--_Ibid_]
[80] [Sir John Malcolm (1769-1833), soldier, administrator, and
diplomatist, published (January, 1815) his _History of
Persia.
[80] [Sir John Malcolm (1769-1833), soldier, administrator, and
diplomatist, published (January, 1815) his _History of
Persia.
Byron
93, 94.
From June 6 to June 27, 1814, the Emperor of Russia, and the King of
Prussia were in England. Huge crowds watched all day and night outside
the Pulteney Hotel (105, Piccadilly), where the Emperor of Russia
stayed. Among the foreigners in London were Nesselrode, Metternich,
Blucher, and Platoff, Hetman of the Cossacks. The two latter were the
heroes of the mob. _Ibid_. , p. 93, _note_ 1. ]
[61] ["The Emperor," says Lady Vernon (_Journal of Mary Frampton_, pp.
225, 226), "is fond of dancing. . . . He waltzed with Lady Jersey, whom he
admires, to the great discomposure of the Regent, who has quarrelled
with her. "]
ANSWER TO----'S PROFESSIONS OF AFFECTION.
IN hearts like thine ne'er may I hold a place
Till I renounce all sense, all shame, all grace--
That seat,--like seats, the bane of Freedom's realm,
But dear to those presiding at the helm--
Is basely purchased, not with gold alone;
Add Conscience, too, this bargain is your own--
'T is thine to offer with corrupting art
The _rotten borough_[62] of the human heart.
? 1814.
[From an autograph MS. , now for the first time printed. ]
FOOTNOTES:
[62] [The phrase, "rotten borough," was used by Sir F. Burdett,
_Examiner_, October 12, 1812. ]
ON NAPOLEON'S ESCAPE FROM ELBA. [63]
ONCE fairly set out on his party of pleasure,
Taking towns at his liking, and crowns at his leisure,
From Elba to Lyons and Paris he goes,
Making _balls for_ the ladies, and _bows to_ his foes.
_March 27, 1815. _
[First published, _Letters and Journals_, 1830, i. 611. ]
FOOTNOTES:
[63] [It may be taken for granted that the "source" of this epigram was
a paragraph in the _Morning Chronicle_ of March 27, 1815: "In the
_Moniteur_ of Thursday we find the Emperor's own account of his _jaunt_
from the Island of Elba to the palace of the Thuilleries. It seems
certainly more like a jaunt of pleasure than the progress of an invader
through a country to be gained. "]
ENDORSEMENT TO THE DEED OF SEPARATION,
IN THE APRIL OF 1816.
A YEAR ago you swore, fond she!
"To love, to honour," and so forth:
Such was the vow you pledged to me,
And here's exactly what 't is worth.
[First published, _Poetical Works_, 1831, vi. 454. ]
[TO GEORGE ANSON BYRON(? )[64]]
1.
AND, dost thou ask the reason of my sadness?
Well, I will tell it thee, unfeeling boy!
'Twas ill report that urged my brain to madness,
'Twas thy tongue's venom poisoned all my joy.
2.
The sadness which thou seest is not sorrow;
My wounds are far too deep for simple grief;
The heart thus withered, seeks in vain to borrow
From calm reflection, comfort or relief.
3.
The arrow's flown, and dearly shalt thou rue it;
No mortal hand can rid me of my pain:
My heart is pierced, but thou canst not subdue it--
Revenge is left, and is not left in vain.
? 1816.
[First published, _Nicnac_, March 25, 1823. ]
FOOTNOTES:
[64] ["A short time before Lord Byron quitted England, in 1816, he
addressed these lines to an individual by whom he deemed himself
injured; they are but little known. "--_Nicnac_, March 25, 1823. ]
SONG FOR THE LUDDITES. [65]
1.
AS the Liberty lads o'er the sea
Bought their freedom, and cheaply, with blood,
So we, boys, we
Will _die_ fighting, or _live_ free,
And down with all kings but King Ludd!
2.
When the web that we weave is complete,
And the shuttle exchanged for the sword,
We will fling the winding sheet
O'er the despot at our feet,
And dye it deep in the gore he has poured.
3.
Though black as his heart its hue,
Since his veins are corrupted to mud,
Yet this is the dew
Which the tree shall renew
Of Liberty, planted by Ludd!
December 24, 1816.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 58. ]
FOOTNOTES:
[65] [The term "Luddites" dates from 1811, and was applied first to
frame-breakers, and then to the disaffected in general. It was derived
from a half-witted lad named Ned Lud, who entered a house in a fit of
passion, and destroyed a couple of stocking-frames. The song was an
impromptu, enclosed in a letter to Moore of December 24, 1816. "I have
written it principally," he says, "to shock your neighbour [Hodgson? ]
who is all clergy and loyalty--mirth and innocence--milk and water. " See
_Letters_, 1900, iv. 30; and for General Lud and "Luddites," see
_Letters_, 1898, ii. 97, note 1. ]
TO THOMAS MOORE.
What are you doing now,
Oh Thomas Moore?
What are you doing now,
Oh Thomas Moore?
Sighing or suing now,
Rhyming or wooing now,
Billing or cooing now,
Which, Thomas Moore?
But the Carnival's coming,
Oh Thomas Moore!
The Carnival's coming,
Oh Thomas Moore!
Masking and humming,
Fifing and drumming,
Guitarring and strumming,
Oh Thomas Moore!
December 24, 1816.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 58, 59. ]
TO MR. MURRAY.
TO hook the Reader, you, John Murray,
Have published "Anjou's Margaret,"[66]
Which won't be sold off in a hurry
(At least, it has not been as yet);
And then, still further to bewilder him,
Without remorse, you set up "Ilderim;"[67]
So mind you don't get into debt,--
Because--as how--if you should fail,
These books would be but baddish bail.
And mind you do _not_ let escape
These rhymes to _Morning Post_ or Perry,
Which would be _very_ treacherous--_very_,
And get me into such a scrape!
For, firstly, I should have to sally,
All in my little boat, against a _Galley_;
And, should I chance to slay the Assyrian wight,
Have next to combat with the female Knight:
And pricked to death expire upon her needle,
A sort of end which I should take indeed ill!
March 25, 1817.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 91. ]
FOOTNOTES:
[66] [_Margaret of Anjou_, by Margaret Holford, 1816. ]
[67] [_Ilderim, a Syrian Tale_, by H. Gaily Knight, 1816. ]
VERSICLES.
I READ the "Christabel;"[68]
Very well:
I read the "Missionary;"[69]
Pretty--very:
I tried at "Ilderim;"
Ahem!
I read a sheet of "Marg'ret of _Anjou_;"
_Can you_?
I turned a page of Webster's "Waterloo;"[70]
Pooh! pooh!
I looked at Wordsworth's milk-white "Rylstone Doe;"[71]
Hillo!
I read "Glenarvon," too, by Caro Lamb;[72]
God damn!
March 25, 1817.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 87. ]
FOOTNOTES:
[68] [_Christabel, etc. _, by S. T. Coleridge, 1816. ]
[69] [_The Missionary of the Andes, a Poem_, by W. L. Bowles, 1815. ]
[70] [_Waterloo and other Poems_, by J. Wedderburn Webster, 1816. ]
[71] [_The White Doe of Rylstone, or the Fate of the Nortons, a Poem_,
by W. Wordsworth, 1815. ]
[72] [_Glenarvon, a Novel_ [by Lady Caroline Lamb], 1816. ]
QUEM DEUS VULT PERDERE PRIUS DEMENTAT. [73]
God maddens him whom't is his will to lose,
And gives the choice of death or phrenzy--choose.
