Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation.
Dryden - Complete
This one of his biographers has called the "greatest
cure that ever was done on the body of man. "[512] The royalists forgot
the honourable cause in which this injury was received, nothing less
than a journey undertaken to invite the king to repossession of his
throne, when they made its consequences the subject of scurrilous
jests. [513] Dryden had already called Shaftesbury "the formidable
cripple;" and in the Essay of Satire, he sarcastically describes the
contrast between the activity of his spirit, and the decrepitude of his
person.
FOOTNOTES:
[Footnote 503: Blood, famous for his attempt upon the crown jewels, and
other ruffian adventures, was at this time a _true blue Protestant_.
"And here the good Colonel Blood, (that stole the Duke of Ormond, and,
if a timely rescue had not come in, had hanged him at Tyburn, and
afterwards stole the crown, though he was not so happy as to carry it
off,) no player at small games; he, even he, the virtuous colonel, was
to have been destroyed by the Papists. It seems these Papists would let
no eminent Protestant be safe. But some amends were made; the colonel,
by the sale of the narrative, licensed Thomas Blood. It had been
strange if so much mischief had been stirring, and he not come in for
a snack. "--_Examen_, p. 311. The narrative is now before me, in which
I observe Colonel Blood very feelingly complains, "that those who are
to deal with Jesuits and their disciples, had need to have as well the
prudence of serpents, as the innocence of doves. "]
[Footnote 504: _Examen. _ p. 41. ]
[Footnote 505: _Ibid. _ p. 60. ]
[Footnote 506: Note X. _on Astrea Redux_, p. 44. ]
[Footnote 507: _Whitelock's Memorials_, p. 679. ]
[Footnote 508: _Raleigh Redivicus_, p. 29. ]
[Footnote 509: Clifford, Arlington, Buckingham, Ashley, (_i. e. _
Shaftesbury,) Lauderdale. ]
[Footnote 510: Hume, Vol. VIII. p. 158. ]
[Footnote 511: See Vol. VI. p. 148. ]
[Footnote 512: _Raleigh Redivivus_, p. 48. ]
[Footnote 513: See Albion and Albanius, Vol. VII. p. 266. ]
THE END OF THE NINTH VOLUME.
EDINBURGH: Printed by James Ballantyne & Co.
* * * * *
+---------------------------------------------------------------+
| Transcriber notes: |
| |
| Tags that surround text: _true Protestant_ indicate italics. |
| P. 6. Footnote 3, 'Villians' changed to 'Villains'. |
| P. 37. 'Vote' changed to 'Note'. |
| P. 41. 'fidler' changed to 'fiddler'. |
| P. 119. 'grapling' changed to 'grappling'. |
| P. 164. 'Phænix' is 'Phœnix' changed. |
| P. 174. 'unparellelled' changed to 'unparalleled'. |
| P. 175. 'powderd' is 'powder'd'in other volume, changed. |
| P. 215. 'royal-bloud' is 'royal-blood'in other volume, changed. |
| P. 270. Footnote 321, 'fullfilled', leaving. |
| P. 278. 'run' is 'ran' in another volume, changed. |
| p. 379. 'sattin' changed to 'satin'. |
| Fixed various punctuation. |
+---------------------------------------------------------------+
End of the Project Gutenberg EBook of The Works of John Dryden, Vol. 9 (of
18), by John Dryden
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WORKS OF JOHN DRYDEN ***
***** This file should be named 49221-0. txt or 49221-0. zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/4/9/2/2/49221/
Produced by Jonathan Ingram, Jane Robins and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www. pgdp. net
Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U. S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you! ) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U. S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www. gutenberg. org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
eBook or online at www. gutenberg. org. If you are not located in the
United States, you'll have to check the laws of the country where you
are located before using this ebook.
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U. S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www. gutenberg. org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that
* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns.
Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation. "
* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
works.
* You provide, in accordance with paragraph 1. F. 3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
* You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E. 9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F. 1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U. S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
1. F. 2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1. F. 3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1. F. 3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1. F. 3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
1. F. 4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1. F. 3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1. F. 5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
1. F. 6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www. gutenberg. org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U. S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www. gutenberg. org/contact
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf. org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www. gutenberg. org/donate
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U. S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www. gutenberg. org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U. S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www. gutenberg. org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg EBook of Dryden's Works (8 of 18): Amphitryon; King
Arthur; Cleomenes; Love Triumphant, by John Dryden
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www. gutenberg. org. If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
Title: Dryden's Works (8 of 18): Amphitryon; King Arthur; Cleomenes; Love Triumphant
Author: John Dryden
Editor: Walter Scott
Release Date: December 16, 2014 [EBook #47679]
Language: English
Character set encoding: UTF-8
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRYDEN'S WORKS (8 OF 18): ***
Produced by Jane Robins, Jonathan Ingram and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www. pgdp. net
THE
WORKS
OF
JOHN DRYDEN,
NOW FIRST COLLECTED
_IN EIGHTEEN VOLUMES_.
ILLUSTRATED
WITH NOTES,
HISTORICAL, CRITICAL, AND EXPLANATORY,
AND
A LIFE OF THE AUTHOR,
BY
WALTER SCOTT, ESQ.
