne; ten of
his _Paradoxes_ with a covering letter; and a few poems of Donne's
with other poems. Of the last, one is certainly by Donne (_H. W. in
Hibernia belligeranti_), and I have incorporated it. The others seem
to me exceedingly doubtful. They are probably the work of other
wits among Wotton's friends. I have printed a selection from them in
Appendix C. [35]
Of the manuscripts of the first two classes, which alone could put
forward any claim to be treated as independent sources of the text
of an edition of Donne's poems, it would be impossible, I think, to
construct a complete genealogy. Different poems, or different groups
of poems in the same manuscript, come from different sources, and
to trace each stream to its fountain-head would be a difficult task,
perhaps impossible without further material, and would in the end
hardly repay the trouble, for the difficulties in Donne's text are
not of so insoluble a character as to demand such heroic methods.
The interval between the composition of the poems and their first
publication ranges from about forty years at the most to a year or
two. There is no case here of groping one's way back through centuries
of transmission. The surprising fact is rather that so many of the
common errors of a text preserved and transmitted in manuscript should
have appeared so soon, that the text and canon of Donne's poems should
present an editor in one form or another with all the chief problems
which confront the editor of a classical or a mediaeval author.
The manuscripts fall into three main groups (1) _D_, _H49_, _Lec_.
These with a portion of _1633_ come from a common source. (2) _A18_,
_N_, _TCC_, _TCD_. These also come from a single stream and some parts
of _1633_ follow them. _L74_ is closely connected with them, at least
in parts. (3) _A25_, _B_, _Cy_, _JC_, _O'F_, _P_, _S_, _S96_, _W_.
These cannot be traced in their entirety to a single head, but in
certain groups of poems they tend to follow a common tradition which
may or may not be that of one or other of the first two groups. Of the
_Elegies_, for example, _A25_, _JC_, _O'F_ and _W_ transcribe twelve
in the same order and with much the same text. Again, _B_, _O'F_,
_S96_, and _W_ have taken the _Holy Sonnets_ from a common source,
but _O'F_ has corrected or altered its readings by a reference to a
manuscript resembling _D_, _H49_, _Lec_, while _W_ has a more correct
version than the others of the common tradition, and three sonnets
which none of these include. Generally, whenever _B_, _O'F_, _S96_,
and _W_ derive from the same source, _W_ is much the most reliable
witness.
Indeed, our first two groups and _W_ have the appearance of being
derived from some authoritative source, from manuscripts in the
possession of members of Donne's circle. All the others suggest, by
the headings they give to occasional poems, their misunderstanding
of the true character of some poems, their erroneous ascriptions of
poems, that they are the work of amateurs to whom Donne was not known,
or who belonged to a generation that knew Donne as a divine, only
vaguely as a wit.
These being the materials at our command, the question is, how are we
to use them to secure as accurate a text as possible of Donne's poems,
to get back as close as may be to what the poet wrote himself. The
answer is fairly obvious, though it could not be so until some effort
had been made to survey the manuscript material as a whole.
Of the three most recent editors--the first to attempt to obtain a
true text--of Donne's poems, each has pursued a different plan.
The late Dr. Grosart[36] proceeded on a principle which makes it
exceedingly difficult to determine accurately what is the source of,
or authority for, any particular reading he adopted. He printed now
from one manuscript, now from another, but corrected the errors of
the manuscript by one or other of the editions, most often by that of
1669. He made no estimate of the relative value of either manuscripts
or editions, nor used them in any systematic fashion.
The Grolier Club edition[37] was constructed on a different principle.
For all those poems which _1633_ contains, that edition was accepted
as the basis; for other poems, the first edition, whichever that
might be. The text of _1633_ is reproduced very closely, even when the
editor leans to the acceptance of a later reading as correct. Only
one or two corrections are actually incorporated in the text. But the
punctuation has been freely altered throughout, and no record of these
changes is preserved in the textual notes even when they affect the
sense. In more than one instance the words of _1633_ are retained
in this edition but are made to convey a different meaning from that
which they bear in the original.
The edition of Donne's poems prepared by Mr. E. K. Chambers[38] for
the _Muses Library_ was not based, like Dr. Grosart's, on a casual
use of individual manuscripts and editions, nor like the Grolier Club
edition on a rigid adherence to the first edition, but on an eclectic
use of all the seventeenth-century editions, supplemented by an
occasional reference to one or other of the manuscript collections,
either at first hand or through Dr. Grosart.
Of these three methods, that of the Grolier Club editor is, there can
be no doubt, the soundest. The edition of 1633 comes to us, indeed,
with no _a priori_ authority. It was not published, or (like the
sermons) prepared for the press[39] by the author; nor (as in the case
of the first folio edition of Shakespeare's plays) was it issued by
the author's executors.
But if we apply to _1633_ the _a posteriori_ tests described by
Dr. Moore in his work on the textual criticism of Dante's _Divina
Commedia_, if we select a number of test passages, passages where
the editions vary, but where one reading can be clearly shown to be
intrinsically the more probable, by certain definite tests,[40] we
shall find that _1633_ is, taken all over, far and away superior to
any other single edition, and, I may add at once, to any _single_
manuscript.
Moreover, any careful examination of the later editions, of their
variations from _1633_, and of the text of the poems which they print
for the first time, shows clearly that some method more trustworthy
than individual preference must be found if we are to distinguish
between those of their variations which have, and those which have
not, some authority behind them; those which are derived from a
fresh reference to manuscript sources, and those which are due to
carelessness, to misunderstanding, or to unwarrantable emendation.