[First published, _Letters_, 1900, iv. 93. ]
FOOTNOTES:
[73] [_A propos_ of Maturin's tragedy, _Manuel_ (_vide post_, p. 48,
_note_ 1), Byron "does into English" the Latin proverb by way of
contrast to the text, "Whom the Lord loveth He chasteneth; blessed be
the Name of the Lord" (Letter to Murray, April 2, 1817). ]
TO THOMAS MOORE.
1.
My boat is on the shore,
And my bark is on the sea;
But, before I go, Tom Moore,
Here's a double health to thee!
2.
Here's a sigh to those who love me,
And a smile to those who hate;
And, whatever sky's above me,
Here's a heart for every fate.
3.
Though the Ocean roar around me,
Yet it still shall bear me on;
Though a desert shall surround me,
It hath springs that may be won.
4.
Were't the last drop in the well,
As I gasped upon the brink,
Ere my fainting spirit fell,
'T is to thee that I would drink.
5.
With that water, as this wine,
The libation I would pour
Should be--peace with thine and mine,
And a health to thee, Tom Moore. [74]
July, 1817.
[First published, _Waltz_, London, W. Benbow, 1821, p. 29. ]
FOOTNOTES:
[74] ["This should have been written fifteen months ago; the first
stanza was. "--Letter to Moore, July 10, 1817. ]
EPISTLE FROM MR. MURRAY TO DR. POLIDORI. [75]
DEAR Doctor, I have read your play,
Which is a good one in its way,--
Purges the eyes, and moves the bowels,
And drenches handkerchiefs like towels
With tears, that, in a flux of grief,
Afford hysterical relief
To shattered nerves and quickened pulses,
Which your catastrophe convulses.
I like your moral and machinery;
Your plot, too, has such scope for Scenery! 10
Your dialogue is apt and smart;
The play's concoction full of art;
Your hero raves, your heroine cries,
All stab, and every body dies.
In short, your tragedy would be
The very thing to hear and see:
And for a piece of publication,
If I decline on this occasion,
It is not that I am not sensible
To merits in themselves ostensible, 20
But--and I grieve to speak it--plays
Are drugs--mere drugs, Sir--now-a-days.
I had a heavy loss by _Manuel_--[76]
Too lucky if it prove not annual,--
And Sotheby, with his _Orestes_,[77]
(Which, by the way, the old Bore's best is),
Has lain so very long on hand,
That I despair of all demand;
I've advertised, but see my books,
Or only watch my Shopman's looks;-- 30
Still _Ivan_, _Ina_,[78] and such lumber,
My back-shop glut, my shelves encumber.
There's Byron too, who once did better,
Has sent me, folded in a letter,
A sort of--it's no more a drama
Than _Darnley_, _Ivan_, or _Kehama_;
So altered since last year his pen is,
I think he's lost his wits at Venice.
* * * * *
* * * * *
In short, Sir, what with one and t' other,
I dare not venture on another. 40
I write in haste; excuse each blunder;
The Coaches through the street so thunder!
My room's so full--we've Gifford here
Reading MS. , with Hookham Frere,
Pronouncing on the nouns and particles,
Of some of our forthcoming Articles.
The _Quarterly_--Ah, Sir, if you
Had but the Genius to review! --
A smart Critique upon St. Helena,
Or if you only would but tell in a 50
Short compass what--but to resume;
As I was saying, Sir, the Room--
The Room's so full of wits and bards,
Crabbes, Campbells, Crokers, Freres, and Wards
And others, neither bards nor wits:
My humble tenement admits
All persons in the dress of Gent. ,
From Mr. Hammond to Dog Dent. [79]
A party dines with me to-day,
All clever men, who make their way: 60
Crabbe, Malcolm,[80] Hamilton,[81] and Chantrey,
Are all partakers of my pantry.
They're at this moment in discussion
On poor De Stael's late dissolution.
Her book,[82] they say, was in advance--
Pray Heaven, she tell the truth of France!
'T is said she certainly was married
To Rocca, and had twice miscarried,
No--not miscarried, I opine,--
But brought to bed at forty-nine. 70
Some say she died a Papist; some
Are of opinion that's a Hum;
I don't know that--the fellows Schlegel,[83]
Are very likely to inveigle
A dying person in compunction
To try th' extremity of Unction.
But peace be with her! for a woman
Her talents surely were uncommon,
Her Publisher (and Public too)
The hour of her demise may rue-- 80
For never more within his shop he--
Pray--was not she interred at Coppet?
Thus run our time and tongues away;--
But, to return, Sir, to your play:
Sorry, Sir, but I cannot deal,
Unless 't were acted by O'Neill.
My hands are full--my head so busy,
I'm almost dead--and always dizzy;
And so, with endless truth and hurry,
Dear Doctor, I am yours, 90
JOHN MURRAY.
August 21, 1817.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 139-141.
Lines 67-82 first published, _Letters_, 1900, iv. 161. ]
FOOTNOTES:
[75] ["By the way," writes Murray, Aug. 5, 1817 (_Memoir, etc. _, i.
386), "Polidori has sent me his tragedy! Do me the kindness to send by
return of post a _delicate_ declension of it, which I engage faithfully
to copy. "
"I never," said Byron, "was much more disgusted with any human
production than with the eternal nonsense, and _tracasseries_, and
emptiness, and ill-humour, and vanity of this young person; but he has
some talent, and is a man of honour, and has dispositions of amendment.
Therefore use your interest for him, for he is improved and improvable;"
and, in a letter to Murray, Aug. 21, 1817, "You want a 'civil and
delicate declension' for the medical tragedy? Take it. "--For J. W.
Polidori (1795-1821), see _Letters_, 1899, iii, 284 _note_ I. ]
[76] [Maturin's second tragedy, _Manuel_, produced at Drury Lane, March
8, 1817, with Kean as "Manuel Count Valdis, failed, and after five
nights was withdrawn. " It was published in 1817. "It is," says Byron
(letter to Murray, June 14, 1817), "the absurd work of a clever
man. "--_Letters_, 1900, iv. 134, and _note_ I. ]
[77] [Sotheby published, in 1814, _Five Tragedies_, viz. "The Confession,"
"Orestes," "Ivan," "The Death of Darnley," and "Zamorin and Zama. "]
[78] [_Ina, A Tragedy_, by Mrs. Wilmot [Barberina Ogle (1768-1854),
daughter of Sir Chaloner Ogle], afterwards Lady Dacre, was produced at
Drury Lane, April 22, 1815. Her "tragedy," writes Byron to Moore, April
23, 1815, "was last night damned. " See _Letters_, 1898, ii. 332, _note_
3, etc. ; _ibid. _, 1899, iii. 195, _note_ I. ]
[79] [George Hammond (1763-1853) was a distinguished diplomatist, who
twice (1795-1806 and 1807-1809) held the office of Under-secretary of
State for Foreign Affairs. He is associated with the foundation of the
_Anti-Jacobin_ and the _Quarterly Review_. In the drawing-room of
Albemarle Street, he was Murray's "chief 4-o'clock man," until his
official duties compelled him to settle at Paris. --_Letters_, 1900, iv.