VOL. VIII.
LONDON:
PRINTED FOR WILLIAM MILLER, ALBEMARLE STREET,
BY JAMES BALLANTYNE AND CO. EDINBURGH.
1808.
CONTENTS
OF
VOLUME EIGHTH.
PAGE.
Amphitryon, or the Two Sosias, a Comedy, 1
Epistle Dedicatory to Sir William Leveson Gower, Bart. 7
King Arthur, or the British Worthy, a Dramatic Opera, 107
Epistle Dedicatory to the Marquis of Halifax, 113
Cleomenes, the Spartan Hero, a Tragedy, 181
Epistle Dedicatory to the Earl of Rochester, 191
Preface, 196
The Life of Cleomenes, translated from
Plutarch by Mr Thomas Creech, 207
Love Triumphant, or Nature will prevail, a Tragi-comedy, 331
Epistle Dedicatory to the Earl of Salisbury, 337
Prologue, Song, Secular Masque, and Epilogue, written for
the Pilgrim, revived for Dryden's benefit in 1700, 437
AMPHITRYON:
OR
THE TWO SOSIAS.
A COMEDY.
_Egregiam verò laudem, et spolia ampla refertis,
Una dolo Divûm si fæmina victa duorum est. _ VIRG.
AMPHITRYON.
Plautus, the venerable father of Roman comedy, who flourished during
the second Punic war, left us a play on the subject of Amphitryon,
which has had the honour to be deemed worthy of imitation by Moliere
and Dryden. It cannot be expected, that the plain, blunt, and
inartificial stile of so rude an age should bear any comparison with
that of authors who enjoyed the highest advantages of the polished
times, to which they were an ornament. But the merit of having devised
and embodied most of the comic distresses, which have excited laughter
throughout so many ages, is to be attributed to the ancient bard,
upon whose original conception of the plot his successors have made
few and inconsiderable improvements. It is true, that, instead of a
formal _Prologus_, who stepped forth, in the character of Mercury,
and gravely detailed to the audience the plot of the play, Moliere
and Dryden have introduced it in the modern more artificial method,
by the dialogue of the actors in the first scene. It is true, also,
that with great contempt of one of the unities, afterwards deemed so
indispensible by the ancients, Plautus introduces the birth of Hercules
into a play, founded upon the intrigue which occasioned that event.
Yet with all these disadvantages, and that of the rude flatness of
his dialogue,--resting frequently, for wit, upon the most miserable
puns,--the comic device of the two Sosias; the errors into which
the malice of Mercury plunges his unlucky original; the quarrel of
Alcmena with her real husband, and her reconciliation with Jupiter
in his stead; the final confronting of the two Amphitryos; and the
astonishment of the unfortunate general, at finding every proof of his
identity exhibited by his rival,--are all, however rudely sketched,
the inventions of the Roman poet. In one respect it would seem, that
the _jeu de theatre_, necessary to render the piece probable upon
the stage, was better managed in the time of Plautus than in that of
Dryden and Moliere. Upon a modern stage it is evidently difficult to
introduce two pair of characters, so extremely alike as to make it at
all probable, or even possible, that the mistakes, depending upon their
extreme resemblance, could take place. But, favoured by the masks and
costume of the ancient theatre, Plautus contrived to render Jupiter and
Mercury so exactly like Amphitryon and Sosia, that they were obliged
to retain certain marks, supposed to be invisible to the other persons
of the drama, by which the audience themselves might be enabled to
distinguish the gods from the mortals, whose forms they had assumed[1].
The modern poets have treated the subject, which they had from Plautus,
each according to the fashion of his country; and so far did the
correctness of the French stage exceed ours at that period, that the
palm of the comic writing must be, at once, awarded to Moliere. For,
though Dryden had the advantage of the French author's labours, from
which, and from Plautus, he has translated liberally, the wretched
taste of the age has induced him to lard the piece with gratuitous
indelicacy. He is, in general, coarse and vulgar, where Moliere is
witty; and where the Frenchman ventures upon a double meaning, the
Englishman always contrives to make it a single one. Yet although
inferior to Moliere, and accommodated to the gross taste of the
seventeenth century, "Amphitryon" is one of the happiest effusions
of Dryden's comic muse. He has enriched the plot by the intrigue of
Mercury and Phædra; and the petulant interested "Queen of Gipsies," as
her lover terms her, is no bad paramour for the God of Thieves.
In the scenes of a higher cast, Dryden far outstrips both the
French and Roman poet. The sensation to be expressed is not that of
sentimental affection, which the good father of Olympus was not capable
of feeling; but love, of that grosser and subordinate kind which
prompted Jupiter in his intrigues, has been by none of the ancient
poets expressed in more beautiful verse than that in which Dryden has
clothed it, in the scenes between Jupiter and Alcmena. Even Milbourne,
who afterwards attacked our author with such malignant asperity, was
so sensible of the merit of "Amphitryon," that he addressed to the
publisher the following letter and copy of verses, which Mr Malone's
industry recovered from among Mr Tonson's papers.