Apart from some such sifting, an edition of Donne based, like Mr.
Chambers', on an eclectic use of the editions is exactly in the same
position as would be an edition of Shakespeare based on an eclectic
use of the Folios, helped out by a quite occasional and quite eclectic
reference to a quarto. A plain reprint of _1633_ like Alford's (of
such poems as he publishes) has fewer serious errors than an eclectic
text.
It is here that the manuscripts come to our aid. To take, indeed, any
single manuscript, as Dr. Grosart did, and select this or that reading
from it as seems to you good, is not a justifiable procedure. This is
simply to add to the editions one more possible source of error. There
is no single manuscript which could with any security be substituted
for _1633_. Our analysis of that edition has made it appear probable
that a manuscript resembling _D_, _H49_, _Lec_ was the source of
a large part of its text. But it would be very rash to prefer _D_,
_H49_, _Lec_ as a whole to _1633_. [41] It corrects some errors in that
edition; it has others of its own. Even _W_, which has a completer
version of some poems than _1633_, in these poems makes some mistakes
which _1633_ avoids.
If the manuscripts are to help us it must be by collating them, and
establishing what one might call the agreement of the manuscripts
whether universal or partial, noting in the latter case the
comparative value of the different groups. When we do this we get at
once an interesting result. We find that in about nine cases out of
ten the agreement of the manuscripts is on the side of those readings
of _1633_ which are supported by the tests of intrinsic probability
referred to above,[42] and on the other hand we find that sometimes
the agreement of the manuscripts is on the side of the later editions,
and that in such cases there is a good deal to be said for the later
reading. [43]
The first result of a collation of the manuscripts is thus to
vindicate _1633_, and to provide us with a means of distinguishing
among later variants those which have, from those which have not,
authority. But in vindicating _1633_ the agreement of the manuscripts
vindicates itself. If _B_'s evidence is found always or most often to
support _A_, a good witness, on those points on which _A_'s evidence
is in itself most probably correct, not only is _A_'s evidence
strengthened but _B_'s own character as a witness is established, and
he may be called in when _A_, followed by _C_, an inferior witness,
has gone astray. In some cases the manuscripts _alone_ give us what
is obviously the correct reading, e. g. p. 25, l. 22, 'But wee no more'
for 'But now no more'; p. 72, l. 26, 'his first minute' for 'his short
minute'. These are exceptionally clear cases. There are some where, I
have no doubt, my preference of the reading of the manuscripts to that
of the editions will not be approved by every reader. I have adopted
no rigid rule, but considered each case on its merits. All the
circumstances already referred to have to be weighed--which reading
is most likely to have arisen from the other, what is Donne's usage
elsewhere, what Scholastic or other 'metaphysical' dogma underlies the
conceit, and what is the source of the text of a particular poem in
_1633_.
For my analysis of this edition has thrown light upon what of itself
is evident--that of some poems or groups of poems _1633_ provides a
more accurate text than of others, viz. of those for which its source
was a manuscript resembling _D_, _H49_, _Lec_, but possibly more
correct than any one of these, or revised by an editor who knew the
poems. But in printing some of the poems, e. g. _The Progresse of the
Soule_, a number of the letters to noble ladies and others,[44] the
_Epithalamion made at Lincolns Inne_, _The Prohibition_, and a few
others, for which _D_, _H49_, _Lec_ was not available, _1633_ seems
to have followed an inferior manuscript, _A18_, _N_, _TC_ or one
resembling it. In these cases it is possible to correct _1633_ by
comparing it with a better single manuscript, as _G_ or _W_, or group
of manuscripts, as _D_, _H49_, _Lec_. Sometimes even a generally
inferior manuscript like _O'F_ seems to offer a better text of an
individual poem, at least in parts, for occasionally the correct
reading has been preserved in only one or two manuscripts. Only _W_
among eleven manuscripts which I have recorded (and I have examined
others) preserves the reading in the _Epithalamion made at Lincolns
Inne_, p. 143, l. 57:
His steeds nill be restrain'd
--which is quite certainly right. Only three manuscripts have the, to
my mind, most probably correct reading in _Satyre I_, l. 58, p. 147:
The Infanta of London;
and only two, _Q_ and the _Dyce MS. _ which is its duplicate, the
tempting and, I think, correct reading in _Satyre IV_, l. 38, p. 160:
He speaks no language.
Lastly, there are poems for which _1633_ is not available. The
authenticity of these will be discussed later. Their text is generally
very corrupt, especially of those added in _1650_ and _1669_. Here
the manuscripts help us enormously. With their aid I have been able to
give an infinitely more readable text of the fine _Elegie XII_, 'Since
she must go'; the brilliant though not very edifying _Elegies XVII_,
_XVIII_, and _XIX_; as well as of most of the poems in the Appendixes.
The work of correcting some of these had been begun by Dr. Grosart and
Mr. Chambers, but much was still left to do by a wider collation. Dr.
Grosart was content with one or two generally inferior manuscripts,
and Mr. Chambers mentions manuscripts which time or other reasons did
not allow him to examine, or he could not have been content to leave
the text of these poems as it stands in his edition.
One warning which must be borne in mind when making a comparison
of alternative readings has been given by Mr. Chambers, and my
examination of the manuscripts bears it out: 'In all probability most
of Donne's poems existed in several more or less revised forms, and
it was sometimes a matter of chance which form was used for printing a
particular edition. ' The examination of a large number of manuscripts
has shown that it is not probable, but certain, that of some poems
(e.