160, _note_ 1.
John Dent, M. P. , a banker, was nicknamed "Dog Dent" because he was
concerned in the introduction of the Dog-tax Bill in 1796. In 1802 he
introduced a Bill to abolish bull-baiting.
--_Ibid_]
[80] [Sir John Malcolm (1769-1833), soldier, administrator, and
diplomatist, published (January, 1815) his _History of
Persia. --Letters_, 1899, iii. 113, _note_ 1. ]
[81] [For "Dark Hamilton," W. R. Hamilton (1777-1859), see _Childe
Harold_, Canto II. stanza xiii. _var_. I, _Poetical Works_, 1899, ii.
108, _note_ 1. Lines 61, 62 were added October 12, 1817. ]
[82] [Madame de Stael's _Considerations sur la Revolution Francaise_ was
offered to Murray in June, 1816 (_Memoir, etc. , 1891_, i. 316), and the
sum of ? 4000 asked for the work. During the negotiations, Madame de
Stael died (July 14, 1817), and the book was eventually published by
Messrs. Baldwin and Cradock. --_Letters_, 1900, iv. 94, _note_. ]
[83] [Byron and the elder Schlegel met at Copet, in 1816, but they did
not take to each other. Byron "would not flatter him," perhaps because
he did not appreciate or flatter Byron. ]
EPISTLE TO MR. MURRAY.
1.
MY dear Mr. Murray,
You're in a damned hurry
To set up this ultimate Canto;[84]
But (if they don't rob us)
You'll see Mr. Hobhouse
Will bring it safe in his portmanteau.
2.
For the Journal you hint of,[85]
As ready to print off,
No doubt you do right to commend it;
But as yet I have writ off
The devil a bit of
Our "Beppo:"--when copied, I'll send it.
3.
In the mean time you've "Galley"[86]
Whose verses all tally,
Perhaps you may say he's a Ninny,
But if you abashed are
Because of _Alashtar_,
He'll piddle another _Phrosine_. [87]
4.
Then you've Sotheby's Tour,--[88]
No great things, to be sure,--
You could hardly begin with a less work;
For the pompous rascallion,
Who don't speak Italian
Nor French, must have scribbled by guess-work.
5.
No doubt he's a rare man
Without knowing German
Translating his way up Parnassus,
And now still absurder
He meditates Murder
As you'll see in the trash he calls _Tasso's_.
6.
But you've others his betters
The real men of letters
Your Orators--Critics--and Wits--
And I'll bet that your Journal
(Pray is it diurnal? )
Will pay with your luckiest hits.
7.
You can make any loss up
With "Spence"[89] and his gossip,
A work which must surely succeed;
Then Queen Mary's Epistle-craft,[90]
With the new "Fytte" of "Whistlecraft,"
Must make people purchase and read.
8.
Then you've General Gordon,[91]
Who girded his sword on,
To serve with a Muscovite Master,
And help him to polish
A nation so owlish,
They thought shaving their beards a disaster.
9.
For the man, "_poor and shrewd_,"[92]
With whom you'd conclude
A compact without more delay,
Perhaps some such pen is
Still extant in Venice;
But please, Sir, to mention _your pay_.
10.
Now tell me some news
Of your friends and the Muse,
Of the Bar, or the Gown, or the House,
From Canning, the tall wit,
To Wilmot,[93] the small wit,
Ward's creeping Companion and _Louse_,
11.
Who's so damnably bit
With fashion and Wit,
That he crawls on the surface like Vermin,
But an Insect in both,--
By his Intellect's growth,
Of what size you may quickly determine. [94]
Venice, _January_ 8, 1818.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 156, 157;
stanzas 3, 5, 6, 10, 11, first published, _Letters_, 1900,
iv. 191-193. ]
FOOTNOTES:
[84] [The Fourth Canto of _Childe Harold_. ]
[85] [Murray bought a half-share in _Blackwood's Edinburgh Monthly
Magazine_ in August, 1818, and remained its joint proprietor till
December, 1819, when it became the property of William Blackwood. But
perhaps the reference is to Byron's Swiss Journal of September, 1816. ]
[86] [Henry Gaily Knight (1786-1846), who was a contemporary of Byron at
Trinity College, Cambridge, was a poetaster, and, afterwards, a writer
of works on architecture. His Oriental verses supplied Byron with a
subject for more than one indifferent _jeu d'esprit_. ]
[87] [_Phrosyne_, a Grecian tale, and _Alashtar_, an Arabian tale, were
published in 1817. In a letter to Murray, September 4, 1817, Byron
writes, "I have received safely, though tardily, the magnesia and
tooth-powder, _Phrosine_ and _Alashtar_. I shall clean my teeth with
one, and wipe my shoes with the other. "--_Letters_, 1901, iv. ]
[88] [Sotheby's _Farewell to Italy_ and _Occasional Poems_ were
published in 1818, as the record of a tour which he had taken in 1816-17
with his family, Professor Elmsley, and Dr. Playfair. For Byron's
unfinished skit on Sotheby's Tour, see _Letters_, 1900, iv. Appendix V.
pp. 452, 453. ]
[89] [_Observations, Anecdotes, and Characters of Books and Men_, by the
Rev. Joseph Spence, arranged, with notes, by the late Edmund Malone,
Esq. , 1 vol. 8vo, 1820. ]
[90] [_The Life of Mary Queen of Scots_, by George Chalmers, 2 vols.
4to, 1819. ]
[91] [Thomas Gordon (1788-1841) entered the Scots Greys in 1808. Two
years later he visited Ali Pasha (see _Letters_, 1898, i. 246, _note_ 1)
in Albania, and travelled in Persia and Turkey in the East. From 1813 to
1815 he served in the Russian Army. He wrote a _History of the Greek
Revolution_, 1832, 2 vols. , but it does not appear that he was
negotiating with Murray for the publication of any work at this period. ]
[92] _Vide_ your letter.
[93] [Probably Sir Robert John Wilmot (1784-1841) (afterwards Wilmot
Horton), Byron's first cousin, who took a prominent part in the
destruction of the "Memoirs," May 17, 1824. (For Lady Wilmot Horton, the
original of "She walks in beauty," see _Poetical Works_, 1900, iii. 381,
_note_ I. )]
[94] [Stanzas 12, 13, 14 cannot be published. ]
ON THE BIRTH OF JOHN WILLIAM RIZZO HOPPNER. [95]
HIS father's sense, his mother's grace,
In him, I hope, will always fit so;
With--still to keep him in good case--
The health and appetite of Rizzo.
_February_ 20, 1818.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 134. ]
FOOTNOTES:
[95] [Richard Belgrave Hoppner (1786-1872), second son of John Hoppner,
R. A. , was appointed English Consul at Venice, October, 1814. (See
_Letters_, 1900, iv. 83, _note_ I. ) The quatrain was translated (see the
following poem) into eleven different languages--Greek, Latin, Italian
(also the Venetian dialect), German, French, Spanish, Illyrian, Hebrew,
Armenian, and Samaritan, and printed "in a small neat volume in the
seminary of Padua. " For nine of these translations see _Works_, 1832,
xi. pp. 324-326, and 1891, p. 571. Rizzo was a Venetian surname. See W.