"MR TONSON, _Yarmouth, Novemb. 24. --90. _
"You'l wonder perhaps at this from a stranger; but ye reason of it
may perhaps abate somewhat of ye miracle, and it's this. On Thursday
the twentyth instant, I receiv'd Mr Drydens AMPHYTRIO: I leave out
the Greeke termination, as not so proper in my opinion, in English.
But to passe that; I liked the play, and read it over with as much of
criticisme and ill nature as ye time (being about one in ye morning,
and in bed,) would permit. Going to sleep very well pleasd, I could
not leave my bed in ye morning without this sacrifice to the authours
genius: it was too sudden to be correct, but it was very honestly
meant, and is submitted to yours and Mr Ds. disposall.
"Hail, Prince of Witts! thy fumbling Age is past,
Thy youth and witt and art's renewed at last.
So on some rock the Joviall bird assays
Her ore-grown beake, that marke of age, to rayse;
That done, through yield'ing air she cutts her way,
And strongly stoops againe, and breaks the trembling prey.
What though prodigious thunder stripp'd thy brows
Of envy'd bays, and the dull world allows
Shadwell should wear them,--wee'll applaud the change;
Where nations feel it, who can think it strange!
So have I seen the long-ear'd brute aspire
To drest commode with every smallest wire;
With nightrail hung on shoulders, gravely stalke,
Like bawd attendant on Aurelias walke.
Hang't! give the fop ingratefull world its will;
He wears the laurel,--thou deservs't it still.
Still smooth, as when, adorn'd with youthful pride,
For thy dear sake the blushing virgins dyed;
When the kind gods of witt and love combined,
And with large gifts thy yielding soul refined.
"Not Phœbus could with gentler words pursue
His flying Daphne, not the morning dew
Falls softer than the words of amorous Jove,
When melting, dying, for Alcmene's love.
"Yet briske and airy too, thou fill'st the stage,
Unbroke by fortune, undecayed by age.
French wordy witt by thine was long surpast;
Now Rome's thy captive, and by thee wee taste
Of their rich dayntyes; but so finely drest,
Theirs was a country meal, thine a triumphant feast.
"If this to thy necessityes wee ow,
O, may they greater still and greater grow!
Nor blame the wish; Plautus could write in chaines,
Wee'll blesse thy wants, while wee enjoy thy pains.
Wealth makes the poet lazy, nor can fame,
That gay attendant of a spritely flame,
A Dorset or a Wycherly invite,
Because they feel no pinching wants, to write.
"Go on! endenizon the Romane slave;
Let an eternal spring adorne his grave;
His ghost would gladly all his fame submitt
To thy strong judgment and thy piercing witt.
Purged by thy hand, he speaks immortall sense,
And pleases all with modish excellence.
Nor would we have thee live on empty praise
The while, for, though we cann't restore the bays,
While thou writ'st thus,--to pay thy merites due,
Wee'll give the claret and the pension too. "
Milbourne concludes, by desiring to be supplied with such of our
author's writings, as he had not already, to be sent to Yarmouth in
Norfolk, where he probably had then a living.
"Amphitryon" was produced in the same year with "Don Sebastian;" and
although it cannot be called altogether an original performance, yet it
contains so much original writing as to shew, that our author's vein
of poetry was, in his advanced age, distinguished by the same rapid
fluency, as when he first began to write for the stage.
This comedy was acted and printed in 1690. It was very favourably
received; and continued long to be what is called a stock-play.
FOOTNOTES:
[Footnote 1: This caution is given by Mercury in the prologue.
"Nunc internosse ut vos possitis facilius,
Ego has habebo hic usque in petaso pinnulas,
Tum meo patri autem torulus inerit aureus
Sub petaso: Id signum Amphitruoni non erit.
Ea signa nemo horumce familiarium
Videri poterit; verum vos videbitis. "]
TO
THE HONOURABLE
SIR WILLIAM LEVESON GOWER,
BARONET. [2]
There is one kind of virtue which is inborn in the nobility, and indeed
in most of the ancient families of this nation; they are not apt to
insult on the misfortunes of their countrymen. But you, sir, I may
tell it without flattery, have grafted on this natural commiseration,
and raised it to a nobler virtue. As you have been pleased to honour
me, for a long time, with some part of your esteem, and your good
will; so, in particular, since the late Revolution, you have increased
the proofs of your kindness to me; and not suffered the difference of
opinions, which produce such hatred and enmity in the brutal part of
human kind, to remove you from the settled basis of your good nature,
and good sense. This nobleness of yours, had it been exercised on an
enemy, had certainly been a point of honour, and as such I might have
justly recommended it to the world; but that of constancy to your
former choice, and the pursuance of your first favours, are virtues
not over-common amongst Englishmen. All things of honour have, at
best, somewhat of ostentation in them, and self-love; there is a pride
of doing more than is expected from us, and more than others would
have done. But to proceed in the same track of goodness, favour, and
protection, is to shew that a man is acted by a thorough principle: it
carries somewhat of tenderness in it, which is humanity in a heroical
degree; it is a kind of unmoveable good-nature; a word which is
commonly despised, because it is so seldom practised. But, after all,
it is the most generous virtue, opposed to the most degenerate vice,
which is that of ruggedness and harshness to our fellow-creatures.
It is upon this knowledge of you, sir, that I have chosen you, with
your permission, to be the patron of this poem. And as, since this
wonderful Revolution, I have begun with the best pattern of humanity,
the Earl of Leicester, I shall continue to follow the same method, in
all to whom I shall address; and endeavour to pitch on such only, as
have been pleased to own me, in this ruin of my small fortune; who,
though they are of a contrary opinion themselves, yet blame not me for
adhering to a lost cause; and judging for myself, what I cannot chuse
but judge, so long as I am a patient sufferer, and no disturber of the
government. Which, if it be a severe penance, as a great wit has told
the world, it is at least enjoined me by myself: and Sancho Pança, as
much fool as I, was observed to discipline his body no farther than he
found he could endure the smart.
You see, sir, I am not entertaining you like Ovid, with a lamentable
epistle from Pontus: I suffer no more than I can easily undergo; and so
long as I enjoy my liberty, which is the birth-right of an Englishman,
the rest shall never go near my heart. The merry philosopher is more to
my humour than the melancholic; and I find no disposition in myself to
cry, while the mad world is daily supplying me with such occasions of
laughter. The more reasonable sort of my countrymen have shewn so much
favour to this piece, that they give me no doubt of their protection
for the future.
As you, sir, have been pleased to follow the example of their goodness,
in favouring me; so give me leave to say that I follow yours, in this
dedication to a person of a different persuasion. Though I must confess
withal, that I have had a former encouragement from you for this
address; and the warm remembrance of your noble hospitality to me, at
Trentham[3], when some years ago I visited my friends and relations
in your country, has ever since given me a violent temptation to this
boldness.
It is true, were this comedy wholly mine, I should call it a trifle,
and perhaps not think it worth your patronage; but, when the names of
Plautus and Moliere are joined in it, that is, the two greatest names
of ancient and modern comedy, I must not presume so far on their
reputation, to think their best and most unquestioned productions can
be termed little. I will not give you the trouble of acquainting you
what I have added, or altered, in either of them, so much, it may be,
for the worse; but only, that the difference of our stage, from the
Roman and the French, did so require it. But I am afraid, for my own
interest, the world will too easily discover, that more than half of
it is mine; and that the rest is rather a lame imitation of their
excellencies, than a just translation. It is enough, that the reader
know by you, that I neither deserve nor desire any applause from it:
if I have performed any thing, it is the genius of my authors that
inspired me; and, if it pleased in representation let the actors share
the praise amongst themselves. As for Plautus and Moliere, they are
dangerous people; and I am too weak a gamester to put myself into their
form of play. But what has been wanting on my part, has been abundantly
supplied by the excellent composition of Mr Purcell; in whose person
we have at length found an Englishman, equal with the best abroad. At
least, my opinion of him has been such, since his happy and judicious
performances in the late opera[4], and the experience I have had of
him, in the setting my three songs for this "Amphitryon:" to all
which, and particularly to the composition of the pastoral dialogue,
the numerous choir of fair ladies gave so just an applause on the
third day. I am only sorry, for my own sake, that there was one star
wanting, as beautiful as any in our hemisphere; that young Berenice[5],
who is misemploying all her charms on stupid country souls, that can
never know the value of them; and losing the triumphs, which are ready
prepared for her, in the court and town. And yet I know not whether I
am so much a loser by her absence; for I have reason to apprehend the
sharpness of her judgment, if it were not allayed with the sweetness of
her nature; and, after all, I fear she may come time enough to discover
a thousand imperfections in my play, which might have passed on vulgar
understandings.
cure that ever was done on the body of man. "[512] The royalists forgot
the honourable cause in which this injury was received, nothing less
than a journey undertaken to invite the king to repossession of his
throne, when they made its consequences the subject of scurrilous
jests. [513] Dryden had already called Shaftesbury "the formidable
cripple;" and in the Essay of Satire, he sarcastically describes the
contrast between the activity of his spirit, and the decrepitude of his
person.
FOOTNOTES:
[Footnote 503: Blood, famous for his attempt upon the crown jewels, and
other ruffian adventures, was at this time a _true blue Protestant_.
"And here the good Colonel Blood, (that stole the Duke of Ormond, and,
if a timely rescue had not come in, had hanged him at Tyburn, and
afterwards stole the crown, though he was not so happy as to carry it
off,) no player at small games; he, even he, the virtuous colonel, was
to have been destroyed by the Papists. It seems these Papists would let
no eminent Protestant be safe. But some amends were made; the colonel,
by the sale of the narrative, licensed Thomas Blood. It had been
strange if so much mischief had been stirring, and he not come in for
a snack. "--_Examen_, p. 311. The narrative is now before me, in which
I observe Colonel Blood very feelingly complains, "that those who are
to deal with Jesuits and their disciples, had need to have as well the
prudence of serpents, as the innocence of doves. "]
[Footnote 504: _Examen. _ p. 41. ]
[Footnote 505: _Ibid. _ p. 60. ]
[Footnote 506: Note X. _on Astrea Redux_, p. 44. ]
[Footnote 507: _Whitelock's Memorials_, p. 679. ]
[Footnote 508: _Raleigh Redivicus_, p. 29. ]
[Footnote 509: Clifford, Arlington, Buckingham, Ashley, (_i. e. _
Shaftesbury,) Lauderdale. ]
[Footnote 510: Hume, Vol. VIII. p. 158. ]
[Footnote 511: See Vol. VI. p. 148. ]
[Footnote 512: _Raleigh Redivivus_, p. 48. ]
[Footnote 513: See Albion and Albanius, Vol. VII. p. 266. ]
THE END OF THE NINTH VOLUME.