Stewart Rose's verses to Byron, "Grinanis, Mocenijas, Baltis, Rizzi,
Compassionate our cruel case," etc. , _Letters_, iv. 212. ]
[E NIHILO NIHIL;
OR
AN EPIGRAM BEWITCHED. ]
OF rhymes I printed seven volumes--[96]
The list concludes John Murray's columns:
Of these there have been few translations[97]
For Gallic or Italian nations;
And one or two perhaps in German--
But in this last I can't determine.
But then I only sung of passions
That do not suit with modern fashions;
Of Incest and such like diversions
Permitted only to the Persians,
Or Greeks to bring upon their stages--
But that was in the earlier ages
Besides my style is the romantic,
Which some call fine, and some call frantic;
While others are or would seem _as_ sick
Of repetitions nicknamed Classic.
For my part all men must allow
Whatever I was, I'm classic now.
I saw and left my fault in time,
And chose a topic all sublime--
Wondrous as antient war or hero--
Then played and sung away like Nero,
Who sang of Rome, and I of Rizzo:
The subject has improved my wit so,
The first four lines the poet sees
Start forth in fourteen languages!
Though of seven volumes none before
Could ever reach the fame of four,
Henceforth I sacrifice all Glory
To the Rinaldo of my Story:
I've sung his health and appetite
(The last word's not translated right--
He's turned it, God knows how, to vigour)[98]
I'll sing them in a book that's bigger.
Oh! Muse prepare for thy Ascension!
And generous Rizzo! thou my pension.
_February_, 1818.
[From an autograph MS. in the possession of Mr. Murray,
now for the first time printed. ]
FOOTNOTES:
[96] [Byron must have added the Fourth Canto of _Childe Harold_ to the
complete edition of the _Poetical Works_ in six volumes. See Murray's
list, dated "Albemarle Street, London, January, 1818. " The seventh
volume of the Collected Works was not issued till 1819. ]
[97] [A French translation of the _Bride of Abydos_ appeared in 1816, an
Italian translation of the _Lament of Tasso_ in 1817. Goethe (see
_Letters_, 1901, v. 503-521) translated fragments of _Manfred_ in 1817,
1818, but the earliest German translation of the entire text of
_Manfred_ was issued in 1819. ]
[98] [See the last line of the Italian translation of the quatrain. ]
TO MR. MURRAY.
1.
Strahan, Tonson, Lintot of the times,[99]
Patron and publisher of rhymes,
For thee the bard up Pindus climbs,
My Murray.
2.
To thee, with hope and terror dumb,
The unfledged MS. authors come;
Thou printest all--and sellest some--
My Murray.
3.
Upon thy table's baize so green
The last new Quarterly is seen,--
But where is thy new Magazine,[100]
My Murray?
4.
Along thy sprucest bookshelves shine
The works thou deemest most divine--
The Art of Cookery,[101] and mine,
My Murray.
5.
Tours, Travels, Essays, too, I wist,
And Sermons, to thy mill bring grist;
And then thou hast the _Navy List_,
My Murray.
6.
And Heaven forbid I should conclude,
Without "the Board of Longitude,"[102]
Although this narrow paper would,
My Murray.
Venice, _April 11_, 1818.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 171. ]
FOOTNOTES:
[99] [William Strahan (1715-1785) published Johnson's _Dictionary_,
Gibbon's _Decline and Fall_, Cook's _Voyages, etc_. He was
great-grandfather of the mathematician William Spottiswoode (1825-1883).
Jacob Tonson (1656? -1736) published for Otway, Dryden, Addison, etc. He
was secretary of the Kit-Cat Club, 1700. He was the publisher (1712,
etc. ) of the _Spectator_.
Barnaby Bernard Lintot (1675-1736) was at one time (1718) in partnership
with Tonson. He published Pope's _Iliad_ in 1715, and the _Odyssey_,
1725-26. ]
[100] [See note 2, p. 51. ]
[101] [Mrs. Rundell's _Domestic Cookery_, published in 1806, was one of
Murray's most successful books. In 1822 he purchased the copyright from
Mrs. Rundell for ? 2000 (see _Letters_, 1898, ii. 375; and _Memoir of
John Murray_, 1891, ii. 124). ]
[102] [The sixth edition of _Childe Harold's Pilgrimage_ (1813) was
"printed by T. Davison, Whitefriars, for John Murray, Bookseller to the
Admiralty, and the Board of Longitude. " Medwin (_Conversations_, 1824,
p. 259) attributes to Byron a statement that Murray had to choose
between continuing to be his publisher and printing the "Navy Lists,"
and "that there was no hesitation which way he should decide: the
Admiralty carried the day. " In his "Notes" to the _Conversations_
(November 2, 1824) Murray characterized "the passage about the
Admiralty" as "unfounded in fact, and no otherwise deserving of notice
than to mark its absurdity. "]
BALLAD. TO THE TUNE OF "SALLEY IN OUR ALLEY. "
1.
OF all the twice ten thousand bards
That ever penned a canto,
Whom Pudding or whom Praise rewards
For lining a portmanteau;
Of all the poets ever known,
From Grub-street to Fop's Alley,[103]
The Muse may boast--the World must own
There's none like pretty Gally! [104]
2.
He writes as well as any Miss,
Has published many a poem;
The shame is yours, the gain is his,
In case you should not know 'em:
He has ten thousand pounds a year--
I do not mean to vally--
His songs at sixpence would be dear,
So give them gratis, Gaily!
3.
And if this statement should seem queer,
Or set down in a hurry,
Go, ask (if he will be sincere)
His bookseller--John Murray.
Come, say, how many have been sold,
And don't stand shilly-shally,
Of bound and lettered, red and gold,
Well printed works of Gally.
4.
For Astley's circus Upton[105] writes,
And also for the Surry; (_sic_)
Fitzgerald weekly still recites,
Though grinning Critics worry:
Miss Holford's Peg, and Sotheby's Saul,
In fame exactly tally;
From Stationer's Hall to Grocer's Stall
They go--and so does Gally.
5.
He rode upon a Camel's hump[106]
Through Araby the sandy,
Which surely must have hurt the rump
Of this poetic dandy.
His rhymes are of the costive kind,
And barren as each valley
In deserts which he left behind
Has been the Muse of Gally.
6.
He has a Seat in Parliament,
Is fat and passing wealthy;
And surely he should be content
With these and being healthy:
But Great Ambition will misrule
Men at all risks to sally,--
Now makes a poet--now a fool,
And _we_ know _which_--of Gally.
7.
Some in the playhouse like to row,
Some with the Watch to battle,
Exchanging many a midnight blow
To Music of the Rattle.
Some folks like rowing on the Thames,
Some rowing in an Alley,
But all the Row my fancy claims
Is _rowing_--of my _Gally_.
_April_ 11, 1818. [107]
FOOTNOTES:
[103] [For Fop's Alley, see _Poetical Works_, 1898, i. 410, _note_ 2. ]
[104] [H. Gally Knight (1786-1846) was at Cambridge with Byron. ]
[105] [William Upton was the author of _Poems on Several Occasions_,
1788, and of the _Words of the most Favourite Songs, Duets, etc. _, sung
at the Royal Amphitheatre, Westminster Bridge, etc. In the dedication to
Mrs. Astley he speaks of himself as the author of the _Black Cattle_,
_Fair Rosamond_, etc. He has also been credited with the words of James
Hook's famous song, _A Lass of Richmond Hill_, but this has been
disputed. (See _Notes and Queries_, 1878, Series V. vol. ix. p. 495. )]
[106] [Compare--
"Th' unloaded camel, pacing slow.