EDINBURGH: Printed by James Ballantyne & Co.
* * * * *
+---------------------------------------------------------------+
| Transcriber notes: |
| |
| Tags that surround text: _true Protestant_ indicate italics. |
| P. 6. Footnote 3, 'Villians' changed to 'Villains'. |
| P. 37. 'Vote' changed to 'Note'. |
| P. 41. 'fidler' changed to 'fiddler'. |
| P. 119. 'grapling' changed to 'grappling'. |
| P. 164. 'Phænix' is 'Phœnix' changed. |
| P. 174. 'unparellelled' changed to 'unparalleled'. |
| P. 175. 'powderd' is 'powder'd'in other volume, changed. |
| P. 215. 'royal-bloud' is 'royal-blood'in other volume, changed. |
| P. 270. Footnote 321, 'fullfilled', leaving. |
| P. 278. 'run' is 'ran' in another volume, changed. |
| p. 379. 'sattin' changed to 'satin'. |
| Fixed various punctuation. |
+---------------------------------------------------------------+
End of the Project Gutenberg EBook of The Works of John Dryden, Vol. 9 (of
18), by John Dryden
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE WORKS OF JOHN DRYDEN ***
***** This file should be named 49221-0. txt or 49221-0. zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
http://www. gutenberg. org/4/9/2/2/49221/
Produced by Jonathan Ingram, Jane Robins and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www. pgdp. net
Updated editions will replace the previous one--the old editions will
be renamed.
Creating the works from print editions not protected by U. S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you! ) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg-tm electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG-tm
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for the eBooks, unless you receive
specific permission. If you do not charge anything for copies of this
eBook, complying with the rules is very easy. You may use this eBook
for nearly any purpose such as creation of derivative works, reports,
performances and research. They may be modified and printed and given
away--you may do practically ANYTHING in the United States with eBooks
not protected by U. S. copyright law. Redistribution is subject to the
trademark license, especially commercial redistribution.
START: FULL LICENSE
THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg-tm License available with this file or online at
www. gutenberg. org/license.
Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project
Gutenberg-tm electronic works
1. A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the
person or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph
1. E. 8.
1. B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1. C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm
electronic works. See paragraph 1. E below.
1. C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the
Foundation" or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg-tm mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg-tm
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg-tm name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg-tm License when
you share it without charge with others.
1. D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg-tm work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country outside the United States.
1. E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
1. E. 1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work
on which the phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the
phrase "Project Gutenberg" is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no
restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it
under the terms of the Project Gutenberg License included with this
eBook or online at www. gutenberg. org. If you are not located in the
United States, you'll have to check the laws of the country where you
are located before using this ebook.
1. E. 2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is
derived from texts not protected by U. S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase "Project
Gutenberg" associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg-tm
trademark as set forth in paragraphs 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1. E. 1 through 1. E. 7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg-tm License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.
1. E. 4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
1. E. 5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1. E. 1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.
1. E. 6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format
other than "Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg-tm web site
(www. gutenberg. org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original "Plain
Vanilla ASCII" or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg-tm License as specified in paragraph 1. E. 1.
1. E. 7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1. E. 8 or 1. E. 9.
1. E. 8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works
provided that
* You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he has
agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
within 60 days following each date on which you prepare (or are
legally required to prepare) your periodic tax returns.
Royalty
payments should be clearly marked as such and sent to the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
Section 4, "Information about donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation. "
* You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
all use of and all access to other copies of Project Gutenberg-tm
works.
* You provide, in accordance with paragraph 1. F. 3, a full refund of
any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
receipt of the work.
* You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1. E. 9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg-tm electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and The
Project Gutenberg Trademark LLC, the owner of the Project Gutenberg-tm
trademark. Contact the Foundation as set forth in Section 3 below.
1. F.
1. F. 1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U. S. copyright law in creating the Project
Gutenberg-tm collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain "Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.
1. F. 2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1. F. 3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1. F. 3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
1. F. 3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.
1. F. 4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1. F. 3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1. F. 5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.
1. F. 6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg-tm
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg-tm work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg-tm work, and (c) any
Defect you cause.
Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.
Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www. gutenberg. org Section 3. Information about the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U. S. federal laws and your state's laws.
The Foundation's principal office is in Fairbanks, Alaska, with the
mailing address: PO Box 750175, Fairbanks, AK 99775, but its
volunteers and employees are scattered throughout numerous
locations. Its business office is located at 809 North 1500 West, Salt
Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up to
date contact information can be found at the Foundation's web site and
official page at www. gutenberg. org/contact
For additional contact information:
Dr. Gregory B. Newby
Chief Executive and Director
gbnewby@pglaf. org
Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation
Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.
The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular
state visit www. gutenberg. org/donate
While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.
International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U. S. laws alone swamp our small staff.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www. gutenberg. org/donate
Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic works.
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg-tm concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U. S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.
Most people start at our Web site which has the main PG search
facility: www. gutenberg. org
This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
The Project Gutenberg EBook of Dryden's Works (8 of 18): Amphitryon; King
Arthur; Cleomenes; Love Triumphant, by John Dryden
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of
the Project Gutenberg License included with this eBook or online at
www. gutenberg. org. If you are not located in the United States, you'll have
to check the laws of the country where you are located before using this ebook.
Title: Dryden's Works (8 of 18): Amphitryon; King Arthur; Cleomenes; Love Triumphant
Author: John Dryden
Editor: Walter Scott
Release Date: December 16, 2014 [EBook #47679]
Language: English
Character set encoding: UTF-8
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK DRYDEN'S WORKS (8 OF 18): ***
Produced by Jane Robins, Jonathan Ingram and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www. pgdp. net
THE
WORKS
OF
JOHN DRYDEN,
NOW FIRST COLLECTED
_IN EIGHTEEN VOLUMES_.
ILLUSTRATED
WITH NOTES,
HISTORICAL, CRITICAL, AND EXPLANATORY,
AND
A LIFE OF THE AUTHOR,
BY
WALTER SCOTT, ESQ.
VOL. VIII.
LONDON:
PRINTED FOR WILLIAM MILLER, ALBEMARLE STREET,
BY JAMES BALLANTYNE AND CO. EDINBURGH.
1808.
CONTENTS
OF
VOLUME EIGHTH.
PAGE.
Amphitryon, or the Two Sosias, a Comedy, 1
Epistle Dedicatory to Sir William Leveson Gower, Bart. 7
King Arthur, or the British Worthy, a Dramatic Opera, 107
Epistle Dedicatory to the Marquis of Halifax, 113
Cleomenes, the Spartan Hero, a Tragedy, 181
Epistle Dedicatory to the Earl of Rochester, 191
Preface, 196
The Life of Cleomenes, translated from
Plutarch by Mr Thomas Creech, 207
Love Triumphant, or Nature will prevail, a Tragi-comedy, 331
Epistle Dedicatory to the Earl of Salisbury, 337
Prologue, Song, Secular Masque, and Epilogue, written for
the Pilgrim, revived for Dryden's benefit in 1700, 437
AMPHITRYON:
OR
THE TWO SOSIAS.
A COMEDY.
_Egregiam verò laudem, et spolia ampla refertis,
Una dolo Divûm si fæmina victa duorum est. _ VIRG.
AMPHITRYON.
Plautus, the venerable father of Roman comedy, who flourished during
the second Punic war, left us a play on the subject of Amphitryon,
which has had the honour to be deemed worthy of imitation by Moliere
and Dryden. It cannot be expected, that the plain, blunt, and
inartificial stile of so rude an age should bear any comparison with
that of authors who enjoyed the highest advantages of the polished
times, to which they were an ornament. But the merit of having devised
and embodied most of the comic distresses, which have excited laughter
throughout so many ages, is to be attributed to the ancient bard,
upon whose original conception of the plot his successors have made
few and inconsiderable improvements. It is true, that, instead of a
formal _Prologus_, who stepped forth, in the character of Mercury,
and gravely detailed to the audience the plot of the play, Moliere
and Dryden have introduced it in the modern more artificial method,
by the dialogue of the actors in the first scene. It is true, also,
that with great contempt of one of the unities, afterwards deemed so
indispensible by the ancients, Plautus introduces the birth of Hercules
into a play, founded upon the intrigue which occasioned that event.
Yet with all these disadvantages, and that of the rude flatness of
his dialogue,--resting frequently, for wit, upon the most miserable
puns,--the comic device of the two Sosias; the errors into which
the malice of Mercury plunges his unlucky original; the quarrel of
Alcmena with her real husband, and her reconciliation with Jupiter
in his stead; the final confronting of the two Amphitryos; and the
astonishment of the unfortunate general, at finding every proof of his
identity exhibited by his rival,--are all, however rudely sketched,
the inventions of the Roman poet. In one respect it would seem, that
the _jeu de theatre_, necessary to render the piece probable upon
the stage, was better managed in the time of Plautus than in that of
Dryden and Moliere. Upon a modern stage it is evidently difficult to
introduce two pair of characters, so extremely alike as to make it at
all probable, or even possible, that the mistakes, depending upon their
extreme resemblance, could take place. But, favoured by the masks and
costume of the ancient theatre, Plautus contrived to render Jupiter and
Mercury so exactly like Amphitryon and Sosia, that they were obliged
to retain certain marks, supposed to be invisible to the other persons
of the drama, by which the audience themselves might be enabled to
distinguish the gods from the mortals, whose forms they had assumed[1].