Crops the rough herbage or the tamarisk spray.
From June 6 to June 27, 1814, the Emperor of Russia, and the King of
Prussia were in England. Huge crowds watched all day and night outside
the Pulteney Hotel (105, Piccadilly), where the Emperor of Russia
stayed. Among the foreigners in London were Nesselrode, Metternich,
Blucher, and Platoff, Hetman of the Cossacks. The two latter were the
heroes of the mob. _Ibid_. , p. 93, _note_ 1. ]
[61] ["The Emperor," says Lady Vernon (_Journal of Mary Frampton_, pp.
225, 226), "is fond of dancing. . . . He waltzed with Lady Jersey, whom he
admires, to the great discomposure of the Regent, who has quarrelled
with her. "]
ANSWER TO----'S PROFESSIONS OF AFFECTION.
IN hearts like thine ne'er may I hold a place
Till I renounce all sense, all shame, all grace--
That seat,--like seats, the bane of Freedom's realm,
But dear to those presiding at the helm--
Is basely purchased, not with gold alone;
Add Conscience, too, this bargain is your own--
'T is thine to offer with corrupting art
The _rotten borough_[62] of the human heart.
? 1814.
[From an autograph MS. , now for the first time printed. ]
FOOTNOTES:
[62] [The phrase, "rotten borough," was used by Sir F. Burdett,
_Examiner_, October 12, 1812. ]
ON NAPOLEON'S ESCAPE FROM ELBA. [63]
ONCE fairly set out on his party of pleasure,
Taking towns at his liking, and crowns at his leisure,
From Elba to Lyons and Paris he goes,
Making _balls for_ the ladies, and _bows to_ his foes.
_March 27, 1815. _
[First published, _Letters and Journals_, 1830, i. 611. ]
FOOTNOTES:
[63] [It may be taken for granted that the "source" of this epigram was
a paragraph in the _Morning Chronicle_ of March 27, 1815: "In the
_Moniteur_ of Thursday we find the Emperor's own account of his _jaunt_
from the Island of Elba to the palace of the Thuilleries. It seems
certainly more like a jaunt of pleasure than the progress of an invader
through a country to be gained. "]
ENDORSEMENT TO THE DEED OF SEPARATION,
IN THE APRIL OF 1816.
A YEAR ago you swore, fond she!
"To love, to honour," and so forth:
Such was the vow you pledged to me,
And here's exactly what 't is worth.
[First published, _Poetical Works_, 1831, vi. 454. ]
[TO GEORGE ANSON BYRON(? )[64]]
1.
AND, dost thou ask the reason of my sadness?
Well, I will tell it thee, unfeeling boy!
'Twas ill report that urged my brain to madness,
'Twas thy tongue's venom poisoned all my joy.
2.
The sadness which thou seest is not sorrow;
My wounds are far too deep for simple grief;
The heart thus withered, seeks in vain to borrow
From calm reflection, comfort or relief.
3.
The arrow's flown, and dearly shalt thou rue it;
No mortal hand can rid me of my pain:
My heart is pierced, but thou canst not subdue it--
Revenge is left, and is not left in vain.
? 1816.
[First published, _Nicnac_, March 25, 1823. ]
FOOTNOTES:
[64] ["A short time before Lord Byron quitted England, in 1816, he
addressed these lines to an individual by whom he deemed himself
injured; they are but little known. "--_Nicnac_, March 25, 1823. ]
SONG FOR THE LUDDITES. [65]
1.
AS the Liberty lads o'er the sea
Bought their freedom, and cheaply, with blood,
So we, boys, we
Will _die_ fighting, or _live_ free,
And down with all kings but King Ludd!
2.
When the web that we weave is complete,
And the shuttle exchanged for the sword,
We will fling the winding sheet
O'er the despot at our feet,
And dye it deep in the gore he has poured.
3.
Though black as his heart its hue,
Since his veins are corrupted to mud,
Yet this is the dew
Which the tree shall renew
Of Liberty, planted by Ludd!
December 24, 1816.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 58. ]
FOOTNOTES:
[65] [The term "Luddites" dates from 1811, and was applied first to
frame-breakers, and then to the disaffected in general. It was derived
from a half-witted lad named Ned Lud, who entered a house in a fit of
passion, and destroyed a couple of stocking-frames. The song was an
impromptu, enclosed in a letter to Moore of December 24, 1816. "I have
written it principally," he says, "to shock your neighbour [Hodgson? ]
who is all clergy and loyalty--mirth and innocence--milk and water. " See
_Letters_, 1900, iv. 30; and for General Lud and "Luddites," see
_Letters_, 1898, ii. 97, note 1. ]
TO THOMAS MOORE.
What are you doing now,
Oh Thomas Moore?
What are you doing now,
Oh Thomas Moore?
Sighing or suing now,
Rhyming or wooing now,
Billing or cooing now,
Which, Thomas Moore?
But the Carnival's coming,
Oh Thomas Moore!
The Carnival's coming,
Oh Thomas Moore!
Masking and humming,
Fifing and drumming,
Guitarring and strumming,
Oh Thomas Moore!
December 24, 1816.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 58, 59. ]
TO MR. MURRAY.
TO hook the Reader, you, John Murray,
Have published "Anjou's Margaret,"[66]
Which won't be sold off in a hurry
(At least, it has not been as yet);
And then, still further to bewilder him,
Without remorse, you set up "Ilderim;"[67]
So mind you don't get into debt,--
Because--as how--if you should fail,
These books would be but baddish bail.
And mind you do _not_ let escape
These rhymes to _Morning Post_ or Perry,
Which would be _very_ treacherous--_very_,
And get me into such a scrape!
For, firstly, I should have to sally,
All in my little boat, against a _Galley_;
And, should I chance to slay the Assyrian wight,
Have next to combat with the female Knight:
And pricked to death expire upon her needle,
A sort of end which I should take indeed ill!
March 25, 1817.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 91. ]
FOOTNOTES:
[66] [_Margaret of Anjou_, by Margaret Holford, 1816. ]
[67] [_Ilderim, a Syrian Tale_, by H. Gaily Knight, 1816. ]
VERSICLES.
I READ the "Christabel;"[68]
Very well:
I read the "Missionary;"[69]
Pretty--very:
I tried at "Ilderim;"
Ahem!
I read a sheet of "Marg'ret of _Anjou_;"
_Can you_?
I turned a page of Webster's "Waterloo;"[70]
Pooh! pooh!
I looked at Wordsworth's milk-white "Rylstone Doe;"[71]
Hillo!
I read "Glenarvon," too, by Caro Lamb;[72]
God damn!
March 25, 1817.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 87. ]
FOOTNOTES:
[68] [_Christabel, etc. _, by S. T. Coleridge, 1816. ]
[69] [_The Missionary of the Andes, a Poem_, by W. L. Bowles, 1815. ]
[70] [_Waterloo and other Poems_, by J. Wedderburn Webster, 1816. ]
[71] [_The White Doe of Rylstone, or the Fate of the Nortons, a Poem_,
by W. Wordsworth, 1815. ]
[72] [_Glenarvon, a Novel_ [by Lady Caroline Lamb], 1816. ]
QUEM DEUS VULT PERDERE PRIUS DEMENTAT. [73]
God maddens him whom't is his will to lose,
And gives the choice of death or phrenzy--choose.
[First published, _Letters_, 1900, iv. 93. ]
FOOTNOTES:
[73] [_A propos_ of Maturin's tragedy, _Manuel_ (_vide post_, p. 48,
_note_ 1), Byron "does into English" the Latin proverb by way of
contrast to the text, "Whom the Lord loveth He chasteneth; blessed be
the Name of the Lord" (Letter to Murray, April 2, 1817). ]
TO THOMAS MOORE.
1.
My boat is on the shore,
And my bark is on the sea;
But, before I go, Tom Moore,
Here's a double health to thee!
2.
Here's a sigh to those who love me,
And a smile to those who hate;
And, whatever sky's above me,
Here's a heart for every fate.
3.
Though the Ocean roar around me,
Yet it still shall bear me on;
Though a desert shall surround me,
It hath springs that may be won.
4.
Were't the last drop in the well,
As I gasped upon the brink,
Ere my fainting spirit fell,
'T is to thee that I would drink.
5.
With that water, as this wine,
The libation I would pour
Should be--peace with thine and mine,
And a health to thee, Tom Moore. [74]
July, 1817.
[First published, _Waltz_, London, W. Benbow, 1821, p. 29. ]
FOOTNOTES:
[74] ["This should have been written fifteen months ago; the first
stanza was. "--Letter to Moore, July 10, 1817. ]
EPISTLE FROM MR. MURRAY TO DR. POLIDORI. [75]
DEAR Doctor, I have read your play,
Which is a good one in its way,--
Purges the eyes, and moves the bowels,
And drenches handkerchiefs like towels
With tears, that, in a flux of grief,
Afford hysterical relief
To shattered nerves and quickened pulses,
Which your catastrophe convulses.
I like your moral and machinery;
Your plot, too, has such scope for Scenery! 10
Your dialogue is apt and smart;
The play's concoction full of art;
Your hero raves, your heroine cries,
All stab, and every body dies.
In short, your tragedy would be
The very thing to hear and see:
And for a piece of publication,
If I decline on this occasion,
It is not that I am not sensible
To merits in themselves ostensible, 20
But--and I grieve to speak it--plays
Are drugs--mere drugs, Sir--now-a-days.
I had a heavy loss by _Manuel_--[76]
Too lucky if it prove not annual,--
And Sotheby, with his _Orestes_,[77]
(Which, by the way, the old Bore's best is),
Has lain so very long on hand,
That I despair of all demand;
I've advertised, but see my books,
Or only watch my Shopman's looks;-- 30
Still _Ivan_, _Ina_,[78] and such lumber,
My back-shop glut, my shelves encumber.
There's Byron too, who once did better,
Has sent me, folded in a letter,
A sort of--it's no more a drama
Than _Darnley_, _Ivan_, or _Kehama_;
So altered since last year his pen is,
I think he's lost his wits at Venice.
* * * * *
* * * * *
In short, Sir, what with one and t' other,
I dare not venture on another. 40
I write in haste; excuse each blunder;
The Coaches through the street so thunder!
My room's so full--we've Gifford here
Reading MS. , with Hookham Frere,
Pronouncing on the nouns and particles,
Of some of our forthcoming Articles.
The _Quarterly_--Ah, Sir, if you
Had but the Genius to review! --
A smart Critique upon St. Helena,
Or if you only would but tell in a 50
Short compass what--but to resume;
As I was saying, Sir, the Room--
The Room's so full of wits and bards,
Crabbes, Campbells, Crokers, Freres, and Wards
And others, neither bards nor wits:
My humble tenement admits
All persons in the dress of Gent. ,
From Mr. Hammond to Dog Dent. [79]
A party dines with me to-day,
All clever men, who make their way: 60
Crabbe, Malcolm,[80] Hamilton,[81] and Chantrey,
Are all partakers of my pantry.
They're at this moment in discussion
On poor De Stael's late dissolution.
Her book,[82] they say, was in advance--
Pray Heaven, she tell the truth of France!
'T is said she certainly was married
To Rocca, and had twice miscarried,
No--not miscarried, I opine,--
But brought to bed at forty-nine. 70
Some say she died a Papist; some
Are of opinion that's a Hum;
I don't know that--the fellows Schlegel,[83]
Are very likely to inveigle
A dying person in compunction
To try th' extremity of Unction.
But peace be with her! for a woman
Her talents surely were uncommon,
Her Publisher (and Public too)
The hour of her demise may rue-- 80
For never more within his shop he--
Pray--was not she interred at Coppet?
Thus run our time and tongues away;--
But, to return, Sir, to your play:
Sorry, Sir, but I cannot deal,
Unless 't were acted by O'Neill.
My hands are full--my head so busy,
I'm almost dead--and always dizzy;
And so, with endless truth and hurry,
Dear Doctor, I am yours, 90
JOHN MURRAY.
August 21, 1817.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 139-141.
Lines 67-82 first published, _Letters_, 1900, iv. 161. ]
FOOTNOTES:
[75] ["By the way," writes Murray, Aug. 5, 1817 (_Memoir, etc. _, i.
386), "Polidori has sent me his tragedy! Do me the kindness to send by
return of post a _delicate_ declension of it, which I engage faithfully
to copy. "
"I never," said Byron, "was much more disgusted with any human
production than with the eternal nonsense, and _tracasseries_, and
emptiness, and ill-humour, and vanity of this young person; but he has
some talent, and is a man of honour, and has dispositions of amendment.
Therefore use your interest for him, for he is improved and improvable;"
and, in a letter to Murray, Aug. 21, 1817, "You want a 'civil and
delicate declension' for the medical tragedy? Take it. "--For J. W.
Polidori (1795-1821), see _Letters_, 1899, iii, 284 _note_ I. ]
[76] [Maturin's second tragedy, _Manuel_, produced at Drury Lane, March
8, 1817, with Kean as "Manuel Count Valdis, failed, and after five
nights was withdrawn. " It was published in 1817. "It is," says Byron
(letter to Murray, June 14, 1817), "the absurd work of a clever
man. "--_Letters_, 1900, iv. 134, and _note_ I. ]
[77] [Sotheby published, in 1814, _Five Tragedies_, viz. "The Confession,"
"Orestes," "Ivan," "The Death of Darnley," and "Zamorin and Zama. "]
[78] [_Ina, A Tragedy_, by Mrs. Wilmot [Barberina Ogle (1768-1854),
daughter of Sir Chaloner Ogle], afterwards Lady Dacre, was produced at
Drury Lane, April 22, 1815. Her "tragedy," writes Byron to Moore, April
23, 1815, "was last night damned. " See _Letters_, 1898, ii. 332, _note_
3, etc. ; _ibid. _, 1899, iii. 195, _note_ I. ]
[79] [George Hammond (1763-1853) was a distinguished diplomatist, who
twice (1795-1806 and 1807-1809) held the office of Under-secretary of
State for Foreign Affairs. He is associated with the foundation of the
_Anti-Jacobin_ and the _Quarterly Review_. In the drawing-room of
Albemarle Street, he was Murray's "chief 4-o'clock man," until his
official duties compelled him to settle at Paris. --_Letters_, 1900, iv.
160, _note_ 1.
John Dent, M. P. , a banker, was nicknamed "Dog Dent" because he was
concerned in the introduction of the Dog-tax Bill in 1796. In 1802 he
introduced a Bill to abolish bull-baiting.