The modern poets have treated the subject, which they had from Plautus,
each according to the fashion of his country; and so far did the
correctness of the French stage exceed ours at that period, that the
palm of the comic writing must be, at once, awarded to Moliere. For,
though Dryden had the advantage of the French author's labours, from
which, and from Plautus, he has translated liberally, the wretched
taste of the age has induced him to lard the piece with gratuitous
indelicacy. He is, in general, coarse and vulgar, where Moliere is
witty; and where the Frenchman ventures upon a double meaning, the
Englishman always contrives to make it a single one. Yet although
inferior to Moliere, and accommodated to the gross taste of the
seventeenth century, "Amphitryon" is one of the happiest effusions
of Dryden's comic muse. He has enriched the plot by the intrigue of
Mercury and Phædra; and the petulant interested "Queen of Gipsies," as
her lover terms her, is no bad paramour for the God of Thieves.
In the scenes of a higher cast, Dryden far outstrips both the
French and Roman poet. The sensation to be expressed is not that of
sentimental affection, which the good father of Olympus was not capable
of feeling; but love, of that grosser and subordinate kind which
prompted Jupiter in his intrigues, has been by none of the ancient
poets expressed in more beautiful verse than that in which Dryden has
clothed it, in the scenes between Jupiter and Alcmena. Even Milbourne,
who afterwards attacked our author with such malignant asperity, was
so sensible of the merit of "Amphitryon," that he addressed to the
publisher the following letter and copy of verses, which Mr Malone's
industry recovered from among Mr Tonson's papers.
"MR TONSON, _Yarmouth, Novemb. 24. --90. _
"You'l wonder perhaps at this from a stranger; but ye reason of it
may perhaps abate somewhat of ye miracle, and it's this. On Thursday
the twentyth instant, I receiv'd Mr Drydens AMPHYTRIO: I leave out
the Greeke termination, as not so proper in my opinion, in English.
But to passe that; I liked the play, and read it over with as much of
criticisme and ill nature as ye time (being about one in ye morning,
and in bed,) would permit. Going to sleep very well pleasd, I could
not leave my bed in ye morning without this sacrifice to the authours
genius: it was too sudden to be correct, but it was very honestly
meant, and is submitted to yours and Mr Ds. disposall.
"Hail, Prince of Witts! thy fumbling Age is past,
Thy youth and witt and art's renewed at last.
So on some rock the Joviall bird assays
Her ore-grown beake, that marke of age, to rayse;
That done, through yield'ing air she cutts her way,
And strongly stoops againe, and breaks the trembling prey.
What though prodigious thunder stripp'd thy brows
Of envy'd bays, and the dull world allows
Shadwell should wear them,--wee'll applaud the change;
Where nations feel it, who can think it strange!
So have I seen the long-ear'd brute aspire
To drest commode with every smallest wire;
With nightrail hung on shoulders, gravely stalke,
Like bawd attendant on Aurelias walke.
Hang't! give the fop ingratefull world its will;
He wears the laurel,--thou deservs't it still.
Still smooth, as when, adorn'd with youthful pride,
For thy dear sake the blushing virgins dyed;
When the kind gods of witt and love combined,
And with large gifts thy yielding soul refined.
"Not Phœbus could with gentler words pursue
His flying Daphne, not the morning dew
Falls softer than the words of amorous Jove,
When melting, dying, for Alcmene's love.
"Yet briske and airy too, thou fill'st the stage,
Unbroke by fortune, undecayed by age.
French wordy witt by thine was long surpast;
Now Rome's thy captive, and by thee wee taste
Of their rich dayntyes; but so finely drest,
Theirs was a country meal, thine a triumphant feast.
"If this to thy necessityes wee ow,
O, may they greater still and greater grow!
Nor blame the wish; Plautus could write in chaines,
Wee'll blesse thy wants, while wee enjoy thy pains.
Wealth makes the poet lazy, nor can fame,
That gay attendant of a spritely flame,
A Dorset or a Wycherly invite,
Because they feel no pinching wants, to write.
"Go on! endenizon the Romane slave;
Let an eternal spring adorne his grave;
His ghost would gladly all his fame submitt
To thy strong judgment and thy piercing witt.
Purged by thy hand, he speaks immortall sense,
And pleases all with modish excellence.
Nor would we have thee live on empty praise
The while, for, though we cann't restore the bays,
While thou writ'st thus,--to pay thy merites due,
Wee'll give the claret and the pension too. "
Milbourne concludes, by desiring to be supplied with such of our
author's writings, as he had not already, to be sent to Yarmouth in
Norfolk, where he probably had then a living.
"Amphitryon" was produced in the same year with "Don Sebastian;" and
although it cannot be called altogether an original performance, yet it
contains so much original writing as to shew, that our author's vein
of poetry was, in his advanced age, distinguished by the same rapid
fluency, as when he first began to write for the stage.
This comedy was acted and printed in 1690. It was very favourably
received; and continued long to be what is called a stock-play.
FOOTNOTES:
[Footnote 1: This caution is given by Mercury in the prologue.
"Nunc internosse ut vos possitis facilius,
Ego has habebo hic usque in petaso pinnulas,
Tum meo patri autem torulus inerit aureus
Sub petaso: Id signum Amphitruoni non erit.