--_Ibid_]
[80] [Sir John Malcolm (1769-1833), soldier, administrator, and
diplomatist, published (January, 1815) his _History of
Persia. --Letters_, 1899, iii. 113, _note_ 1. ]
[81] [For "Dark Hamilton," W. R. Hamilton (1777-1859), see _Childe
Harold_, Canto II. stanza xiii. _var_. I, _Poetical Works_, 1899, ii.
108, _note_ 1. Lines 61, 62 were added October 12, 1817. ]
[82] [Madame de Stael's _Considerations sur la Revolution Francaise_ was
offered to Murray in June, 1816 (_Memoir, etc. , 1891_, i. 316), and the
sum of ? 4000 asked for the work. During the negotiations, Madame de
Stael died (July 14, 1817), and the book was eventually published by
Messrs. Baldwin and Cradock. --_Letters_, 1900, iv. 94, _note_. ]
[83] [Byron and the elder Schlegel met at Copet, in 1816, but they did
not take to each other. Byron "would not flatter him," perhaps because
he did not appreciate or flatter Byron. ]
EPISTLE TO MR. MURRAY.
1.
MY dear Mr. Murray,
You're in a damned hurry
To set up this ultimate Canto;[84]
But (if they don't rob us)
You'll see Mr. Hobhouse
Will bring it safe in his portmanteau.
2.
For the Journal you hint of,[85]
As ready to print off,
No doubt you do right to commend it;
But as yet I have writ off
The devil a bit of
Our "Beppo:"--when copied, I'll send it.
3.
In the mean time you've "Galley"[86]
Whose verses all tally,
Perhaps you may say he's a Ninny,
But if you abashed are
Because of _Alashtar_,
He'll piddle another _Phrosine_. [87]
4.
Then you've Sotheby's Tour,--[88]
No great things, to be sure,--
You could hardly begin with a less work;
For the pompous rascallion,
Who don't speak Italian
Nor French, must have scribbled by guess-work.
5.
No doubt he's a rare man
Without knowing German
Translating his way up Parnassus,
And now still absurder
He meditates Murder
As you'll see in the trash he calls _Tasso's_.
6.
But you've others his betters
The real men of letters
Your Orators--Critics--and Wits--
And I'll bet that your Journal
(Pray is it diurnal? )
Will pay with your luckiest hits.
7.
You can make any loss up
With "Spence"[89] and his gossip,
A work which must surely succeed;
Then Queen Mary's Epistle-craft,[90]
With the new "Fytte" of "Whistlecraft,"
Must make people purchase and read.
8.
Then you've General Gordon,[91]
Who girded his sword on,
To serve with a Muscovite Master,
And help him to polish
A nation so owlish,
They thought shaving their beards a disaster.
9.
For the man, "_poor and shrewd_,"[92]
With whom you'd conclude
A compact without more delay,
Perhaps some such pen is
Still extant in Venice;
But please, Sir, to mention _your pay_.
10.
Now tell me some news
Of your friends and the Muse,
Of the Bar, or the Gown, or the House,
From Canning, the tall wit,
To Wilmot,[93] the small wit,
Ward's creeping Companion and _Louse_,
11.
Who's so damnably bit
With fashion and Wit,
That he crawls on the surface like Vermin,
But an Insect in both,--
By his Intellect's growth,
Of what size you may quickly determine. [94]
Venice, _January_ 8, 1818.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 156, 157;
stanzas 3, 5, 6, 10, 11, first published, _Letters_, 1900,
iv. 191-193. ]
FOOTNOTES:
[84] [The Fourth Canto of _Childe Harold_. ]
[85] [Murray bought a half-share in _Blackwood's Edinburgh Monthly
Magazine_ in August, 1818, and remained its joint proprietor till
December, 1819, when it became the property of William Blackwood. But
perhaps the reference is to Byron's Swiss Journal of September, 1816. ]
[86] [Henry Gaily Knight (1786-1846), who was a contemporary of Byron at
Trinity College, Cambridge, was a poetaster, and, afterwards, a writer
of works on architecture. His Oriental verses supplied Byron with a
subject for more than one indifferent _jeu d'esprit_. ]
[87] [_Phrosyne_, a Grecian tale, and _Alashtar_, an Arabian tale, were
published in 1817. In a letter to Murray, September 4, 1817, Byron
writes, "I have received safely, though tardily, the magnesia and
tooth-powder, _Phrosine_ and _Alashtar_. I shall clean my teeth with
one, and wipe my shoes with the other. "--_Letters_, 1901, iv. ]
[88] [Sotheby's _Farewell to Italy_ and _Occasional Poems_ were
published in 1818, as the record of a tour which he had taken in 1816-17
with his family, Professor Elmsley, and Dr. Playfair. For Byron's
unfinished skit on Sotheby's Tour, see _Letters_, 1900, iv. Appendix V.
pp. 452, 453. ]
[89] [_Observations, Anecdotes, and Characters of Books and Men_, by the
Rev. Joseph Spence, arranged, with notes, by the late Edmund Malone,
Esq. , 1 vol. 8vo, 1820. ]
[90] [_The Life of Mary Queen of Scots_, by George Chalmers, 2 vols.
4to, 1819. ]
[91] [Thomas Gordon (1788-1841) entered the Scots Greys in 1808. Two
years later he visited Ali Pasha (see _Letters_, 1898, i. 246, _note_ 1)
in Albania, and travelled in Persia and Turkey in the East. From 1813 to
1815 he served in the Russian Army. He wrote a _History of the Greek
Revolution_, 1832, 2 vols. , but it does not appear that he was
negotiating with Murray for the publication of any work at this period. ]
[92] _Vide_ your letter.
[93] [Probably Sir Robert John Wilmot (1784-1841) (afterwards Wilmot
Horton), Byron's first cousin, who took a prominent part in the
destruction of the "Memoirs," May 17, 1824. (For Lady Wilmot Horton, the
original of "She walks in beauty," see _Poetical Works_, 1900, iii. 381,
_note_ I. )]
[94] [Stanzas 12, 13, 14 cannot be published. ]
ON THE BIRTH OF JOHN WILLIAM RIZZO HOPPNER. [95]
HIS father's sense, his mother's grace,
In him, I hope, will always fit so;
With--still to keep him in good case--
The health and appetite of Rizzo.
_February_ 20, 1818.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 134. ]
FOOTNOTES:
[95] [Richard Belgrave Hoppner (1786-1872), second son of John Hoppner,
R. A. , was appointed English Consul at Venice, October, 1814. (See
_Letters_, 1900, iv. 83, _note_ I. ) The quatrain was translated (see the
following poem) into eleven different languages--Greek, Latin, Italian
(also the Venetian dialect), German, French, Spanish, Illyrian, Hebrew,
Armenian, and Samaritan, and printed "in a small neat volume in the
seminary of Padua. " For nine of these translations see _Works_, 1832,
xi. pp. 324-326, and 1891, p. 571. Rizzo was a Venetian surname. See W.
Stewart Rose's verses to Byron, "Grinanis, Mocenijas, Baltis, Rizzi,
Compassionate our cruel case," etc. , _Letters_, iv. 212. ]
[E NIHILO NIHIL;
OR
AN EPIGRAM BEWITCHED. ]
OF rhymes I printed seven volumes--[96]
The list concludes John Murray's columns:
Of these there have been few translations[97]
For Gallic or Italian nations;
And one or two perhaps in German--
But in this last I can't determine.