Ea signa nemo horumce familiarium
Videri poterit; verum vos videbitis. "]
TO
THE HONOURABLE
SIR WILLIAM LEVESON GOWER,
BARONET. [2]
There is one kind of virtue which is inborn in the nobility, and indeed
in most of the ancient families of this nation; they are not apt to
insult on the misfortunes of their countrymen. But you, sir, I may
tell it without flattery, have grafted on this natural commiseration,
and raised it to a nobler virtue. As you have been pleased to honour
me, for a long time, with some part of your esteem, and your good
will; so, in particular, since the late Revolution, you have increased
the proofs of your kindness to me; and not suffered the difference of
opinions, which produce such hatred and enmity in the brutal part of
human kind, to remove you from the settled basis of your good nature,
and good sense. This nobleness of yours, had it been exercised on an
enemy, had certainly been a point of honour, and as such I might have
justly recommended it to the world; but that of constancy to your
former choice, and the pursuance of your first favours, are virtues
not over-common amongst Englishmen. All things of honour have, at
best, somewhat of ostentation in them, and self-love; there is a pride
of doing more than is expected from us, and more than others would
have done. But to proceed in the same track of goodness, favour, and
protection, is to shew that a man is acted by a thorough principle: it
carries somewhat of tenderness in it, which is humanity in a heroical
degree; it is a kind of unmoveable good-nature; a word which is
commonly despised, because it is so seldom practised. But, after all,
it is the most generous virtue, opposed to the most degenerate vice,
which is that of ruggedness and harshness to our fellow-creatures.
It is upon this knowledge of you, sir, that I have chosen you, with
your permission, to be the patron of this poem. And as, since this
wonderful Revolution, I have begun with the best pattern of humanity,
the Earl of Leicester, I shall continue to follow the same method, in
all to whom I shall address; and endeavour to pitch on such only, as
have been pleased to own me, in this ruin of my small fortune; who,
though they are of a contrary opinion themselves, yet blame not me for
adhering to a lost cause; and judging for myself, what I cannot chuse
but judge, so long as I am a patient sufferer, and no disturber of the
government. Which, if it be a severe penance, as a great wit has told
the world, it is at least enjoined me by myself: and Sancho Pança, as
much fool as I, was observed to discipline his body no farther than he
found he could endure the smart.
You see, sir, I am not entertaining you like Ovid, with a lamentable
epistle from Pontus: I suffer no more than I can easily undergo; and so
long as I enjoy my liberty, which is the birth-right of an Englishman,
the rest shall never go near my heart. The merry philosopher is more to
my humour than the melancholic; and I find no disposition in myself to
cry, while the mad world is daily supplying me with such occasions of
laughter. The more reasonable sort of my countrymen have shewn so much
favour to this piece, that they give me no doubt of their protection
for the future.
As you, sir, have been pleased to follow the example of their goodness,
in favouring me; so give me leave to say that I follow yours, in this
dedication to a person of a different persuasion. Though I must confess
withal, that I have had a former encouragement from you for this
address; and the warm remembrance of your noble hospitality to me, at
Trentham[3], when some years ago I visited my friends and relations
in your country, has ever since given me a violent temptation to this
boldness.
It is true, were this comedy wholly mine, I should call it a trifle,
and perhaps not think it worth your patronage; but, when the names of
Plautus and Moliere are joined in it, that is, the two greatest names
of ancient and modern comedy, I must not presume so far on their
reputation, to think their best and most unquestioned productions can
be termed little. I will not give you the trouble of acquainting you
what I have added, or altered, in either of them, so much, it may be,
for the worse; but only, that the difference of our stage, from the
Roman and the French, did so require it. But I am afraid, for my own
interest, the world will too easily discover, that more than half of
it is mine; and that the rest is rather a lame imitation of their
excellencies, than a just translation. It is enough, that the reader
know by you, that I neither deserve nor desire any applause from it:
if I have performed any thing, it is the genius of my authors that
inspired me; and, if it pleased in representation let the actors share
the praise amongst themselves. As for Plautus and Moliere, they are
dangerous people; and I am too weak a gamester to put myself into their
form of play. But what has been wanting on my part, has been abundantly
supplied by the excellent composition of Mr Purcell; in whose person
we have at length found an Englishman, equal with the best abroad. At
least, my opinion of him has been such, since his happy and judicious
performances in the late opera[4], and the experience I have had of
him, in the setting my three songs for this "Amphitryon:" to all
which, and particularly to the composition of the pastoral dialogue,
the numerous choir of fair ladies gave so just an applause on the
third day. I am only sorry, for my own sake, that there was one star
wanting, as beautiful as any in our hemisphere; that young Berenice[5],
who is misemploying all her charms on stupid country souls, that can
never know the value of them; and losing the triumphs, which are ready
prepared for her, in the court and town. And yet I know not whether I
am so much a loser by her absence; for I have reason to apprehend the
sharpness of her judgment, if it were not allayed with the sweetness of
her nature; and, after all, I fear she may come time enough to discover
a thousand imperfections in my play, which might have passed on vulgar
understandings.