But then I only sung of passions
That do not suit with modern fashions;
Of Incest and such like diversions
Permitted only to the Persians,
Or Greeks to bring upon their stages--
But that was in the earlier ages
Besides my style is the romantic,
Which some call fine, and some call frantic;
While others are or would seem _as_ sick
Of repetitions nicknamed Classic.
For my part all men must allow
Whatever I was, I'm classic now.
I saw and left my fault in time,
And chose a topic all sublime--
Wondrous as antient war or hero--
Then played and sung away like Nero,
Who sang of Rome, and I of Rizzo:
The subject has improved my wit so,
The first four lines the poet sees
Start forth in fourteen languages!
Though of seven volumes none before
Could ever reach the fame of four,
Henceforth I sacrifice all Glory
To the Rinaldo of my Story:
I've sung his health and appetite
(The last word's not translated right--
He's turned it, God knows how, to vigour)[98]
I'll sing them in a book that's bigger.
Oh! Muse prepare for thy Ascension!
And generous Rizzo! thou my pension.
_February_, 1818.
[From an autograph MS. in the possession of Mr. Murray,
now for the first time printed. ]
FOOTNOTES:
[96] [Byron must have added the Fourth Canto of _Childe Harold_ to the
complete edition of the _Poetical Works_ in six volumes. See Murray's
list, dated "Albemarle Street, London, January, 1818. " The seventh
volume of the Collected Works was not issued till 1819. ]
[97] [A French translation of the _Bride of Abydos_ appeared in 1816, an
Italian translation of the _Lament of Tasso_ in 1817. Goethe (see
_Letters_, 1901, v. 503-521) translated fragments of _Manfred_ in 1817,
1818, but the earliest German translation of the entire text of
_Manfred_ was issued in 1819. ]
[98] [See the last line of the Italian translation of the quatrain. ]
TO MR. MURRAY.
1.
Strahan, Tonson, Lintot of the times,[99]
Patron and publisher of rhymes,
For thee the bard up Pindus climbs,
My Murray.
2.
To thee, with hope and terror dumb,
The unfledged MS. authors come;
Thou printest all--and sellest some--
My Murray.
3.
Upon thy table's baize so green
The last new Quarterly is seen,--
But where is thy new Magazine,[100]
My Murray?
4.
Along thy sprucest bookshelves shine
The works thou deemest most divine--
The Art of Cookery,[101] and mine,
My Murray.
5.
Tours, Travels, Essays, too, I wist,
And Sermons, to thy mill bring grist;
And then thou hast the _Navy List_,
My Murray.
6.
And Heaven forbid I should conclude,
Without "the Board of Longitude,"[102]
Although this narrow paper would,
My Murray.
Venice, _April 11_, 1818.
[First published, _Letters and Journals_, 1830, ii. 171. ]
FOOTNOTES:
[99] [William Strahan (1715-1785) published Johnson's _Dictionary_,
Gibbon's _Decline and Fall_, Cook's _Voyages, etc_. He was
great-grandfather of the mathematician William Spottiswoode (1825-1883).
Jacob Tonson (1656? -1736) published for Otway, Dryden, Addison, etc. He
was secretary of the Kit-Cat Club, 1700. He was the publisher (1712,
etc. ) of the _Spectator_.
Barnaby Bernard Lintot (1675-1736) was at one time (1718) in partnership
with Tonson. He published Pope's _Iliad_ in 1715, and the _Odyssey_,
1725-26. ]
[100] [See note 2, p. 51. ]
[101] [Mrs. Rundell's _Domestic Cookery_, published in 1806, was one of
Murray's most successful books. In 1822 he purchased the copyright from
Mrs. Rundell for ? 2000 (see _Letters_, 1898, ii. 375; and _Memoir of
John Murray_, 1891, ii. 124). ]
[102] [The sixth edition of _Childe Harold's Pilgrimage_ (1813) was
"printed by T. Davison, Whitefriars, for John Murray, Bookseller to the
Admiralty, and the Board of Longitude. " Medwin (_Conversations_, 1824,
p. 259) attributes to Byron a statement that Murray had to choose
between continuing to be his publisher and printing the "Navy Lists,"
and "that there was no hesitation which way he should decide: the
Admiralty carried the day. " In his "Notes" to the _Conversations_
(November 2, 1824) Murray characterized "the passage about the
Admiralty" as "unfounded in fact, and no otherwise deserving of notice
than to mark its absurdity. "]
BALLAD. TO THE TUNE OF "SALLEY IN OUR ALLEY. "
1.
OF all the twice ten thousand bards
That ever penned a canto,
Whom Pudding or whom Praise rewards
For lining a portmanteau;
Of all the poets ever known,
From Grub-street to Fop's Alley,[103]
The Muse may boast--the World must own
There's none like pretty Gally! [104]
2.
He writes as well as any Miss,
Has published many a poem;
The shame is yours, the gain is his,
In case you should not know 'em:
He has ten thousand pounds a year--
I do not mean to vally--
His songs at sixpence would be dear,
So give them gratis, Gaily!
3.
And if this statement should seem queer,
Or set down in a hurry,
Go, ask (if he will be sincere)
His bookseller--John Murray.
Come, say, how many have been sold,
And don't stand shilly-shally,
Of bound and lettered, red and gold,
Well printed works of Gally.
4.
For Astley's circus Upton[105] writes,
And also for the Surry; (_sic_)
Fitzgerald weekly still recites,
Though grinning Critics worry:
Miss Holford's Peg, and Sotheby's Saul,
In fame exactly tally;
From Stationer's Hall to Grocer's Stall
They go--and so does Gally.
5.
He rode upon a Camel's hump[106]
Through Araby the sandy,
Which surely must have hurt the rump
Of this poetic dandy.
His rhymes are of the costive kind,
And barren as each valley
In deserts which he left behind
Has been the Muse of Gally.
6.
He has a Seat in Parliament,
Is fat and passing wealthy;
And surely he should be content
With these and being healthy:
But Great Ambition will misrule
Men at all risks to sally,--
Now makes a poet--now a fool,
And _we_ know _which_--of Gally.
7.
Some in the playhouse like to row,
Some with the Watch to battle,
Exchanging many a midnight blow
To Music of the Rattle.
Some folks like rowing on the Thames,
Some rowing in an Alley,
But all the Row my fancy claims
Is _rowing_--of my _Gally_.
_April_ 11, 1818. [107]
FOOTNOTES:
[103] [For Fop's Alley, see _Poetical Works_, 1898, i. 410, _note_ 2. ]
[104] [H. Gally Knight (1786-1846) was at Cambridge with Byron. ]
[105] [William Upton was the author of _Poems on Several Occasions_,
1788, and of the _Words of the most Favourite Songs, Duets, etc. _, sung
at the Royal Amphitheatre, Westminster Bridge, etc. In the dedication to
Mrs. Astley he speaks of himself as the author of the _Black Cattle_,
_Fair Rosamond_, etc. He has also been credited with the words of James
Hook's famous song, _A Lass of Richmond Hill_, but this has been
disputed. (See _Notes and Queries_, 1878, Series V. vol. ix. p. 495. )]
[106] [Compare--
"Th' unloaded camel, pacing slow.
Crops the rough herbage or the tamarisk spray.
